Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
wol/ daß man durch fürgebung der Kranckheit die
Flucht beschönen wolte. Er wunderte sich wer hin-
ter seinen Anschlag kommen were/ wer Meleandern
solchen offenbahret hette; ergrimmete sich hefftig/
vnnd war mit Gewaldt zuverfahren gesonnen/
schawete vmbsich/ grieff auch zum Degen/ sahe a-
ber weniger Sardinier als Sicilier vmb sich; so daß
er sich keines Sieges vertrösten kundte/ da gleich die
Sache zun Waffen geriehte. In dessen kam auch
deß Meleanders Artzt/ der vom Eurymedes ange-
stifftet worden was er solle fürgeben; dieser sagte
von der Argenis Schwachheit weit anders als deß
Radirobanes Diener/ daß sie nemlich eine tödtliche
Kranckheit angestossen hette: solte man derwegen
mit jhr nach Hoffe eylen/ angesehen daß jhr weitere
Säumung hochschädtlich were. In dem er also re-
dete/ fieng der vorige Artz an/ sich mit jhm zu zanck-
en/ vnd wolte jhm seine wissenschafft nicht verach-
ten lassen/ fragte also: was er für Zeichen der Vn-
pässligkeit befinde? Was jhr Gesichte/ vnd die Far-
be der Lippen anzeigete? Ob etwann ein kalter
Schweiß auff der Stirne stünde? Ob der Puls
nicht richtig schlüge? Der Sicilier wuste sich nicht
weniger auß zuführen; so daß die Vngewißheit der
Mediein durch ein schönes Specktakel gezeiget
wardt/ wann sie der Tumult vnd die Wichtigkeit
der Sache welche fürlieff/ dieser Lust hette abwart-
ten lassen

In dem nun diese mit Worten streiten/ fuhren

die

Joh. Barclayens Argenis/
wol/ daß man durch fuͤrgebung der Kranckheit die
Flucht beſchoͤnen wolte. Er wunderte ſich wer hin-
ter ſeinen Anſchlag kommen were/ wer Meleandern
ſolchen offenbahret hette; ergrimmete ſich hefftig/
vnnd war mit Gewaldt zuverfahren geſonnen/
ſchawete vmbſich/ grieff auch zum Degen/ ſahe a-
ber weniger Sardinier als Sicilier vmb ſich; ſo daß
er ſich keines Sieges vertroͤſten kundte/ da gleich die
Sache zun Waffen geriehte. In deſſen kam auch
deß Meleanders Artzt/ der vom Eurymedes ange-
ſtifftet worden was er ſolle fuͤrgeben; dieſer ſagte
von der Argenis Schwachheit weit anders als deß
Radirobanes Diener/ daß ſie nemlich eine toͤdtliche
Kranckheit angeſtoſſen hette: ſolte man derwegen
mit jhr nach Hoffe eylen/ angeſehen daß jhr weitere
Saͤumung hochſchaͤdtlich were. In dem er alſo re-
dete/ fieng der vorige Artz an/ ſich mit jhm zu zanck-
en/ vnd wolte jhm ſeine wiſſenſchafft nicht verach-
ten laſſen/ fragte alſo: was er fuͤr Zeichen der Vn-
paͤſſligkeit befinde? Was jhr Geſichte/ vnd die Far-
be der Lippen anzeigete? Ob etwann ein kalter
Schweiß auff der Stirne ſtuͤnde? Ob der Puls
nicht richtig ſchluͤge? Der Sicilier wuſte ſich nicht
weniger auß zufuͤhren; ſo daß die Vngewißheit der
Mediein durch ein ſchoͤnes Specktakel gezeiget
wardt/ wann ſie der Tumult vnd die Wichtigkeit
der Sache welche fuͤrlieff/ dieſer Luſt hette abwart-
ten laſſen

