Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
Ich redte in Gegenwart der andern von der Theo-
erine gar mässig; Sie were ein frembde Jungfraw/
die in jhrer Reise nach Africa Sehiffbruches we-
gen sich in vnser Landt begeben hette. Nachmals
vertrawte ich der Argenis die Sache heimlich; wel-
che in Abwesenheit der andern zu jhr sagte: Wann
jhr mir zulasset/ daß ich euch Schwester heissen
mag/ wann jhr mir vergönnet euch so sehr zu lie-
ben als dieser süsse Nahme erfordert/ so wil ich
nicht mehr gleuben daß mein Vatter nur eine eini-
ge Tochter habe. Ich möchte wündschen/ daß jhr
mein Frawenzimmer woltet wissen lassen/ was euch
ewrem Stande nach für Ehre gebühre. Aber jhr sol-
let auch darunter erkennen/ daß jhr bey vns zuschaf-
fen vnd zugebieten habet/ daß euch frey stehet zuer-
wehlen/ wie jhr bey vns wöllet gehalten seyn/ vnd al-
les/ was jhr in geheim zuhaben gedencket/ von mir
vnd der Selenissen sol verschwiegen bleiben. Ra-
dirobanes kundte sich nicht halten/ sondern fieng
darzwischen an; O die glückselige Theocrine/ sag-
te er/ welche auß freyem Willen von der Argenis
geliebet ist worden/ nach Wundsche jhr hat zuhö-
ren/ mit jhr reden/ vnd ohn allen Neidt vmb sie le-
ben können? Ihr saget recht also/ gab Selenis-
se zur Antwort: aber jhr werdet anders reden/ wann
ich euch erzehle/ wie sehr jhre Gemüter vereini-
get/ vnd jhre Freundtschafft ohne Wiederwillen
verbunden blieben sindt. Doch jrret jhr/ daß jhr
vermeinet es sey ohn Neid abgegangen. Ich lie-

bete

Joh. Barclayens Argenis/
Ich redte in Gegenwart der andern von der Theo-
erine gar maͤſſig; Sie were ein frembde Jungfraw/
die in jhrer Reiſe nach Africa Sehiffbruches we-
gen ſich in vnſer Landt begeben hette. Nachmals
vertrawte ich der Argenis die Sache heimlich; wel-
che in Abweſenheit der andern zu jhr ſagte: Wann
jhr mir zulaſſet/ daß ich euch Schweſter heiſſen
mag/ wann jhr mir vergoͤnnet euch ſo ſehr zu lie-
ben als dieſer ſuͤſſe Nahme erfordert/ ſo wil ich
nicht mehr gleuben daß mein Vatter nur eine eini-
ge Tochter habe. Ich moͤchte wuͤndſchen/ daß jhr
mein Frawenzimmer woltet wiſſen laſſen/ was euch
ewrem Stãde nach fuͤr Ehre gebuͤhre. Aber jhr ſol-
let auch darunter erkennen/ daß jhr bey vns zuſchaf-
fen vnd zugebieten habet/ daß euch frey ſtehet zuer-
wehlen/ wie jhr bey vns woͤllet gehalten ſeyn/ vñ al-
les/ was jhr in geheim zuhaben gedencket/ von mir
vnd der Seleniſſen ſol verſchwiegen bleiben. Ra-
dirobanes kundte ſich nicht halten/ ſondern fieng
darzwiſchen an; O die gluͤckſelige Theocrine/ ſag-
te er/ welche auß freyem Willen von der Argenis
geliebet iſt worden/ nach Wundſche jhr hat zuhoͤ-
ren/ mit jhr reden/ vnd ohn allen Neidt vmb ſie le-
ben koͤnnen? Ihr ſaget recht alſo/ gab Seleniſ-
ſe zur Antwort: aber jhr werdet anders reden/ wann
ich euch erzehle/ wie ſehr jhre Gemuͤter vereini-
get/ vnd jhre Freundtſchafft ohne Wiederwillen
verbunden blieben ſindt. Doch jrꝛet jhr/ daß jhr
vermeinet es ſey ohn Neid abgegangen. Ich lie-

bete
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0528" n="484"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
Ich redte in Gegenwart der andern von der Theo-<lb/>
erine gar ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig; Sie were ein frembde Jungfraw/<lb/>
die in jhrer Rei&#x017F;e nach Africa Sehiffbruches we-<lb/>
gen &#x017F;ich in vn&#x017F;er Landt begeben hette. Nachmals<lb/>
vertrawte ich der Argenis die Sache heimlich; wel-<lb/>
che in Abwe&#x017F;enheit der andern zu jhr &#x017F;agte: Wann<lb/>
jhr mir zula&#x017F;&#x017F;et/ daß ich euch Schwe&#x017F;ter hei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mag/ wann jhr mir vergo&#x0364;nnet euch &#x017F;o &#x017F;ehr zu lie-<lb/>
ben als die&#x017F;er &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Nahme erfordert/ &#x017F;o wil ich<lb/>
nicht mehr gleuben daß mein Vatter nur eine eini-<lb/>
ge Tochter habe. Ich mo&#x0364;chte wu&#x0364;nd&#x017F;chen/ daß jhr<lb/>
mein Frawenzimmer woltet wi&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/ was euch<lb/>
ewrem Sta&#x0303;de nach fu&#x0364;r Ehre gebu&#x0364;hre. Aber jhr &#x017F;ol-<lb/>
let auch darunter erkennen/ daß jhr bey vns zu&#x017F;chaf-<lb/>
fen vnd zugebieten habet/ daß euch frey &#x017F;tehet zuer-<lb/>
wehlen/ wie jhr bey vns wo&#x0364;llet gehalten &#x017F;eyn/ vn&#x0303; al-<lb/>
les/ was jhr in geheim zuhaben gedencket/ von mir<lb/>
vnd der Seleni&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ol ver&#x017F;chwiegen bleiben. Ra-<lb/>
dirobanes kundte &#x017F;ich nicht halten/ &#x017F;ondern fieng<lb/>
darzwi&#x017F;chen an; O die glu&#x0364;ck&#x017F;elige Theocrine/ &#x017F;ag-<lb/>
te er/ welche auß freyem Willen von der Argenis<lb/>
geliebet i&#x017F;t worden/ nach Wund&#x017F;che jhr hat zuho&#x0364;-<lb/>
ren/ mit jhr reden/ vnd ohn allen Neidt vmb &#x017F;ie le-<lb/>
ben ko&#x0364;nnen? Ihr &#x017F;aget recht al&#x017F;o/ gab Seleni&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e zur Antwort: aber jhr werdet anders reden/ wann<lb/>
ich euch erzehle/ wie &#x017F;ehr jhre Gemu&#x0364;ter vereini-<lb/>
get/ vnd jhre Freundt&#x017F;chafft ohne Wiederwillen<lb/>
verbunden blieben &#x017F;indt. Doch jr&#xA75B;et jhr/ daß jhr<lb/>
vermeinet es &#x017F;ey ohn Neid abgegangen. Ich lie-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bete</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[484/0528] Joh. Barclayens Argenis/ Ich redte in Gegenwart der andern von der Theo- erine gar maͤſſig; Sie were ein frembde Jungfraw/ die in jhrer Reiſe nach Africa Sehiffbruches we- gen ſich in vnſer Landt begeben hette. Nachmals vertrawte ich der Argenis die Sache heimlich; wel- che in Abweſenheit der andern zu jhr ſagte: Wann jhr mir zulaſſet/ daß ich euch Schweſter heiſſen mag/ wann jhr mir vergoͤnnet euch ſo ſehr zu lie- ben als dieſer ſuͤſſe Nahme erfordert/ ſo wil ich nicht mehr gleuben daß mein Vatter nur eine eini- ge Tochter habe. Ich moͤchte wuͤndſchen/ daß jhr mein Frawenzimmer woltet wiſſen laſſen/ was euch ewrem Stãde nach fuͤr Ehre gebuͤhre. Aber jhr ſol- let auch darunter erkennen/ daß jhr bey vns zuſchaf- fen vnd zugebieten habet/ daß euch frey ſtehet zuer- wehlen/ wie jhr bey vns woͤllet gehalten ſeyn/ vñ al- les/ was jhr in geheim zuhaben gedencket/ von mir vnd der Seleniſſen ſol verſchwiegen bleiben. Ra- dirobanes kundte ſich nicht halten/ ſondern fieng darzwiſchen an; O die gluͤckſelige Theocrine/ ſag- te er/ welche auß freyem Willen von der Argenis geliebet iſt worden/ nach Wundſche jhr hat zuhoͤ- ren/ mit jhr reden/ vnd ohn allen Neidt vmb ſie le- ben koͤnnen? Ihr ſaget recht alſo/ gab Seleniſ- ſe zur Antwort: aber jhr werdet anders reden/ wann ich euch erzehle/ wie ſehr jhre Gemuͤter vereini- get/ vnd jhre Freundtſchafft ohne Wiederwillen verbunden blieben ſindt. Doch jrꝛet jhr/ daß jhr vermeinet es ſey ohn Neid abgegangen. Ich lie- bete

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/528
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 484. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/528>, abgerufen am 27.04.2024.