Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
auff; biß die Dienerin/ welche sich besorgte/ dieses
Trawerspiel möchte Ernst seyn/ herauß sprang jhr
das Schwert außzuwinden/ vnd sie die Leute so auff
deß Königes Befehl herzulieffen kommen hörete.
Alsdann wardt die Alte durch Bemühung derer die
jhr wehren wolten angereitzet/ vnd weil die Hände noch
frey waren/ stieß sie jhr die Spitze so tieff in den Leib
daß jhr wegen entgehung der Kräfften die Handt
baldt anfieng zuhangen/ vnd sie mit der Brust auff
die Erde fiel/ das Hefft auch kaum biß auß der
Wunden gieng. Die Magd vmbfassete schreiendt
die Sterbende/ vnd erschreckte die Leute/ so ohn dieß
verwirret waren/ mit kläglichem heulen. Dann Ar-
chombrotus/ Eurimedes/ vnnd nach jhnen andere
waren mit aufflauffung der Thür hinein gegangen/
auff Befehl sonderlich deß Königs/ als er das traw-
rige Schreiben empfangen/ damit sie zu der Armse-
ligen eileten/ vnd sie zwingen möchten sich nicht hin-
zurichten. Eurimedes hieß die Magd beseite tretten/
vmbfassete sie/ derer Augen allbereit verstarret waren/
vnd/ Was ist das/ sagte er/ für eine Vbelthat/ mei-
ne Fraw? Warumb wöllet jhr euch vnd die ewrigen
vmbringen? Sie sagte nichts/ ohn daß sie mit nei-
gung deß Hauptes die Augen noch etwas verwand-
tevnd zugleich Blut vnd Seele herauß gab.

Es war durch das gantze Zimmer ein tieffes
Stillschweigen/ bald erhub sich ein Gemurmel/ vnd
drauff wardt durch algemeines Gerüchte eine gros-
se Menge zu dem schräcklichen Spectackel gelocket/

Stracks

Joh. Barclayens Argenis/
auff; biß die Dienerin/ welche ſich beſorgte/ dieſes
Trawerſpiel moͤchte Ernſt ſeyn/ herauß ſprang jhr
das Schwert außzuwinden/ vnd ſie die Leute ſo auff
deß Koͤniges Befehl herzulieffen kommen hoͤrete.
Alsdann wardt die Alte durch Bemuͤhung derer die
jhr wehren woltẽ angereitzet/ vñ weil die Haͤnde noch
frey waren/ ſtieß ſie jhr die Spitze ſo tieff in den Leib
daß jhr wegen entgehung der Kraͤfften die Handt
baldt anfieng zuhangen/ vnd ſie mit der Bruſt auff
die Erde fiel/ das Hefft auch kaum biß auß der
Wunden gieng. Die Magd vmbfaſſete ſchreiendt
die Sterbende/ vnd erſchreckte die Leute/ ſo ohn dieß
verwirꝛet waren/ mit klaͤglichem heulen. Dann Ar-
chombrotus/ Eurimedes/ vnnd nach jhnen andere
warẽ mit aufflauffung der Thuͤr hinein gegangen/
auff Befehl ſonderlich deß Koͤnigs/ als er das traw-
rige Schreiben empfangen/ damit ſie zu der Armſe-
ligen eileten/ vnd ſie zwingen moͤchten ſich nicht hin-
zurichten. Eurimedes hieß die Magd beſeite tretten/
vmbfaſſete ſie/ derer Augẽ allbereit verſtarꝛet waren/
vnd/ Was iſt das/ ſagte er/ fuͤr eine Vbelthat/ mei-
ne Fraw? Warumb woͤllet jhr euch vnd die ewrigen
vmbringen? Sie ſagte nichts/ ohn daß ſie mit nei-
gung deß Hauptes die Augen noch etwas verwand-
tevnd zugleich Blut vnd Seele herauß gab.

Es war durch das gantze Zimmer ein tieffes
Stillſchweigen/ bald erhub ſich ein Gemurmel/ vnd
drauff wardt durch algemeines Geruͤchte eine groſ-
ſe Menge zu dem ſchraͤcklichen Spectackel gelocket/

