Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Baumgart, Hermann: Handbuch der Poetik. Eine kritisch-theoretische Darstellung der Theorie der Dichtkunst. Stuttgart, 1887.

Bild:
<< vorherige Seite

pba_414.001
solle: also la vertu et les devoirs. Überall, sagt er, werden die pba_414.002
pieces honnetes et serieuses ihre Wirkung üben, aber noch sicherer pba_414.003
bei einem verdorbenen Volke als anderswo. Gute Menschen gibt es pba_414.004
überall und: c'est toujours la vertu et les gens vertueux quil faut pba_414.005
avoir en vue quand on ecrit. Übrigens findet er auch in den ernsthaften pba_414.006
Verirrungen, welche die Menschen aus Leidenschaft oder falsch pba_414.007
verstandenem Jnteresse begehen, im Grunde das wahrhaft Lächerliche: pba_414.008
le vrai ridicule des hommes et de la vie. Um die "Pflichten" nun pba_414.009
in ihrem vollen Umfange zur Darstellung zu bringen, macht er den pba_414.010
Vorschlag, der ihm vor allem andern als ein Verdienst um die Reform pba_414.011
des Theaters angerechnet ist, von dem sogar Lessing ganz besondern pba_414.012
Vorteil gezogen habe: daß der Dichter des ernsthaften Dramas in seinen pba_414.013
Hauptpersonen jedesmal den ganzen Stand derselben wenigstens in pba_414.014
seinen wesentlichsten Beziehungen zeichnen und daraus die Grundlage pba_414.015
seines Werkes machen solle. Er versteht aber unter diesen etats, pba_414.016
conditions
des hommes nicht nur ihre Stellung im bürgerlichen pba_414.017
Leben, sondern auch in der Familie und im Hause. Sein eigenes Beispiel pba_414.018
bezeichnet am besten seine Meinung: c'est ce que je me suis propose pba_414.019
dans le "Pere de famille", ou l'etablissement du Fils et de la Fille pba_414.020
sont mes deux grands pivots. La fortune, la naissance, l'education, pba_414.021
les devoirs des peres envers leurs enfants et des enfants envers leurs pba_414.022
parents, le mariage, le celibat, tout ce qui tient a l'etat d'un pere pba_414.023
de famille, vient amene par le dialogue. Ein zweites Beispiel zeigt pba_414.024
von einer andern Seite, wie er sich die Darstellung der "Stände" am pba_414.025
wirksamsten denkt, um die Aufgabe des drame honnete et serieux zu pba_414.026
erfüllen: bringe der Dichter z. B. den Stand des Richters auf die pba_414.027
Bühne, so müsse er die Jntrigue so führen, que l'homme y soit force pba_414.028
par les fonctions de son etat, ou de manquer a la dignite et a la

pba_414.029
irgend welcher Beweiskraft für das Gebiet, auf welchem, umgekehrt wie in dem Walten der pba_414.030
Naturkräfte, das Gesetz der sittlichen Verantwortlichkeit für den Einzelnen und jede pba_414.031
seiner Handlungen herrscht: "La nature humaine est donc bonne?" "Oui, mon pba_414.032
ami, et tres-bonne. L'eau, l'air, la terre, le feu, tout est bon dans la nature; et pba_414.033
l'ouragan qui s'eleve sur la fin de l'automne, secoue les forets, et frappant les pba_414.034
arbres les uns contre les autres, en brise et separe les branches mortes; et la pba_414.035
tempete qui bat les eaux de la mer et les purifie; et le volcan qui verse de pba_414.036
son flanc entr'ouvert les flots de matieres embrasees, et porte dans l'air la pba_414.037
vapeur qui le nettoie. Ce sont les miserables conventions qui pervertissent pba_414.038
l'homme et non la nature humaine, qu'il faut accuser. En effet, qu'est-ce qui pba_414.039
nous affecte comme le recit d'une action genereuse? Ou est le malheureux pba_414.040
qui puisse ecouter froidement la plainte d'un homme de bien?"

