Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Vierdte Buch.
gin. Man muß flerssig eylen/ ehe Commindorix ge-
warnet werde/ vnd etwas darzwischen bringe.

Derhalben schickte man die Trompeter durch
die gantze Statt/ welche das Volck zu dem Gesprä-
che das der König halten würde/ treiben solten. Sie
wurden von allen für vnsinnig gescholten. Dann
wer wolte glauben/ daß der König/ welcher sich von
vielen Jahren her offentlich nicht schawen lassen/ so
geschwindt sich zeigen/ vnd selber reden würde? Es
kam männiglichen frembd für/ vnd einer fragte den
andern/ was doch so gehling auffgestossen were. Et-
liche vnterfiengen sich zu sagen/ er wolte bey allge-
meiner Versamblung das Königreich ablegen/ vnd
dieses würde die letzte gebrauchung seines königlichen
Ansehens seyn. Sie waren sämptlich begierig den
Handel zu erfahren/ vnd die Welt lieff von allen sei-
ten zu. Die Leibguardie/ so auch erfordert worden/
stundt in jhren Companien vnd Fahnen eingethei-
let. Indessen hatten wir mit Fleiß ein hohes Ort
gleichsamb als einen Schawplatz auffgerichtet/ zu
welchem nach dem Britomandes inmitten seiner
fürnemsten Herren gegangen/ vnnd sampt der Ti-
mandre auff den Thron gesessen/ auch den Astio-
rist am nechsten zu sich gestellet hatte/ giengen
vnter dem Volck allerley reden. Diese weineten
vber dem Anschawen deß Königes; andere frag-
ten/ wie der frembde Jüngling so eylends zu solcher
Würden gelanget were. Letztlich/ als man etliche

mal

Das Vierdte Buch.
gin. Man muß flerſſig eylen/ ehe Commindorix ge-
warnet werde/ vnd etwas darzwiſchen bringe.

Derhalben ſchickte man die Trompeter durch
die gantze Statt/ welche das Volck zu dem Geſpraͤ-
che das der Koͤnig halten wuͤrde/ treiben ſolten. Sie
wurden von allen fuͤr vnſinnig geſcholten. Dann
wer wolte glauben/ daß der Koͤnig/ welcher ſich von
vielen Jahren her offentlich nicht ſchawen laſſen/ ſo
geſchwindt ſich zeigen/ vnd ſelber reden wuͤrde? Es
kam maͤnniglichen frembd fuͤr/ vnd einer fragte den
andern/ was doch ſo gehling auffgeſtoſſen were. Et-
liche vnterfiengen ſich zu ſagen/ er wolte bey allge-
meiner Verſamblung das Koͤnigreich ablegen/ vnd
dieſes wuͤrde die letzte gebrauchung ſeines koͤniglichẽ
Anſehens ſeyn. Sie waren ſaͤmptlich begierig den
Handel zu erfahren/ vnd die Welt lieff von allen ſei-
ten zu. Die Leibguardie/ ſo auch erfordert worden/
ſtundt in jhren Companien vnd Fahnen eingethei-
let. Indeſſen hatten wir mit Fleiß ein hohes Ort
gleichſamb als einen Schawplatz auffgerichtet/ zu
welchem nach dem Britomandes inmitten ſeiner
fuͤrnemſten Herꝛen gegangen/ vnnd ſampt der Ti-
mandre auff den Thron geſeſſen/ auch den Aſtio-
riſt am nechſten zu ſich geſtellet hatte/ giengen
vnter dem Volck allerley reden. Dieſe weineten
vber dem Anſchawen deß Koͤniges; andere frag-
ten/ wie der frembde Juͤngling ſo eylends zu ſolcher
Wuͤrden gelanget were. Letztlich/ als man etliche