Stracks
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0676" n="632"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
auff; biß die Dienerin/ welche &#x017F;ich be&#x017F;orgte/ die&#x017F;es<lb/>
Trawer&#x017F;piel mo&#x0364;chte Ern&#x017F;t &#x017F;eyn/ herauß &#x017F;prang jhr<lb/>
das Schwert außzuwinden/ vnd &#x017F;ie die Leute &#x017F;o auff<lb/>
deß Ko&#x0364;niges Befehl herzulieffen kommen ho&#x0364;rete.<lb/>
Alsdann wardt die Alte durch Bemu&#x0364;hung derer die<lb/>
jhr wehren wolte&#x0303; angereitzet/ vn&#x0303; weil die Ha&#x0364;nde noch<lb/>
frey waren/ &#x017F;tieß &#x017F;ie jhr die Spitze &#x017F;o tieff in den Leib<lb/>
daß jhr wegen entgehung der Kra&#x0364;fften die Handt<lb/>
baldt anfieng zuhangen/ vnd &#x017F;ie mit der Bru&#x017F;t auff<lb/>
die Erde fiel/ das Hefft auch kaum biß auß der<lb/>
Wunden gieng. Die Magd vmbfa&#x017F;&#x017F;ete &#x017F;chreiendt<lb/>
die Sterbende/ vnd er&#x017F;chreckte die Leute/ &#x017F;o ohn dieß<lb/>
verwir&#xA75B;et waren/ mit kla&#x0364;glichem heulen. Dann Ar-<lb/>
chombrotus/ Eurimedes/ vnnd nach jhnen andere<lb/>
ware&#x0303; mit aufflauffung der Thu&#x0364;r hinein gegangen/<lb/>
auff Befehl &#x017F;onderlich deß Ko&#x0364;nigs/ als er das traw-<lb/>
rige Schreiben empfangen/ damit &#x017F;ie zu der Arm&#x017F;e-<lb/>
ligen eileten/ vnd &#x017F;ie zwingen mo&#x0364;chten &#x017F;ich nicht hin-<lb/>
zurichten. Eurimedes hieß die Magd be&#x017F;eite tretten/<lb/>
vmbfa&#x017F;&#x017F;ete &#x017F;ie/ derer Auge&#x0303; allbereit ver&#x017F;tar&#xA75B;et waren/<lb/>
vnd/ Was i&#x017F;t das/ &#x017F;agte er/ fu&#x0364;r eine Vbelthat/ mei-<lb/>
ne Fraw? Warumb wo&#x0364;llet jhr euch vnd die ewrigen<lb/>
vmbringen? Sie &#x017F;agte nichts/ ohn daß &#x017F;ie mit nei-<lb/>
gung deß Hauptes die Augen noch etwas verwand-<lb/>
tevnd zugleich Blut vnd Seele herauß gab.</p><lb/>
            <p>Es war durch das gantze Zimmer ein tieffes<lb/>
Still&#x017F;chweigen/ bald erhub &#x017F;ich ein Gemurmel/ vnd<lb/>
drauff wardt durch algemeines Geru&#x0364;chte eine gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Menge zu dem &#x017F;chra&#x0364;cklichen Spectackel gelocket/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Stracks</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[632/0676] Joh. Barclayens Argenis/ auff; biß die Dienerin/ welche ſich beſorgte/ dieſes Trawerſpiel moͤchte Ernſt ſeyn/ herauß ſprang jhr das Schwert außzuwinden/ vnd ſie die Leute ſo auff deß Koͤniges Befehl herzulieffen kommen hoͤrete. Alsdann wardt die Alte durch Bemuͤhung derer die jhr wehren woltẽ angereitzet/ vñ weil die Haͤnde noch frey waren/ ſtieß ſie jhr die Spitze ſo tieff in den Leib daß jhr wegen entgehung der Kraͤfften die Handt baldt anfieng zuhangen/ vnd ſie mit der Bruſt auff die Erde fiel/ das Hefft auch kaum biß auß der Wunden gieng. Die Magd vmbfaſſete ſchreiendt die Sterbende/ vnd erſchreckte die Leute/ ſo ohn dieß verwirꝛet waren/ mit klaͤglichem heulen. Dann Ar- chombrotus/ Eurimedes/ vnnd nach jhnen andere warẽ mit aufflauffung der Thuͤr hinein gegangen/ auff Befehl ſonderlich deß Koͤnigs/ als er das traw- rige Schreiben empfangen/ damit ſie zu der Armſe- ligen eileten/ vnd ſie zwingen moͤchten ſich nicht hin- zurichten. Eurimedes hieß die Magd beſeite tretten/ vmbfaſſete ſie/ derer Augẽ allbereit verſtarꝛet waren/ vnd/ Was iſt das/ ſagte er/ fuͤr eine Vbelthat/ mei- ne Fraw? Warumb woͤllet jhr euch vnd die ewrigen vmbringen? Sie ſagte nichts/ ohn daß ſie mit nei- gung deß Hauptes die Augen noch etwas verwand- tevnd zugleich Blut vnd Seele herauß gab. Es war durch das gantze Zimmer ein tieffes Stillſchweigen/ bald erhub ſich ein Gemurmel/ vnd drauff wardt durch algemeines Geruͤchte eine groſ- ſe Menge zu dem ſchraͤcklichen Spectackel gelocket/ Stracks

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/676
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 632. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/676>, abgerufen am 07.05.2024.