pba_414.001
solle: also la vertu et les devoirs. Überall, sagt er, werden die pba_414.002
pièces honnêtes et sérieuses ihre Wirkung üben, aber noch sicherer pba_414.003
bei einem verdorbenen Volke als anderswo. Gute Menschen gibt es pba_414.004
überall und: c'est toujours la vertu et les gens vertueux quil faut pba_414.005
avoir en vue quand on écrit. Übrigens findet er auch in den ernsthaften pba_414.006
Verirrungen, welche die Menschen aus Leidenschaft oder falsch pba_414.007
verstandenem Jnteresse begehen, im Grunde das wahrhaft Lächerliche: pba_414.008
le vrai ridicule des hommes et de la vie. Um die „Pflichten“ nun pba_414.009
in ihrem vollen Umfange zur Darstellung zu bringen, macht er den pba_414.010
Vorschlag, der ihm vor allem andern als ein Verdienst um die Reform pba_414.011
des Theaters angerechnet ist, von dem sogar Lessing ganz besondern pba_414.012
Vorteil gezogen habe: daß der Dichter des ernsthaften Dramas in seinen pba_414.013
Hauptpersonen jedesmal den ganzen Stand derselben wenigstens in pba_414.014
seinen wesentlichsten Beziehungen zeichnen und daraus die Grundlage pba_414.015
seines Werkes machen solle. Er versteht aber unter diesen états, pba_414.016
conditions
des hommes nicht nur ihre Stellung im bürgerlichen pba_414.017
Leben, sondern auch in der Familie und im Hause. Sein eigenes Beispiel pba_414.018
bezeichnet am besten seine Meinung: c'est ce que je me suis proposé pba_414.019
dans le „Père de famille“, où l'établissement du Fils et de la Fille pba_414.020
sont mes deux grands pivots. La fortune, la naissance, l'éducation, pba_414.021
les devoirs des pères envers leurs enfants et des enfants envers leurs pba_414.022
parents, le mariage, le célibat, tout ce qui tient à l'état d'un père pba_414.023
de famille, vient amené par le dialogue. Ein zweites Beispiel zeigt pba_414.024
von einer andern Seite, wie er sich die Darstellung der „Stände“ am pba_414.025
wirksamsten denkt, um die Aufgabe des drame honnête et sérieux zu pba_414.026
erfüllen: bringe der Dichter z. B. den Stand des Richters auf die pba_414.027
Bühne, so müsse er die Jntrigue so führen, que l'homme y soit forcé pba_414.028
par les fonctions de son état, ou de manquer à la dignité et à la

pba_414.029
irgend welcher Beweiskraft für das Gebiet, auf welchem, umgekehrt wie in dem Walten der pba_414.030
Naturkräfte, das Gesetz der sittlichen Verantwortlichkeit für den Einzelnen und jede pba_414.031
seiner Handlungen herrscht: „La nature humaine est donc bonne?“ „Oui, mon pba_414.032
ami, et très-bonne. L'eau, l'air, la terre, le feu, tout est bon dans la nature; et pba_414.033
l'ouragan qui s'élève sur la fin de l'automne, secoue les forêts, et frappant les pba_414.034
arbres les uns contre les autres, en brise et sépare les branches mortes; et la pba_414.035
tempête qui bat les eaux de la mer et les purifie; et le volcan qui verse de pba_414.036
son flanc entr'ouvert les flots de matières embrasées, et porte dans l'air la pba_414.037
vapeur qui le nettoie. Ce sont les misérables conventions qui pervertissent pba_414.038
l'homme et non la nature humaine, qu'il faut accuser. En effet, qu'est-ce qui pba_414.039
nous affecte comme le récit d'une action généreuse? Où est le malheureux pba_414.040
qui puisse écouter froidement la plainte d'un homme de bien?“
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0432" n="414"/><lb n="pba_414.001"/>
solle: also <foreign xml:lang="fra">la vertu et les devoirs</foreign>. Überall, sagt er, werden die <lb n="pba_414.002"/>
<foreign xml:lang="fra">pièces honnêtes et sérieuses</foreign> ihre Wirkung üben, aber noch sicherer <lb n="pba_414.003"/>
bei einem verdorbenen Volke als anderswo. Gute Menschen gibt es <lb n="pba_414.004"/>
überall und: <foreign xml:lang="fra">c'est toujours la vertu et les gens vertueux quil faut <lb n="pba_414.005"/>
avoir en vue quand on écrit</foreign>. Übrigens findet er auch in den ernsthaften <lb n="pba_414.006"/>
Verirrungen, welche die Menschen aus Leidenschaft oder falsch <lb n="pba_414.007"/>
verstandenem Jnteresse begehen, im Grunde das wahrhaft Lächerliche: <lb n="pba_414.008"/>
<foreign xml:lang="fra">le vrai ridicule des hommes et de la vie</foreign>. Um die &#x201E;Pflichten&#x201C; nun <lb n="pba_414.009"/>
in ihrem vollen Umfange zur Darstellung zu bringen, macht er den <lb n="pba_414.010"/>
Vorschlag, der ihm vor allem andern als ein Verdienst um die Reform <lb n="pba_414.011"/>
des Theaters angerechnet ist, von dem sogar Lessing ganz besondern <lb n="pba_414.012"/>
Vorteil gezogen habe: daß der Dichter des ernsthaften Dramas in seinen <lb n="pba_414.013"/>
Hauptpersonen jedesmal den ganzen <hi rendition="#g">Stand</hi> derselben wenigstens in <lb n="pba_414.014"/>
seinen wesentlichsten Beziehungen zeichnen und daraus die Grundlage <lb n="pba_414.015"/>
seines Werkes machen solle. Er versteht aber unter diesen <foreign xml:lang="fra"><hi rendition="#g">états, <lb n="pba_414.016"/>
conditions</hi> des hommes</foreign> nicht nur ihre Stellung im bürgerlichen <lb n="pba_414.017"/>
Leben, sondern auch in der Familie und im Hause. Sein eigenes Beispiel <lb n="pba_414.018"/>
bezeichnet am besten seine Meinung: <foreign xml:lang="fra">c'est ce que je me suis proposé <lb n="pba_414.019"/>
dans le &#x201E;Père de famille&#x201C;, où l'établissement du Fils et de la Fille <lb n="pba_414.020"/>
sont mes deux grands pivots. La fortune, la naissance, l'éducation, <lb n="pba_414.021"/>
les devoirs des pères envers leurs enfants et des enfants envers leurs <lb n="pba_414.022"/>
parents, le mariage, le célibat, tout ce qui tient à l'état d'un père <lb n="pba_414.023"/>
de famille, vient amené par le dialogue</foreign>. Ein zweites Beispiel zeigt <lb n="pba_414.024"/>
von einer andern Seite, wie er sich die Darstellung der &#x201E;Stände&#x201C; am <lb n="pba_414.025"/>
wirksamsten denkt, um die Aufgabe des <foreign xml:lang="fra">drame honnête et sérieux</foreign> zu <lb n="pba_414.026"/>
erfüllen: bringe der Dichter z. B. den Stand des <hi rendition="#g">Richters</hi> auf die <lb n="pba_414.027"/>
Bühne, so müsse er die Jntrigue so führen, <foreign xml:lang="fra">que l'homme y soit forcé <lb n="pba_414.028"/>
par les fonctions de son état, ou de manquer à la dignité et à la</foreign>  <note xml:id="pba_413_1b" prev="#pba_413_1a" place="foot" n="1"><lb n="pba_414.029"/>
irgend welcher Beweiskraft für das Gebiet, auf welchem, umgekehrt wie in dem Walten der <lb n="pba_414.030"/>
Naturkräfte, das Gesetz der sittlichen Verantwortlichkeit für den Einzelnen und jede <lb n="pba_414.031"/>
seiner Handlungen herrscht: &#x201E;La nature humaine est donc bonne?&#x201C; &#x201E;Oui, mon <lb n="pba_414.032"/>
ami, et très-bonne. L'eau, l'air, la terre, le feu, tout est bon dans la nature; et <lb n="pba_414.033"/>
l'ouragan qui s'élève sur la fin de l'automne, secoue les forêts, et frappant les <lb n="pba_414.034"/>
arbres les uns contre les autres, en brise et sépare les branches mortes; et la <lb n="pba_414.035"/>
tempête qui bat les eaux de la mer et les purifie; et le volcan qui verse de <lb n="pba_414.036"/>
son flanc entr'ouvert les flots de matières embrasées, et porte dans l'air la <lb n="pba_414.037"/>
vapeur qui le nettoie. Ce sont les misérables conventions qui pervertissent <lb n="pba_414.038"/>
l'homme et non la nature humaine, qu'il faut accuser. En effet, qu'est-ce qui <lb n="pba_414.039"/>
nous affecte comme le récit d'une action généreuse? Où est le malheureux <lb n="pba_414.040"/>
