Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die Wasserkünsten kommen/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser. Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden. Florentz. ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten / nicht zu vergleichen. Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr. Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen gewaltigen grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß jhnjed erman wol essen sihet. Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat. In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn. Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl. Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da sihet jhre F. G. auch den Tantz. In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet / auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit. Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige Statue se- Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die Wasserkünsten kom̃en/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser. Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden. Florentz. ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten / nicht zu vergleichen. Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr. Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen gewaltigẽ grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß jhnjed erman wol essen sihet. Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat. In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn. Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl. Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da sihet jhre F. G. auch den Tantz. In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet / auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit. Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige Statue se- <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0608" n="588"/> <p>Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die Wasserkünsten kom̃en/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser.</p> <p>Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden.</p> <p>Florentz.</p> <p>ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten / nicht zu vergleichen.</p> <p>Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr.</p> <p>Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen gewaltigẽ grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß jhnjed erman wol essen sihet.</p> <p>Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat.</p> <p>In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn. Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl. Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da sihet jhre F. G. auch den Tantz.</p> <p>In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet / auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit.</p> <p>Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige Statue se- </p> </div> </body> </text> </TEI> [588/0608]
Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die Wasserkünsten kom̃en/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser.
Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden.
Florentz.
ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten / nicht zu vergleichen.
Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr.
Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen gewaltigẽ grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß jhnjed erman wol essen sihet.
Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat.
In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn. Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl. Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da sihet jhre F. G. auch den Tantz.
In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet / auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit.
Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige Statue se-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/608 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 588. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/608>, abgerufen am 22.07.2024. |