Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das dritte Buch.
mals begieriger gesehen/ als wann man jhr Histori-
sche Bücher zu lesen gab. Den vbrigen Theil deß
Tags brachte sie mit künstlicher Arbeit zu/ wiewol
sie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an-
zuhören begierig war.



Eine junge Außländerin/ deß Namens
Theocrine/ kompt für Selenissen/ er-
zehlet derselben jhr Vnglück/ vnd bittet
solches heimlich zu halten/ damit sie
dem Icciobates/ der jhr nachstellete/
entrinnen möchte.

Das VIII. Capitel.

ALso sehet jhr/ Herr/ sagte Argenis weiter/ zu
was ewere Argenis geneiget sey. Mit solchen
Sachen verbracht sie jhre erste Jugendt/ ehe
die Ruhe jhres Gemüts von einigen Sergen berü-
ret ward. Ferrner als ich eines Tags auß dem Ca-
stell verreiset/ vnd zu Syracuse in der Juno Tem-
pel war/ (ich erinnere mich noch der Zeit/ vnd es
kompt mir für/ als ob ich noch jetzt bey dem Altar
stünde/ vnd noch jetzt das Rauchwerck opffere/ also
vernewert mir dieser Zufall das Gedächtnüß:) Ich
war/ sage ich/ in meiner Andacht/ vnd bath die Göt-
ter auß Mitleiden für die Argenis/ als ein sehr schö-
ne Jungfraw in den Tempel tratt/ hoch von Person

vnd
G g iij

Das dritte Buch.
mals begieriger geſehen/ als wann man jhr Hiſtori-
ſche Buͤcher zu leſen gab. Den vbrigen Theil deß
Tags brachte ſie mit kuͤnſtlicher Arbeit zu/ wiewol
ſie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an-
zuhoͤren begierig war.



Eine junge Außlaͤnderin/ deß Namens
Theocrine/ kompt fuͤr Seleniſſen/ er-
zehlet derſelben jhr Vngluͤck/ vnd bittet
ſolches heimlich zu halten/ damit ſie
dem Icciobates/ der jhr nachſtellete/
entrinnen moͤchte.

Das VIII. Capitel.

ALſo ſehet jhr/ Herꝛ/ ſagte Argenis weiter/ zu
was ewere Argenis geneiget ſey. Mit ſolchen
Sachen verbracht ſie jhre erſte Jugendt/ ehe
die Ruhe jhres Gemuͤts von einigen Sergen beruͤ-
ret ward. Ferꝛner als ich eines Tags auß dem Ca-
ſtell verꝛeiſet/ vnd zu Syracuſe in der Juno Tem-
pel war/ (ich erinnere mich noch der Zeit/ vnd es
kompt mir fuͤr/ als ob ich noch jetzt bey dem Altar
ſtuͤnde/ vnd noch jetzt das Rauchwerck opffere/ alſo
vernewert mir dieſer Zufall das Gedaͤchtnuͤß:) Ich
war/ ſage ich/ in meiner Andacht/ vnd bath die Goͤt-
ter auß Mitleiden fuͤr die Argenis/ als ein ſehr ſchoͤ-
ne Jungfraw in den Tempel tratt/ hoch von Perſon

vnd
G g iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0513" n="469"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/>
mals begieriger ge&#x017F;ehen/ als wann man jhr Hi&#x017F;tori-<lb/>
&#x017F;che Bu&#x0364;cher zu le&#x017F;en gab. Den vbrigen Theil deß<lb/>
Tags brachte &#x017F;ie mit ku&#x0364;n&#x017F;tlicher Arbeit zu/ wiewol<lb/>
&#x017F;ie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an-<lb/>
zuho&#x0364;ren begierig war.</p><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <argument>
              <p>Eine junge Außla&#x0364;nderin/ deß Namens<lb/><hi rendition="#et">Theocrine/ kompt fu&#x0364;r Seleni&#x017F;&#x017F;en/ er-<lb/>
zehlet der&#x017F;elben jhr Vnglu&#x0364;ck/ vnd bittet<lb/>
&#x017F;olches heimlich zu halten/ damit &#x017F;ie<lb/>
dem Icciobates/ der jhr nach&#x017F;tellete/<lb/>
entrinnen mo&#x0364;chte.</hi></p>
            </argument>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Capitel.</head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">A</hi>L&#x017F;o &#x017F;ehet jhr/ Her&#xA75B;/ &#x017F;agte Argenis weiter/ zu<lb/>
was ewere Argenis geneiget &#x017F;ey. Mit &#x017F;olchen<lb/>
Sachen verbracht &#x017F;ie jhre er&#x017F;te Jugendt/ ehe<lb/>
die Ruhe jhres Gemu&#x0364;ts von einigen Sergen beru&#x0364;-<lb/>
ret ward. Fer&#xA75B;ner als ich eines Tags auß dem Ca-<lb/>
&#x017F;tell ver&#xA75B;ei&#x017F;et/ vnd zu Syracu&#x017F;e in der Juno Tem-<lb/>
pel war/ (ich erinnere mich noch der Zeit/ vnd es<lb/>
kompt mir fu&#x0364;r/ als ob ich noch jetzt bey dem Altar<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;nde/ vnd noch jetzt das Rauchwerck opffere/ al&#x017F;o<lb/>
vernewert mir die&#x017F;er Zufall das Geda&#x0364;chtnu&#x0364;ß:) Ich<lb/>
war/ &#x017F;age ich/ in meiner Andacht/ vnd bath die Go&#x0364;t-<lb/>
ter auß Mitleiden fu&#x0364;r die Argenis/ als ein &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ne Jungfraw in den Tempel tratt/ hoch von Per&#x017F;on<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G g iij</fw><fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[469/0513] Das dritte Buch. mals begieriger geſehen/ als wann man jhr Hiſtori- ſche Buͤcher zu leſen gab. Den vbrigen Theil deß Tags brachte ſie mit kuͤnſtlicher Arbeit zu/ wiewol ſie auch damals allerley Fabeln zu erzehlen oder an- zuhoͤren begierig war. Eine junge Außlaͤnderin/ deß Namens Theocrine/ kompt fuͤr Seleniſſen/ er- zehlet derſelben jhr Vngluͤck/ vnd bittet ſolches heimlich zu halten/ damit ſie dem Icciobates/ der jhr nachſtellete/ entrinnen moͤchte. Das VIII. Capitel. ALſo ſehet jhr/ Herꝛ/ ſagte Argenis weiter/ zu was ewere Argenis geneiget ſey. Mit ſolchen Sachen verbracht ſie jhre erſte Jugendt/ ehe die Ruhe jhres Gemuͤts von einigen Sergen beruͤ- ret ward. Ferꝛner als ich eines Tags auß dem Ca- ſtell verꝛeiſet/ vnd zu Syracuſe in der Juno Tem- pel war/ (ich erinnere mich noch der Zeit/ vnd es kompt mir fuͤr/ als ob ich noch jetzt bey dem Altar ſtuͤnde/ vnd noch jetzt das Rauchwerck opffere/ alſo vernewert mir dieſer Zufall das Gedaͤchtnuͤß:) Ich war/ ſage ich/ in meiner Andacht/ vnd bath die Goͤt- ter auß Mitleiden fuͤr die Argenis/ als ein ſehr ſchoͤ- ne Jungfraw in den Tempel tratt/ hoch von Perſon vnd G g iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/513
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 469. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/513>, abgerufen am 27.04.2024.