junges Institut -- die Tragweite gar nicht zu be¬ rechnen ... Werthes Fräulein -- bitte! -- willigen Sie ein!" -- so drang es nun wahrhaft Schwindel er¬ regend von allen Seiten auf mich ein.
Biedenfeld, als ich in meiner Verwirrung nichts mehr erwiderte, legte die Rolle auf den Tisch ... und fort waren die Herren. Ein Brief aus jenen Tagen an meinen Bruder berichtet das Resultat meiner Opfer¬ bereitwilligkeit am treusten:
... Ich muß Dir mittheilen, daß ich bald von der neuen Bühne scheiden und Engagement bei dem könig¬ lichen Theater nehmen werde. Denke nur: in drei Tagen habe ich Minna von Barnhelm auswendig gelernt, um mich gefällig zu erweisen. Wie habe ich studirt! Ich mußte die Nächte zu Hülfe nehmen, denn eine solche Plaudertasche par excellence war mir noch nicht vor¬ gekommen. Die Worte hatte ich endlich inne, aber von Einsicht, von Auffassung war keine Rede, -- ich sprach tollkühn d'rauf los -- und wurde gleich der Franziska am Schluß gerufen; auch ist mir so oft wie der Müller applaudirt. -- Während der Probe gefiel sie mir un¬ gemein. Sie spielte gewandt, pikant, bewegte sich gar zierlich, und die Aussprache i statt ü -- der wenig klang¬ volle Ton der Stimme störte als Franziska nicht. Karo¬ line Müller scheint hoch in den Zwanzigen zu sein, ist mehr hübsch als schön, hat braune, beim Lampenlicht funkelnde Augen, schelmisches, anziehendes Lächeln, und verdient Künstlerin genannt zu werden. Du siehst: ich
junges Inſtitut — die Tragweite gar nicht zu be¬ rechnen … Werthes Fräulein — bitte! — willigen Sie ein!« — ſo drang es nun wahrhaft Schwindel er¬ regend von allen Seiten auf mich ein.
Biedenfeld, als ich in meiner Verwirrung nichts mehr erwiderte, legte die Rolle auf den Tiſch … und fort waren die Herren. Ein Brief aus jenen Tagen an meinen Bruder berichtet das Reſultat meiner Opfer¬ bereitwilligkeit am treuſten:
… Ich muß Dir mittheilen, daß ich bald von der neuen Bühne ſcheiden und Engagement bei dem könig¬ lichen Theater nehmen werde. Denke nur: in drei Tagen habe ich Minna von Barnhelm auswendig gelernt, um mich gefällig zu erweiſen. Wie habe ich ſtudirt! Ich mußte die Nächte zu Hülfe nehmen, denn eine ſolche Plaudertaſche par excellence war mir noch nicht vor¬ gekommen. Die Worte hatte ich endlich inne, aber von Einſicht, von Auffaſſung war keine Rede, — ich ſprach tollkühn d'rauf los — und wurde gleich der Franziska am Schluß gerufen; auch iſt mir ſo oft wie der Müller applaudirt. — Während der Probe gefiel ſie mir un¬ gemein. Sie ſpielte gewandt, pikant, bewegte ſich gar zierlich, und die Ausſprache i ſtatt ü — der wenig klang¬ volle Ton der Stimme ſtörte als Franziska nicht. Karo¬ line Müller ſcheint hoch in den Zwanzigen zu ſein, iſt mehr hübſch als ſchön, hat braune, beim Lampenlicht funkelnde Augen, ſchelmiſches, anziehendes Lächeln, und verdient Künſtlerin genannt zu werden. Du ſiehſt: ich
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0092"n="64"/>
junges Inſtitut — die Tragweite gar nicht zu be¬<lb/>
rechnen … Werthes Fräulein — bitte! — willigen<lb/>
Sie ein!« —ſo drang es nun wahrhaft Schwindel er¬<lb/>
