Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Erste Buch. gegangen/ als die Bawren für der Statt anlange-ten/ vnd den Archombrotus/ der von jhnen auff allen seiten vmbringet war/ daher führeten. Die Wacht fragte was sie wolten/ vnd brächten. Darauff sie zur Antwort gaben: Sie hetten den Poliarchus gefan- gen/ vnd wolten jhn dem König liefern. Derentwe- gen als man sie eingelassen/ giengen sie auff das Schloß zu/ dessen Thore noch vneröffnet waren. Eurimedes fragt sie wer sie weren/ vnd was sie such- ten? Sie gaben eben vorige Antwort/ daß sie kämen den Poliarchus dem König zuvbergeben. Als Euri- medes solches hörete/ erfrewete er sich höchlich daß Poliarchus noch lebte: doch gleichwol war er in äng- sten seines Freunds Gefahr halben/ vnd begehrte den Poliarchus zu sehen. Sie zeigten alle mit Fingern auff jhren Archombrotus. Der Verwalter aber ließ sich diß vnbekandte Antlitz nicht lange auff halten/ wandte das Gesicht weg/ vnd sagte/ dieser were es nicht von dem sie sagten: befahl darauff/ sie solten die Gewehr niderlegen/ auß Forchte daß sie nicht vom Lycogenes angestifftet vnd außgeschicket worden. Fürnämlich aber sahe er den Archombrotus an/ Vnd/ mein junger Mensch/ sagt er/ was ist das für eine Comedie? warumb gebt jhr euch für den Poli- archus auß? Er antwortete/ daß er solches niemals gethan hette/ vnd were wider seinen Willen von diesen Leuten nach Hoffe geführet worden. Er hoffete/ dieser der Bawren Irrthumb würde jh- me nicht verfänglich seyn. In dem sie also reden/ kompt H ij
Das Erſte Buch. gegangen/ als die Bawren fuͤr der Statt anlange-ten/ vnd den Archombrotus/ der von jhnen auff allen ſeiten vmbringet war/ daher fuͤhreten. Die Wacht fragte was ſie wolten/ vnd braͤchten. Darauff ſie zur Antwort gaben: Sie hetten den Poliarchus gefan- gen/ vnd wolten jhn dem Koͤnig liefern. Derentwe- gen als man ſie eingelaſſen/ giengen ſie auff das Schloß zu/ deſſen Thore noch vneroͤffnet waren. Eurimedes fragt ſie wer ſie weren/ vnd was ſie ſuch- ten? Sie gaben eben vorige Antwort/ daß ſie kaͤmen den Poliarchus dem Koͤnig zuvbergeben. Als Euri- medes ſolches hoͤrete/ erfrewete er ſich hoͤchlich daß Poliarchus noch lebte: doch gleichwol waꝛ eꝛ in aͤng- ſten ſeines Freunds Gefahr halben/ vnd begehrte den Poliarchus zu ſehen. Sie zeigten alle mit Fingern auff jhren Archombrotus. Der Verwalter aber ließ ſich diß vnbekandte Antlitz nicht lange auff halten/ wandte das Geſicht weg/ vnd ſagte/ dieſer were es nicht von dem ſie ſagten: befahl darauff/ ſie ſolten die Gewehr niderlegen/ auß Forchte daß ſie nicht vom Lycogenes angeſtifftet vnd außgeſchicket worden. Fuͤrnaͤmlich aber ſahe er den Archombrotus an/ Vnd/ mein junger Menſch/ ſagt er/ was iſt das fuͤr eine Comedie? warumb gebt jhr euch fuͤr den Poli- archus auß? Er antwortete/ daß er ſolches niemals gethan hette/ vnd were wider ſeinen Willen von dieſen Leuten nach Hoffe gefuͤhret worden. Er hoffete/ dieſer der Bawren Irꝛthumb wuͤrde jh- me nicht verfaͤnglich ſeyn. In dem ſie alſo reden/ kompt H ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0159" n="115"/><fw place="top" type="header">Das Erſte Buch.