Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ darvon machte. Als er spürete/ wie Argenis in Gut-heissung der Flucht sich zwingen muste: Wir sindt was bessers werth/ Princessin/ sagte er/ als daß wir im finstern vnd stillschweigendt fort sollen/ wie Rauber zuthun pflegen. Wie wann wir ergriffen würden/ vnd vns gegen dem Zorne ewres Vatters deß Königes nicht schützen köndten? Wir verlassen vns vergeblich auff die Billigkeit/ wann wir der Billigkeit selber/ nicht zuvor einen Schutz verschaf- fen. Wann es euch geliebet/ vnnd gedencket ewer Vbel/ dessen jhr nunmehr gewohnet seydt/ noch drey Monat zuertragen/ so wil ich von Hause mit ei- nem Heer allhier ankommen/ daß ich euch/ als eine Hoffnung vnd Stamm künfftiger Könige vnd Für- sten/ mit gebürlicher Hoheit/ vnd die meinem Stand gemäse ist/ annemmen. Werden dann auch damals vnsere Feinde darwider seyn/ so wil ich mit genug- samen Kräfften meine vnnd ewre Glückseligkeit von Sicilien erzwingen. Saget nur zu/ daß jhr noch so lange das Leben fristen wöllet. Ich will vn- verzüglich hier seyn/ wann ich vnterdessen nicht ster- be; im Fall mich aber der Todt so plötzlich vberfallen möchte/ so wirdt doch dieses genug seyn/ daß jhr mein Leichbegengniß nicht werdet sehen dürffen. Als er diese Worte mit einem Seufftzer endete/ fieng Ar- genis bitterlich an zu weinen/ vnd weil sie bedachte/ wie weit vnnd geschwinde er von jhr wierche/ hatte sie nicht weniger Anfechtung von der Liebe/ als zuvor von der Schamhafftigkeit. Sie war aber deß
Joh. Barclayens Argenis/ darvon machte. Als er ſpuͤrete/ wie Argenis in Gut-heiſſung der Flucht ſich zwingen muſte: Wir ſindt was beſſers werth/ Princeſſin/ ſagte er/ als daß wir im finſtern vnd ſtillſchweigendt fort ſollen/ wie Rauber zuthun pflegen. Wie wann wir ergriffen wuͤrden/ vnd vns gegen dem Zorne ewres Vatters deß Koͤniges nicht ſchuͤtzen koͤndten? Wir verlaſſen vns vergeblich auff die Billigkeit/ wann wir der Billigkeit ſelber/ nicht zuvor einen Schutz verſchaf- fen. Wann es euch geliebet/ vnnd gedencket ewer Vbel/ deſſen jhr nunmehr gewohnet ſeydt/ noch drey Monat zuertragen/ ſo wil ich von Hauſe mit ei- nem Heer allhier ankommen/ daß ich euch/ als eine Hoffnung vnd Stam̃ kuͤnfftiger Koͤnige vnd Fuͤr- ſten/ mit gebuͤrlicher Hoheit/ vnd die meinem Stand gemaͤſe iſt/ annemmen. Werden dañ auch damals vnſere Feinde darwider ſeyn/ ſo wil ich mit genug- ſamen Kraͤfften meine vnnd ewre Gluͤckſeligkeit von Sicilien erzwingen. Saget nur zu/ daß jhr noch ſo lange das Leben friſten woͤllet. Ich will vn- verzuͤglich hier ſeyn/ wann ich vnterdeſſen nicht ſter- be; im Fall mich aber der Todt ſo ploͤtzlich vberfallen moͤchte/ ſo wirdt doch dieſes genug ſeyn/ daß jhr mein Leichbegengniß nicht werdet ſehen duͤrffen. Als er dieſe Worte mit einem Seufftzer endete/ fieng Ar- genis bitterlich an zu weinen/ vnd weil ſie bedachte/ wie weit vnnd geſchwinde er von jhr wierche/ hatte ſie nicht weniger Anfechtung von der Liebe/ als zuvor von der Schamhafftigkeit. Sie war aber deß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0570" n="526"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> darvon machte. Als er ſpuͤrete/ wie Argenis in Gut-<lb/> heiſſung der Flucht ſich zwingen muſte: Wir ſindt<lb/> was beſſers werth/ Princeſſin/ ſagte er/ als daß wir<lb/> im finſtern vnd ſtillſchweigendt fort ſollen/ wie<lb/> Rauber zuthun pflegen. Wie wann wir ergriffen<lb/> wuͤrden/ vnd vns gegen dem Zorne ewres Vatters<lb/> deß Koͤniges nicht ſchuͤtzen koͤndten? Wir verlaſſen<lb/> vns vergeblich auff die Billigkeit/ wann wir der<lb/> Billigkeit ſelber/ nicht zuvor einen Schutz verſchaf-<lb/> fen. Wann es euch geliebet/ vnnd gedencket ewer<lb/> Vbel/ deſſen jhr nunmehr gewohnet ſeydt/ noch drey<lb/> Monat zuertragen/ ſo wil ich von Hauſe mit ei-<lb/> nem Heer allhier ankommen/ daß ich euch/ als eine<lb/> Hoffnung vnd Stam̃ kuͤnfftiger Koͤnige vnd Fuͤr-<lb/> ſten/ mit gebuͤrlicher Hoheit/ vnd die meinem Stand<lb/> gemaͤſe iſt/ annemmen. Werden dañ auch damals<lb/> vnſere Feinde darwider ſeyn/ ſo wil ich mit genug-<lb/> ſamen Kraͤfften meine vnnd ewre Gluͤckſeligkeit<lb/> von Sicilien erzwingen. Saget nur zu/ daß jhr<lb/> noch ſo lange das Leben friſten woͤllet. Ich will vn-<lb/> verzuͤglich hier ſeyn/ wann ich vnterdeſſen nicht ſter-<lb/> be; im Fall mich aber der Todt ſo ploͤtzlich vberfallen<lb/> moͤchte/ ſo wirdt doch dieſes genug ſeyn/ daß jhr<lb/> mein Leichbegengniß nicht werdet ſehen duͤrffen. Als<lb/> er dieſe Worte mit einem Seufftzer endete/ fieng Ar-<lb/> genis bitterlich an zu weinen/ vnd weil ſie bedachte/<lb/> wie weit vnnd geſchwinde er von jhr wierche/ hatte<lb/> ſie nicht weniger Anfechtung von der Liebe/ als<lb/> zuvor von der Schamhafftigkeit. Sie war aber<lb/> <fw place="bottom" type="catch">deß</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [526/0570]
Joh. Barclayens Argenis/
darvon machte. Als er ſpuͤrete/ wie Argenis in Gut-
heiſſung der Flucht ſich zwingen muſte: Wir ſindt
was beſſers werth/ Princeſſin/ ſagte er/ als daß wir
im finſtern vnd ſtillſchweigendt fort ſollen/ wie
Rauber zuthun pflegen. Wie wann wir ergriffen
wuͤrden/ vnd vns gegen dem Zorne ewres Vatters
deß Koͤniges nicht ſchuͤtzen koͤndten? Wir verlaſſen
vns vergeblich auff die Billigkeit/ wann wir der
Billigkeit ſelber/ nicht zuvor einen Schutz verſchaf-
fen. Wann es euch geliebet/ vnnd gedencket ewer
Vbel/ deſſen jhr nunmehr gewohnet ſeydt/ noch drey
Monat zuertragen/ ſo wil ich von Hauſe mit ei-
nem Heer allhier ankommen/ daß ich euch/ als eine
Hoffnung vnd Stam̃ kuͤnfftiger Koͤnige vnd Fuͤr-
ſten/ mit gebuͤrlicher Hoheit/ vnd die meinem Stand
gemaͤſe iſt/ annemmen. Werden dañ auch damals
vnſere Feinde darwider ſeyn/ ſo wil ich mit genug-
ſamen Kraͤfften meine vnnd ewre Gluͤckſeligkeit
von Sicilien erzwingen. Saget nur zu/ daß jhr
noch ſo lange das Leben friſten woͤllet. Ich will vn-
verzuͤglich hier ſeyn/ wann ich vnterdeſſen nicht ſter-
be; im Fall mich aber der Todt ſo ploͤtzlich vberfallen
moͤchte/ ſo wirdt doch dieſes genug ſeyn/ daß jhr
mein Leichbegengniß nicht werdet ſehen duͤrffen. Als
er dieſe Worte mit einem Seufftzer endete/ fieng Ar-
genis bitterlich an zu weinen/ vnd weil ſie bedachte/
wie weit vnnd geſchwinde er von jhr wierche/ hatte
ſie nicht weniger Anfechtung von der Liebe/ als
zuvor von der Schamhafftigkeit. Sie war aber
deß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |