donnernd: "Still! oder ich lasse Ihren Kopf fallen ..." Das half augenblicklich. Romeo verstummte. --
Doch kehren wir zu unserem echauffirten Direktor zurück!
"In Erinnerung der ausgestandenen Qualen von anno 28 wird Barlow diesmal hoffentlich ohne Prä¬ tension sterben," meinte lächelnd die Mutter.
"Sicher!" stimmte Helmersen bei; "um so mehr, da Ihro Majestät die Kaiserin schon geäußert: sie wolle der Vorstellung beiwohnen."
"Dann -- sind wir verloren!" klagte ich, "denn Barlow wird auf noch nie Dagewesenes ersinnen, um die Kaiserin zu überzeugen, daß er Größeres zu schaffen weiß, als der gefeierte russische Mime -- Karatygin ..."
Leider sollte ich -- um dies hier gleich vorweg zu nehmen -- richtig geahnt haben. Im vierten Akt, als Borotin zum Tode getroffen auf einer Tragbahre ruht und vom alten Räuber erfährt, daß der Bruder Bertha's, sein verloren geglaubter Sohn, ihn verwundete ... richtet der sterbende Barlow sich zur lauten Verwunderung des ganzen Hauses hoch auf, und -- wie der Koloß von Rhodus -- auf der Bahre stehend ruft er mit Donner¬ stimme: "Widerrufe!" -- und beim zweiten "Widerrufe!" stürzt er gleich der vom Blitz getroffenen Eiche zusammen.
Durch die Schwere seines Körpers kippte die Trag¬ bahre sammt dem Letzten des Stammes vollständig um -- -- und das schallende, anhaltende Gelächter des belustigten Publikums zwang mich, erst nach mehreren Minuten aus
Erinnerungen etc. 15
donnernd: »Still! oder ich laſſe Ihren Kopf fallen …« Das half augenblicklich. Romeo verſtummte. —
Doch kehren wir zu unſerem echauffirten Direktor zurück!
»In Erinnerung der ausgeſtandenen Qualen von anno 28 wird Barlow diesmal hoffentlich ohne Prä¬ tenſion ſterben,« meinte lächelnd die Mutter.
»Sicher!« ſtimmte Helmerſen bei; »um ſo mehr, da Ihro Majeſtät die Kaiſerin ſchon geäußert: ſie wolle der Vorſtellung beiwohnen.«
»Dann — ſind wir verloren!« klagte ich, »denn Barlow wird auf noch nie Dageweſenes erſinnen, um die Kaiſerin zu überzeugen, daß er Größeres zu ſchaffen weiß, als der gefeierte ruſſiſche Mime — Karatygin …«
Leider ſollte ich — um dies hier gleich vorweg zu nehmen — richtig geahnt haben. Im vierten Akt, als Borotin zum Tode getroffen auf einer Tragbahre ruht und vom alten Räuber erfährt, daß der Bruder Bertha's, ſein verloren geglaubter Sohn, ihn verwundete … richtet der ſterbende Barlow ſich zur lauten Verwunderung des ganzen Hauſes hoch auf, und — wie der Koloß von Rhodus — auf der Bahre ſtehend ruft er mit Donner¬ ſtimme: »Widerrufe!« — und beim zweiten »Widerrufe!« ſtürzt er gleich der vom Blitz getroffenen Eiche zuſammen.
Durch die Schwere ſeines Körpers kippte die Trag¬ bahre ſammt dem Letzten des Stammes vollſtändig um — — und das ſchallende, anhaltende Gelächter des beluſtigten Publikums zwang mich, erſt nach mehreren Minuten aus
Erinnerungen ꝛc. 15
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0253"n="225"/>
donnernd: »Still! oder ich laſſe Ihren Kopf fallen …«<lb/>
Das half augenblicklich. Romeo verſtummte. —</p><lb/><p>Doch kehren wir zu unſerem echauffirten Direktor<lb/>
zurück!</p><lb/><p>»In Erinnerung der ausgeſtandenen Qualen von<lb/><hirendition="#aq">anno</hi> 28 wird Barlow diesmal hoffentlich ohne Prä¬<lb/>
tenſion ſterben,« meinte lächelnd die Mutter.</p><lb/><p>»Sicher!« ſtimmte Helmerſen bei; »um ſo mehr,<lb/>
da Ihro Majeſtät die Kaiſerin ſchon geäußert: ſie wolle<lb/>
der Vorſtellung beiwohnen.«</p><lb/><p>»Dann —ſind wir verloren!« klagte ich, »denn<lb/>
Barlow wird auf noch nie Dageweſenes erſinnen, um die<lb/>
Kaiſerin zu überzeugen, daß <hirendition="#g">er</hi> Größeres zu ſchaffen<lb/>
weiß, als der gefeierte ruſſiſche Mime — Karatygin …«</p><lb/><p>Leider ſollte ich — um dies hier gleich vorweg zu<lb/>
nehmen — richtig geahnt haben. Im vierten Akt, als<lb/>
Borotin zum Tode getroffen auf einer Tragbahre ruht<lb/>
und vom alten Räuber erfährt, daß der Bruder Bertha's,<lb/>ſein verloren geglaubter Sohn, ihn verwundete … richtet<lb/>
der ſterbende Barlow ſich zur lauten Verwunderung<lb/>
des ganzen Hauſes hoch auf, und — wie der Koloß von<lb/>
Rhodus — auf der Bahre ſtehend ruft er mit Donner¬<lb/>ſtimme: »Widerrufe!« — und beim zweiten »Widerrufe!«<lb/>ſtürzt er gleich der vom Blitz getroffenen Eiche zuſammen.</p><lb/><p>Durch die Schwere ſeines Körpers kippte die Trag¬<lb/>
bahre ſammt dem Letzten des Stammes vollſtändig um —<lb/>— und das ſchallende, anhaltende Gelächter des beluſtigten<lb/>
Publikums zwang mich, erſt nach mehreren Minuten aus<lb/><fwplace="bottom"type="sig">Erinnerungen ꝛc. 15<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[225/0253]
donnernd: »Still! oder ich laſſe Ihren Kopf fallen …«
Das half augenblicklich. Romeo verſtummte. —
Doch kehren wir zu unſerem echauffirten Direktor
zurück!
»In Erinnerung der ausgeſtandenen Qualen von
anno 28 wird Barlow diesmal hoffentlich ohne Prä¬
tenſion ſterben,« meinte lächelnd die Mutter.
»Sicher!« ſtimmte Helmerſen bei; »um ſo mehr,
da Ihro Majeſtät die Kaiſerin ſchon geäußert: ſie wolle
der Vorſtellung beiwohnen.«
»Dann — ſind wir verloren!« klagte ich, »denn
Barlow wird auf noch nie Dageweſenes erſinnen, um die
Kaiſerin zu überzeugen, daß er Größeres zu ſchaffen
weiß, als der gefeierte ruſſiſche Mime — Karatygin …«
Leider ſollte ich — um dies hier gleich vorweg zu
nehmen — richtig geahnt haben. Im vierten Akt, als
Borotin zum Tode getroffen auf einer Tragbahre ruht
und vom alten Räuber erfährt, daß der Bruder Bertha's,
ſein verloren geglaubter Sohn, ihn verwundete … richtet
der ſterbende Barlow ſich zur lauten Verwunderung
des ganzen Hauſes hoch auf, und — wie der Koloß von
Rhodus — auf der Bahre ſtehend ruft er mit Donner¬
ſtimme: »Widerrufe!« — und beim zweiten »Widerrufe!«
ſtürzt er gleich der vom Blitz getroffenen Eiche zuſammen.
Durch die Schwere ſeines Körpers kippte die Trag¬
bahre ſammt dem Letzten des Stammes vollſtändig um —
— und das ſchallende, anhaltende Gelächter des beluſtigten
Publikums zwang mich, erſt nach mehreren Minuten aus
Erinnerungen ꝛc. 15
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Berlin, 1871, S. 225. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/253>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.