Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die Wasserkünsten kommen/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser.

Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden.

Florentz.

ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten / nicht zu vergleichen.

Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr.

Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen gewaltigen grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß jhnjed erman wol essen sihet.

Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat.

In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn. Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl. Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da sihet jhre F. G. auch den Tantz.

In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet / auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit.

Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige Statue se-

Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die Wasserkünsten kom̃en/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser.

Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden.

Florentz.

ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten / nicht zu vergleichen.

Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr.

Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen gewaltigẽ grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß jhnjed erman wol essen sihet.

Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat.

In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn. Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl. Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da sihet jhre F. G. auch den Tantz.

In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet / auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit.

Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige Statue se-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0608" n="588"/>
        <p>Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die            länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die            Wasserkünsten kom&#x0303;en/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein            grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser.</p>
        <p>Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der            seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog            Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also            dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina            jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden.</p>
        <p>Florentz.</p>
        <p>ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten /            nicht zu vergleichen.</p>
        <p>Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man            sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr.</p>
        <p>Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen            gewaltige&#x0303; grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß            jhnjed erman wol essen sihet.</p>
        <p>Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen            alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß            Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat.</p>
        <p>In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann            ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn.            Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner            Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür            alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle            neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt            sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl.            Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich            versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da            sihet jhre F. G. auch den Tantz.</p>
        <p>In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet /            auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit.</p>
        <p>Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige            Statue se-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[588/0608] Weiters werdet jhr ein Statua eines Wassergotts sehen/ von weissem Marmelstein/ hat die länge in die vier Klafftern hoch/ vom selben fallen alle die Wasser/ so in die Wasserkünsten kom̃en/ jhr könnet gar zu dem hinauff gehen/ da werden jr ein grosses brausen vnnd getümmel hören von Wasser. Etwann fünff Meil von Bratelina/ ist ein ebens Landt gewesen/ lauter grüne Wiesen/ der seiten aber hohe Berge/ davon die Wasser versamlet/ vnd angelaussen/ hat der Hertzog Cosman der Ander/ dieselbige Felder eyngefast auff die vier Meil/ Circouito, die also dahin gericht/ daß es jetzunder einem See vergleichet/ darvon die Wasser zu Bratelina jhren vrsprung haben/ die seyndt vngefährlich vor achtzehen Jahren erbauwet worden. Florentz. ELorentz ist eine gewaltige schöne Statt/ deß gleichen in Italia/ oder andern Orten / nicht zu vergleichen. Das Palatio ist ein gewltiges Gebäw/ darauff ein Thurn in die höhe auffgeführet/ so man sagen wil/ er sey im Lufft ohne Fundament erbauwet/ darauff schlegt die Vhr. Gehet also hineyn/ die Stiegen hinauff/ da werdet jr auff der lincken Hand einen gewaltigẽ grossen Saal fehen/ darinnen Ihre Fürftl. Gn. in publico essen/ daß jhnjed erman wol essen sihet. Gehet wider herauß/ nach der rechten Handt/ ist auch ein gewaltiger Saal/ darinnen alle die Schlachten vnd Eroberungen auff das herrlichst abconterfeit seyn/ so der groß Hertzog Cosman Primus iin seinem Leben obgesieget hat. In gemeldtem Saal wirdt alle Jahr von dem Hertzog erlaubet auff S. Johannis tag/ so dann ein Patron deren von Florentz ist/ nach verrichtung der Praesentation/ von all jr F. Gn. Stätten vnd Landschafften/ so desselbigen Morgen gehalten/ da dann jhr F. Gn. in seiner Herrligkeit in publico vor seinem Palatio/ vnter einem Tabernacul allda sitzet/ darfür alle Stände/ Stätt/ mit jren Orten Farben/ Stendandi oder Fahnen vor jhme Hertzog alle neigen/ gehorsamlichen erzeigen/ als wann sie jh me einen Eydt schwüren. Darnach begibt sich jhr F. Gn. nach seinem Palatio zum Essen/ Nach dem Essen aber/ so thut jhr Fürstl. Gn. zum besten etwas auff/ darumben die Bauren vnnd Bäurinnen in denselben Saal sich versamlen/ vnnd darumben tantzen/ dann sie mit sonderm Fleiß auff das Fest kommen/ da sihet jhre F. G. auch den Tantz. In diesem Saal werdet jhr auch gewaltige Statue sehen/ so jhr widerumb hinauß gehet / auff der rechten Hand/ ist der groß Hertzog natürlich ab contrafeit. Von dem Palatio/ gleich wie man in die Teutsche Guardia gehen wil/ werdet jhr gewaltige Statue se-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/608
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 588. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/608>, abgerufen am 25.11.2024.