qui puisse écouter froidement la plainte d'un homme de bien?&#x201C;</note>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[414/0432] pba_414.001 solle: also la vertu et les devoirs. Überall, sagt er, werden die pba_414.002 pièces honnêtes et sérieuses ihre Wirkung üben, aber noch sicherer pba_414.003 bei einem verdorbenen Volke als anderswo. Gute Menschen gibt es pba_414.004 überall und: c'est toujours la vertu et les gens vertueux quil faut pba_414.005 avoir en vue quand on écrit. Übrigens findet er auch in den ernsthaften pba_414.006 Verirrungen, welche die Menschen aus Leidenschaft oder falsch pba_414.007 verstandenem Jnteresse begehen, im Grunde das wahrhaft Lächerliche: pba_414.008 le vrai ridicule des hommes et de la vie. Um die „Pflichten“ nun pba_414.009 in ihrem vollen Umfange zur Darstellung zu bringen, macht er den pba_414.010 Vorschlag, der ihm vor allem andern als ein Verdienst um die Reform pba_414.011 des Theaters angerechnet ist, von dem sogar Lessing ganz besondern pba_414.012 Vorteil gezogen habe: daß der Dichter des ernsthaften Dramas in seinen pba_414.013 Hauptpersonen jedesmal den ganzen Stand derselben wenigstens in pba_414.014 seinen wesentlichsten Beziehungen zeichnen und daraus die Grundlage pba_414.015 seines Werkes machen solle. Er versteht aber unter diesen états, pba_414.016 conditions des hommes nicht nur ihre Stellung im bürgerlichen pba_414.017 Leben, sondern auch in der Familie und im Hause. Sein eigenes Beispiel pba_414.018 bezeichnet am besten seine Meinung: c'est ce que je me suis proposé pba_414.019 dans le „Père de famille“, où l'établissement du Fils et de la Fille pba_414.020 sont mes deux grands pivots. La fortune, la naissance, l'éducation, pba_414.021 les devoirs des pères envers leurs enfants et des enfants envers leurs pba_414.022 parents, le mariage, le célibat, tout ce qui tient à l'état d'un père pba_414.023 de famille, vient amené par le dialogue. Ein zweites Beispiel zeigt pba_414.024 von einer andern Seite, wie er sich die Darstellung der „Stände“ am pba_414.025 wirksamsten denkt, um die Aufgabe des drame honnête et sérieux zu pba_414.026 erfüllen: bringe der Dichter z. B. den Stand des Richters auf die pba_414.027 Bühne, so müsse er die Jntrigue so führen, que l'homme y soit forcé pba_414.028 par les fonctions de son état, ou de manquer à la dignité et à la 1 1 pba_414.029 irgend welcher Beweiskraft für das Gebiet, auf welchem, umgekehrt wie in dem Walten der pba_414.030 Naturkräfte, das Gesetz der sittlichen Verantwortlichkeit für den Einzelnen und jede pba_414.031 seiner Handlungen herrscht: „La nature humaine est donc bonne?“ „Oui, mon pba_414.032 ami, et très-bonne. L'eau, l'air, la terre, le feu, tout est bon dans la nature; et pba_414.033 l'ouragan qui s'élève sur la fin de l'automne, secoue les forêts, et frappant les pba_414.034 arbres les uns contre les autres, en brise et sépare les branches mortes; et la pba_414.035 tempête qui bat les eaux de la mer et les purifie; et le volcan qui verse de pba_414.036 son flanc entr'ouvert les flots de matières embrasées, et porte dans l'air la pba_414.037 vapeur qui le nettoie. Ce sont les misérables conventions qui pervertissent pba_414.038 l'homme et non la nature humaine, qu'il faut accuser. En effet, qu'est-ce qui pba_414.039 nous affecte comme le récit d'une action généreuse? Où est le malheureux pba_414.040 qui puisse écouter froidement la plainte d'un homme de bien?“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/baumgart_poetik_1887
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/baumgart_poetik_1887/432
Zitationshilfe: Baumgart, Hermann: Handbuch der Poetik. Eine kritisch-theoretische Darstellung der Theorie der Dichtkunst. Stuttgart, 1887, S. 414. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/baumgart_poetik_1887/432>, abgerufen am 14.05.2024.