</fw><lb/> gegangen/ als die Bawren fuͤr der Statt anlange-<lb/> ten/ vnd den Archombrotus/ der von jhnen auff allen<lb/> ſeiten vmbringet war/ daher fuͤhreten. Die Wacht<lb/> fragte was ſie wolten/ vnd braͤchten. Darauff ſie zur<lb/> Antwort gaben: Sie hetten den Poliarchus gefan-<lb/> gen/ vnd wolten jhn dem Koͤnig liefern. Derentwe-<lb/> gen als man ſie eingelaſſen/ giengen ſie auff das<lb/> Schloß zu/ deſſen Thore noch vneroͤffnet waren.<lb/> Eurimedes fragt ſie wer ſie weren/ vnd was ſie ſuch-<lb/> ten? Sie gaben eben vorige Antwort/ daß ſie kaͤmen<lb/> den Poliarchus dem Koͤnig zuvbergeben. Als Euri-<lb/> medes ſolches hoͤrete/ erfrewete er ſich hoͤchlich daß<lb/> Poliarchus noch lebte: doch gleichwol waꝛ eꝛ in aͤng-<lb/> ſten ſeines Freunds Gefahr halben/ vnd begehrte den<lb/> Poliarchus zu ſehen. Sie zeigten alle mit Fingern<lb/> auff jhren Archombrotus. Der Verwalter aber ließ<lb/> ſich diß vnbekandte Antlitz nicht lange auff halten/<lb/> wandte das Geſicht weg/ vnd ſagte/ dieſer were es<lb/> nicht von dem ſie ſagten: befahl darauff/ ſie ſolten die<lb/> Gewehr niderlegen/ auß Forchte daß ſie nicht vom<lb/> Lycogenes angeſtifftet vnd außgeſchicket worden.<lb/> Fuͤrnaͤmlich aber ſahe er den Archombrotus an/<lb/> Vnd/ mein junger Menſch/ ſagt er/ was iſt das fuͤr<lb/> eine Comedie? warumb gebt jhr euch fuͤr den Poli-<lb/> archus auß? Er antwortete/ daß er ſolches niemals<lb/> gethan hette/ vnd were wider ſeinen Willen von<lb/> dieſen Leuten nach Hoffe gefuͤhret worden. Er<lb/> hoffete/ dieſer der Bawren Irꝛthumb wuͤrde jh-<lb/> me nicht verfaͤnglich ſeyn. In dem ſie alſo reden/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H ij</fw><fw place="bottom" type="catch">kompt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [115/0159]
Das Erſte Buch.
gegangen/ als die Bawren fuͤr der Statt anlange-
ten/ vnd den Archombrotus/ der von jhnen auff allen
ſeiten vmbringet war/ daher fuͤhreten. Die Wacht
fragte was ſie wolten/ vnd braͤchten. Darauff ſie zur
Antwort gaben: Sie hetten den Poliarchus gefan-
gen/ vnd wolten jhn dem Koͤnig liefern. Derentwe-
gen als man ſie eingelaſſen/ giengen ſie auff das
Schloß zu/ deſſen Thore noch vneroͤffnet waren.
Eurimedes fragt ſie wer ſie weren/ vnd was ſie ſuch-
ten? Sie gaben eben vorige Antwort/ daß ſie kaͤmen
den Poliarchus dem Koͤnig zuvbergeben. Als Euri-
medes ſolches hoͤrete/ erfrewete er ſich hoͤchlich daß
Poliarchus noch lebte: doch gleichwol waꝛ eꝛ in aͤng-
ſten ſeines Freunds Gefahr halben/ vnd begehrte den
Poliarchus zu ſehen. Sie zeigten alle mit Fingern
auff jhren Archombrotus. Der Verwalter aber ließ
ſich diß vnbekandte Antlitz nicht lange auff halten/
wandte das Geſicht weg/ vnd ſagte/ dieſer were es
nicht von dem ſie ſagten: befahl darauff/ ſie ſolten die
Gewehr niderlegen/ auß Forchte daß ſie nicht vom
Lycogenes angeſtifftet vnd außgeſchicket worden.
Fuͤrnaͤmlich aber ſahe er den Archombrotus an/
Vnd/ mein junger Menſch/ ſagt er/ was iſt das fuͤr
eine Comedie? warumb gebt jhr euch fuͤr den Poli-
archus auß? Er antwortete/ daß er ſolches niemals
gethan hette/ vnd were wider ſeinen Willen von
dieſen Leuten nach Hoffe gefuͤhret worden. Er
hoffete/ dieſer der Bawren Irꝛthumb wuͤrde jh-
me nicht verfaͤnglich ſeyn. In dem ſie alſo reden/
kompt
H ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |