Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das dritte Buch.
die Sänfftenträger die Argenis in aller höhe davon.
Radirobanes aber/ welcher wol wuste daß sie nicht
würde zurück kommen/ vermochte sich nicht zuhal-
ten; legte Hand an die Sänffte/ vnd bate höchlich/
Argenis möchte bleiben. Die Sardinier vnd Sici-
lier waren auch zu streite gerhaten/ vnd Archombro-
tus trat herzu/ die bedrängte Sänffte dem Radiro-
banes mit Gewalt außzureissen/ Meleander tratt
in die mitten. Sicilien solte das Glück dieses Ta-
ges erkennen. Wie viel stattlichen Geblütes hette
diese Auffruhr vergiessen sollen? Dieses Vbel war
weit genug Sicilien zuverschlingen/ vnd den auch
abwesenden Poliarchus hinzurichten. Aber Me-
leanders fürsichtigkeit richtete das zuhangende Vn-
glück auff besseren Weg. Er redete mit dem Sardi-
nischen Könige noch als ein Freundt/ darumb sich
der ander schämete jhn zu beleydigen. Vnd als der
Tumult nur so vnd so gestillet war/ setzte sich Me-
leander gleichsfals in die Sänffte/ vnd begab
sich mit Begleitung der Seinen in
die Statt.



Johann
Q q

Das dritte Buch.
die Saͤnfftentraͤger die Argenis in aller hoͤhe davon.
Radirobanes aber/ welcher wol wuſte daß ſie nicht
wuͤrde zuruͤck kommen/ vermochte ſich nicht zuhal-
ten; legte Hand an die Saͤnffte/ vnd bate hoͤchlich/
Argenis moͤchte bleiben. Die Sardinier vnd Sici-
lier waren auch zu ſtreite gerhaten/ vnd Archombro-
tus trat herzu/ die bedraͤngte Saͤnffte dem Radiro-
banes mit Gewalt außzureiſſen/ Meleander tratt
in die mitten. Sicilien ſolte das Gluͤck dieſes Ta-
ges erkennen. Wie viel ſtattlichen Gebluͤtes hette
dieſe Auffruhr vergieſſen ſollen? Dieſes Vbel war
weit genug Sicilien zuverſchlingen/ vnd den auch
abweſenden Poliarchus hinzurichten. Aber Me-
leanders fuͤrſichtigkeit richtete das zuhangende Vn-
gluͤck auff beſſeren Weg. Er redete mit dem Sardi-
niſchen Koͤnige noch als ein Freundt/ darumb ſich
der ander ſchaͤmete jhn zu beleydigen. Vnd als der
Tumult nur ſo vnd ſo geſtillet war/ ſetzte ſich Me-
leander gleichsfals in die Saͤnffte/ vnd begab
ſich mit Begleitung der Seinen in
die Statt.



Johann
Q q
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0653" n="609"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/>
die Sa&#x0364;nfftentra&#x0364;ger die Argenis in aller ho&#x0364;he davon.<lb/>
Radirobanes aber/ welcher wol wu&#x017F;te daß &#x017F;ie nicht<lb/>
wu&#x0364;rde zuru&#x0364;ck kommen/ vermochte &#x017F;ich nicht zuhal-<lb/>
ten; legte Hand an die Sa&#x0364;nffte/ vnd bate ho&#x0364;chlich/<lb/>
Argenis mo&#x0364;chte bleiben. Die Sardinier vnd Sici-<lb/>
lier waren auch zu &#x017F;treite gerhaten/ vnd Archombro-<lb/>
tus trat herzu/ die bedra&#x0364;ngte Sa&#x0364;nffte dem Radiro-<lb/>
banes mit Gewalt außzurei&#x017F;&#x017F;en/ Meleander tratt<lb/>
in die mitten. Sicilien &#x017F;olte das Glu&#x0364;ck die&#x017F;es Ta-<lb/>
ges erkennen. Wie viel &#x017F;tattlichen Geblu&#x0364;tes hette<lb/>
die&#x017F;e Auffruhr vergie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollen? Die&#x017F;es Vbel war<lb/>
weit genug Sicilien zuver&#x017F;chlingen/ vnd den auch<lb/>
abwe&#x017F;enden Poliarchus hinzurichten. Aber Me-<lb/>
leanders fu&#x0364;r&#x017F;ichtigkeit richtete das zuhangende Vn-<lb/>
glu&#x0364;ck auff be&#x017F;&#x017F;eren Weg. Er redete mit dem Sardi-<lb/>
ni&#x017F;chen Ko&#x0364;nige noch als ein Freundt/ darumb &#x017F;ich<lb/>
der ander &#x017F;cha&#x0364;mete jhn zu beleydigen. Vnd als der<lb/>
Tumult nur &#x017F;o vnd &#x017F;o ge&#x017F;tillet war/ &#x017F;etzte &#x017F;ich Me-<lb/><hi rendition="#c">leander gleichsfals in die Sa&#x0364;nffte/ vnd begab<lb/>
&#x017F;ich mit Begleitung der Seinen in<lb/>
die Statt.</hi></p><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">Q q</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Johann</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[609/0653] Das dritte Buch. die Saͤnfftentraͤger die Argenis in aller hoͤhe davon. Radirobanes aber/ welcher wol wuſte daß ſie nicht wuͤrde zuruͤck kommen/ vermochte ſich nicht zuhal- ten; legte Hand an die Saͤnffte/ vnd bate hoͤchlich/ Argenis moͤchte bleiben. Die Sardinier vnd Sici- lier waren auch zu ſtreite gerhaten/ vnd Archombro- tus trat herzu/ die bedraͤngte Saͤnffte dem Radiro- banes mit Gewalt außzureiſſen/ Meleander tratt in die mitten. Sicilien ſolte das Gluͤck dieſes Ta- ges erkennen. Wie viel ſtattlichen Gebluͤtes hette dieſe Auffruhr vergieſſen ſollen? Dieſes Vbel war weit genug Sicilien zuverſchlingen/ vnd den auch abweſenden Poliarchus hinzurichten. Aber Me- leanders fuͤrſichtigkeit richtete das zuhangende Vn- gluͤck auff beſſeren Weg. Er redete mit dem Sardi- niſchen Koͤnige noch als ein Freundt/ darumb ſich der ander ſchaͤmete jhn zu beleydigen. Vnd als der Tumult nur ſo vnd ſo geſtillet war/ ſetzte ſich Me- leander gleichsfals in die Saͤnffte/ vnd begab ſich mit Begleitung der Seinen in die Statt. Johann Q q

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/653
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 609. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/653>, abgerufen am 07.05.2024.