regend von allen Seiten auf mich ein.</p><lb/><p>Biedenfeld, als ich in meiner Verwirrung nichts<lb/>
mehr erwiderte, legte die Rolle auf den Tiſch … und<lb/>
fort waren die Herren. Ein Brief aus jenen Tagen an<lb/>
meinen Bruder berichtet das Reſultat meiner Opfer¬<lb/>
bereitwilligkeit am treuſten:</p><lb/><p>… Ich muß Dir mittheilen, daß ich bald von<lb/>
der neuen Bühne ſcheiden und Engagement bei dem könig¬<lb/>
lichen Theater nehmen werde. Denke nur: in drei Tagen<lb/>
habe ich Minna von Barnhelm auswendig gelernt, um<lb/>
mich gefällig zu erweiſen. Wie habe ich ſtudirt! Ich<lb/>
mußte die Nächte zu Hülfe nehmen, denn eine ſolche<lb/>
Plaudertaſche <hirendition="#aq">par excellence</hi> war mir noch nicht vor¬<lb/>
gekommen. Die Worte hatte ich endlich inne, aber von<lb/>
Einſicht, von Auffaſſung war keine Rede, — ich ſprach<lb/>
tollkühn d'rauf los — und wurde gleich der Franziska<lb/>
am Schluß gerufen; auch iſt mir ſo oft wie der Müller<lb/>
applaudirt. — Während der Probe gefiel ſie mir un¬<lb/>
gemein. Sie ſpielte gewandt, pikant, bewegte ſich gar<lb/>
zierlich, und die Ausſprache i ſtatt ü — der wenig klang¬<lb/>
volle Ton der Stimme ſtörte als Franziska nicht. Karo¬<lb/>
line Müller ſcheint hoch in den Zwanzigen zu ſein, iſt<lb/>
mehr hübſch als ſchön, hat braune, beim Lampenlicht<lb/>
funkelnde Augen, ſchelmiſches, anziehendes Lächeln, und<lb/>
verdient Künſtlerin genannt zu werden. Du ſiehſt: ich<lb/></p></div></body></text></TEI>
[64/0092]
junges Inſtitut — die Tragweite gar nicht zu be¬
rechnen … Werthes Fräulein — bitte! — willigen
Sie ein!« — ſo drang es nun wahrhaft Schwindel er¬
regend von allen Seiten auf mich ein.
Biedenfeld, als ich in meiner Verwirrung nichts
mehr erwiderte, legte die Rolle auf den Tiſch … und
fort waren die Herren. Ein Brief aus jenen Tagen an
meinen Bruder berichtet das Reſultat meiner Opfer¬
bereitwilligkeit am treuſten:
… Ich muß Dir mittheilen, daß ich bald von
der neuen Bühne ſcheiden und Engagement bei dem könig¬
lichen Theater nehmen werde. Denke nur: in drei Tagen
habe ich Minna von Barnhelm auswendig gelernt, um
mich gefällig zu erweiſen. Wie habe ich ſtudirt! Ich
mußte die Nächte zu Hülfe nehmen, denn eine ſolche
Plaudertaſche par excellence war mir noch nicht vor¬
gekommen. Die Worte hatte ich endlich inne, aber von
Einſicht, von Auffaſſung war keine Rede, — ich ſprach
tollkühn d'rauf los — und wurde gleich der Franziska
am Schluß gerufen; auch iſt mir ſo oft wie der Müller
applaudirt. — Während der Probe gefiel ſie mir un¬
gemein. Sie ſpielte gewandt, pikant, bewegte ſich gar
zierlich, und die Ausſprache i ſtatt ü — der wenig klang¬
volle Ton der Stimme ſtörte als Franziska nicht. Karo¬
line Müller ſcheint hoch in den Zwanzigen zu ſein, iſt
mehr hübſch als ſchön, hat braune, beim Lampenlicht
funkelnde Augen, ſchelmiſches, anziehendes Lächeln, und
verdient Künſtlerin genannt zu werden. Du ſiehſt: ich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Berlin, 1871, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/92>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.