mal
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0779" n="735"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/>
gin. Man muß fler&#x017F;&#x017F;ig eylen/ ehe Commindorix ge-<lb/>
warnet werde/ vnd etwas darzwi&#x017F;chen bringe.</p><lb/>
            <p>Derhalben &#x017F;chickte man die Trompeter durch<lb/>
die gantze Statt/ welche das Volck zu dem Ge&#x017F;pra&#x0364;-<lb/>
che das der Ko&#x0364;nig halten wu&#x0364;rde/ treiben &#x017F;olten. Sie<lb/>
wurden von allen fu&#x0364;r vn&#x017F;innig ge&#x017F;cholten. Dann<lb/>
wer wolte glauben/ daß der Ko&#x0364;nig/ welcher &#x017F;ich von<lb/>
vielen Jahren her offentlich nicht &#x017F;chawen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o<lb/>
ge&#x017F;chwindt &#x017F;ich zeigen/ vnd &#x017F;elber reden wu&#x0364;rde? Es<lb/>
kam ma&#x0364;nniglichen frembd fu&#x0364;r/ vnd einer fragte den<lb/>
andern/ was doch &#x017F;o gehling auffge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en were. Et-<lb/>
liche vnterfiengen &#x017F;ich zu &#x017F;agen/ er wolte bey allge-<lb/>
meiner Ver&#x017F;amblung das Ko&#x0364;nigreich ablegen/ vnd<lb/>
die&#x017F;es wu&#x0364;rde die letzte gebrauchung &#x017F;eines ko&#x0364;nigliche&#x0303;<lb/>
An&#x017F;ehens &#x017F;eyn. Sie waren &#x017F;a&#x0364;mptlich begierig den<lb/>
Handel zu erfahren/ vnd die Welt lieff von allen &#x017F;ei-<lb/>
ten zu. Die Leibguardie/ &#x017F;o auch erfordert worden/<lb/>
&#x017F;tundt in jhren Companien vnd Fahnen eingethei-<lb/>
let. Inde&#x017F;&#x017F;en hatten wir mit Fleiß ein hohes Ort<lb/>
gleich&#x017F;amb als einen Schawplatz auffgerichtet/ zu<lb/>
welchem nach dem Britomandes inmitten &#x017F;einer<lb/>
fu&#x0364;rnem&#x017F;ten Her&#xA75B;en gegangen/ vnnd &#x017F;ampt der Ti-<lb/>
mandre auff den Thron ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ auch den A&#x017F;tio-<lb/>
ri&#x017F;t am nech&#x017F;ten zu &#x017F;ich ge&#x017F;tellet hatte/ giengen<lb/>
vnter dem Volck allerley reden. Die&#x017F;e weineten<lb/>
vber dem An&#x017F;chawen deß Ko&#x0364;niges; andere frag-<lb/>
ten/ wie der frembde Ju&#x0364;ngling &#x017F;o eylends zu &#x017F;olcher<lb/>
Wu&#x0364;rden gelanget were. Letztlich/ als man etliche<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mal</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[735/0779] Das Vierdte Buch. gin. Man muß flerſſig eylen/ ehe Commindorix ge- warnet werde/ vnd etwas darzwiſchen bringe. Derhalben ſchickte man die Trompeter durch die gantze Statt/ welche das Volck zu dem Geſpraͤ- che das der Koͤnig halten wuͤrde/ treiben ſolten. Sie wurden von allen fuͤr vnſinnig geſcholten. Dann wer wolte glauben/ daß der Koͤnig/ welcher ſich von vielen Jahren her offentlich nicht ſchawen laſſen/ ſo geſchwindt ſich zeigen/ vnd ſelber reden wuͤrde? Es kam maͤnniglichen frembd fuͤr/ vnd einer fragte den andern/ was doch ſo gehling auffgeſtoſſen were. Et- liche vnterfiengen ſich zu ſagen/ er wolte bey allge- meiner Verſamblung das Koͤnigreich ablegen/ vnd dieſes wuͤrde die letzte gebrauchung ſeines koͤniglichẽ Anſehens ſeyn. Sie waren ſaͤmptlich begierig den Handel zu erfahren/ vnd die Welt lieff von allen ſei- ten zu. Die Leibguardie/ ſo auch erfordert worden/ ſtundt in jhren Companien vnd Fahnen eingethei- let. Indeſſen hatten wir mit Fleiß ein hohes Ort gleichſamb als einen Schawplatz auffgerichtet/ zu welchem nach dem Britomandes inmitten ſeiner fuͤrnemſten Herꝛen gegangen/ vnnd ſampt der Ti- mandre auff den Thron geſeſſen/ auch den Aſtio- riſt am nechſten zu ſich geſtellet hatte/ giengen vnter dem Volck allerley reden. Dieſe weineten vber dem Anſchawen deß Koͤniges; andere frag- ten/ wie der frembde Juͤngling ſo eylends zu ſolcher Wuͤrden gelanget were. Letztlich/ als man etliche mal

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/779
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 735. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/779>, abgerufen am 22.11.2024.