In dem nun dieſe mit Worten ſtreiten/ fuhren

die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0652" n="608"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
wol/ daß man durch fu&#x0364;rgebung der Kranckheit die<lb/>
Flucht be&#x017F;cho&#x0364;nen wolte. Er wunderte &#x017F;ich wer hin-<lb/>
ter &#x017F;einen An&#x017F;chlag kommen were/ wer Meleandern<lb/>
&#x017F;olchen offenbahret hette; ergrimmete &#x017F;ich hefftig/<lb/>
vnnd war mit Gewaldt zuverfahren ge&#x017F;onnen/<lb/>
&#x017F;chawete vmb&#x017F;ich/ grieff auch zum Degen/ &#x017F;ahe a-<lb/>
ber weniger Sardinier als Sicilier vmb &#x017F;ich; &#x017F;o daß<lb/>
er &#x017F;ich keines Sieges vertro&#x0364;&#x017F;ten kundte/ da gleich die<lb/>
Sache zun Waffen geriehte. In de&#x017F;&#x017F;en kam auch<lb/>
deß Meleanders Artzt/ der vom Eurymedes ange-<lb/>
&#x017F;tifftet worden was er &#x017F;olle fu&#x0364;rgeben; die&#x017F;er &#x017F;agte<lb/>
von der Argenis Schwachheit weit anders als deß<lb/>
Radirobanes Diener/ daß &#x017F;ie nemlich eine to&#x0364;dtliche<lb/>
Kranckheit ange&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en hette: &#x017F;olte man derwegen<lb/>
mit jhr nach Hoffe eylen/ ange&#x017F;ehen daß jhr weitere<lb/>
Sa&#x0364;umung hoch&#x017F;cha&#x0364;dtlich were. In dem er al&#x017F;o re-<lb/>
dete/ fieng der vorige Artz an/ &#x017F;ich mit jhm zu zanck-<lb/>
en/ vnd wolte jhm &#x017F;eine wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft nicht verach-<lb/>
ten la&#x017F;&#x017F;en/ fragte al&#x017F;o: was er fu&#x0364;r Zeichen der Vn-<lb/>
pa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ligkeit befinde? Was jhr Ge&#x017F;ichte/ vnd die Far-<lb/>
be der Lippen anzeigete? Ob etwann ein kalter<lb/>
Schweiß auff der Stirne &#x017F;tu&#x0364;nde? Ob der Puls<lb/>
nicht richtig &#x017F;chlu&#x0364;ge? Der Sicilier wu&#x017F;te &#x017F;ich nicht<lb/>
weniger auß zufu&#x0364;hren; &#x017F;o daß die Vngewißheit der<lb/>
Mediein durch ein &#x017F;cho&#x0364;nes Specktakel gezeiget<lb/>
wardt/ wann &#x017F;ie der Tumult vnd die Wichtigkeit<lb/>
der Sache welche fu&#x0364;rlieff/ die&#x017F;er Lu&#x017F;t hette abwart-<lb/>
ten la&#x017F;&#x017F;en</p><lb/>
            <p>In dem nun die&#x017F;e mit Worten &#x017F;treiten/ fuhren<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[608/0652] Joh. Barclayens Argenis/ wol/ daß man durch fuͤrgebung der Kranckheit die Flucht beſchoͤnen wolte. Er wunderte ſich wer hin- ter ſeinen Anſchlag kommen were/ wer Meleandern ſolchen offenbahret hette; ergrimmete ſich hefftig/ vnnd war mit Gewaldt zuverfahren geſonnen/ ſchawete vmbſich/ grieff auch zum Degen/ ſahe a- ber weniger Sardinier als Sicilier vmb ſich; ſo daß er ſich keines Sieges vertroͤſten kundte/ da gleich die Sache zun Waffen geriehte. In deſſen kam auch deß Meleanders Artzt/ der vom Eurymedes ange- ſtifftet worden was er ſolle fuͤrgeben; dieſer ſagte von der Argenis Schwachheit weit anders als deß Radirobanes Diener/ daß ſie nemlich eine toͤdtliche Kranckheit angeſtoſſen hette: ſolte man derwegen mit jhr nach Hoffe eylen/ angeſehen daß jhr weitere Saͤumung hochſchaͤdtlich were. In dem er alſo re- dete/ fieng der vorige Artz an/ ſich mit jhm zu zanck- en/ vnd wolte jhm ſeine wiſſenſchafft nicht verach- ten laſſen/ fragte alſo: was er fuͤr Zeichen der Vn- paͤſſligkeit befinde? Was jhr Geſichte/ vnd die Far- be der Lippen anzeigete? Ob etwann ein kalter Schweiß auff der Stirne ſtuͤnde? Ob der Puls nicht richtig ſchluͤge? Der Sicilier wuſte ſich nicht weniger auß zufuͤhren; ſo daß die Vngewißheit der Mediein durch ein ſchoͤnes Specktakel gezeiget wardt/ wann ſie der Tumult vnd die Wichtigkeit der Sache welche fuͤrlieff/ dieſer Luſt hette abwart- ten laſſen In dem nun dieſe mit Worten ſtreiten/ fuhren die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/652
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 608. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/652>, abgerufen am 22.11.2024.