Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

auffällig hervor, sodaß Wagenseil, abgesehen von andern Sprachen,
allein aus dem Hebräischen fast den fünften Theil der Gaunerwör-
ter im angehängten Vocabular als dem Jüdischdeutschen, beziehungs-
weise Hebräischen, angehörig nachweisen konnte. Diese Etymologien
hat ihm Schudt, a. a. O., I, 481--483, nachgedruckt. Sie ver-
dienen hier jedenfalls eine Stelle 1):

[Spaltenumbruch]
Acheln
Adone
Alchen
Alch dich
Beschöchert
Beschöchern
Beseffler
Beth
Betzam
Boß dich
Boßhart
Boßhartfetzer
Bsassot
Claffot
Classotfetzer
Dalinger
Dolman
Erseckern
Galch
Galchenbeth
Genffen
Gfar
Gitzlin
Glid
[Spaltenumbruch]
essen
Gott
gehen
troll dich
trunken
trinken
Betrieger
Haus
Ein Ey
schweig
Fleisch
Metzger
Brief
Kleid, Rock
Schneider
Hencker
Galgen
verschwätzen
Pfaff
Pfaffenhaus
stehlen
Dorf
Stückel Brod
Hur
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material]
[Spaltenumbruch]
comedit
Deus
ivit
inebriari
stercus
domus
ovum
erubescere
caro
scripsit
cortex, pel-
lis
suspendit
meminit
monachus
domus sa-
cerdotis
furatus est
pagus
scidit
nudari (pel-
lis)
1) Die Ableitungen, welche Wagenseil hat, bleiben unverändert, wenn sie
auch hier und da nicht zutreffend erscheinen.

auffällig hervor, ſodaß Wagenſeil, abgeſehen von andern Sprachen,
allein aus dem Hebräiſchen faſt den fünften Theil der Gaunerwör-
ter im angehängten Vocabular als dem Jüdiſchdeutſchen, beziehungs-
weiſe Hebräiſchen, angehörig nachweiſen konnte. Dieſe Etymologien
hat ihm Schudt, a. a. O., I, 481—483, nachgedruckt. Sie ver-
dienen hier jedenfalls eine Stelle 1):

[Spaltenumbruch]
Acheln
Adone
Alchen
Alch dich
Beſchöchert
Beſchöchern
Beſeffler
Beth
Betzam
Boß dich
Boßhart
Boßhartfetzer
Bſaſſot
Claffot
Claſſotfetzer
Dalinger
Dolman
Erſeckern
Galch
Galchenbeth
Genffen
Gfar
Gitzlin
Glid
[Spaltenumbruch]
eſſen
Gott
gehen
troll dich
trunken
trinken
Betrieger
Haus
Ein Ey
ſchweig
Fleiſch
Metzger
Brief
Kleid, Rock
Schneider
Hencker
Galgen
verſchwätzen
Pfaff
Pfaffenhaus
ſtehlen
Dorf
Stückel Brod
Hur
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material]
[Spaltenumbruch]
comedit
Deus
ivit
inebriari
stercus
domus
ovum
erubescere
caro
scripsit
cortex, pel-
lis
suspendit
meminit
monachus
domus sa-
cerdotis
furatus est
pagus
scidit
nudari (pel-
lis)
1) Die Ableitungen, welche Wagenſeil hat, bleiben unverändert, wenn ſie
auch hier und da nicht zutreffend erſcheinen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0436" n="402"/>
auffällig hervor, &#x017F;odaß Wagen&#x017F;eil, abge&#x017F;ehen von andern Sprachen,<lb/>
allein aus dem Hebräi&#x017F;chen fa&#x017F;t den fünften Theil der Gaunerwör-<lb/>
ter im angehängten Vocabular als dem Jüdi&#x017F;chdeut&#x017F;chen, beziehungs-<lb/>
wei&#x017F;e Hebräi&#x017F;chen, angehörig nachwei&#x017F;en konnte. Die&#x017F;e Etymologien<lb/>
hat ihm Schudt, a. a. O., <hi rendition="#aq">I,</hi> 481&#x2014;483, nachgedruckt. Sie ver-<lb/>
dienen hier jedenfalls eine Stelle <note place="foot" n="1)">Die Ableitungen, welche Wagen&#x017F;eil hat, bleiben unverändert, wenn &#x017F;ie<lb/>
auch hier und da nicht zutreffend er&#x017F;cheinen.</note>:</p><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item>Acheln</item><lb/>
              <item>Adone</item><lb/>
              <item>Alchen</item><lb/>
              <item>Alch dich</item><lb/>
              <item>Be&#x017F;chöchert</item><lb/>
              <item>Be&#x017F;chöchern</item><lb/>
              <item>Be&#x017F;effler</item><lb/>
              <item>Beth</item><lb/>
              <item>Betzam</item><lb/>
              <item>Boß dich</item><lb/>
              <item>Boßhart</item><lb/>
              <item>Boßhartfetzer</item><lb/>
              <item>B&#x017F;a&#x017F;&#x017F;ot</item><lb/>
              <item>Claffot</item><lb/>
              <item>Cla&#x017F;&#x017F;otfetzer</item><lb/>
              <item>Dalinger</item><lb/>
              <item>Dolman</item><lb/>
              <item>Er&#x017F;eckern</item><lb/>
              <item>Galch</item><lb/>
              <item>Galchenbeth</item><lb/>
              <item>Genffen</item><lb/>
              <item>Gfar</item><lb/>
              <item>Gitzlin</item><lb/>
              <item>Glid</item>
            </list><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item>e&#x017F;&#x017F;en</item><lb/>
              <item>Gott</item><lb/>
              <item>gehen</item><lb/>
              <item>troll dich</item><lb/>
              <item>trunken</item><lb/>
              <item>trinken</item><lb/>
              <item>Betrieger</item><lb/>
              <item>Haus</item><lb/>
              <item>Ein Ey</item><lb/>
              <item>&#x017F;chweig</item><lb/>
              <item>Flei&#x017F;ch</item><lb/>
              <item>Metzger</item><lb/>
              <item>Brief</item><lb/>
              <item>Kleid, Rock</item><lb/>
              <item>Schneider</item><lb/>
              <item>Hencker</item><lb/>
              <item>Galgen</item><lb/>
              <item>ver&#x017F;chwätzen</item><lb/>
              <item>Pfaff</item><lb/>
              <item>Pfaffenhaus</item><lb/>
              <item>&#x017F;tehlen</item><lb/>
              <item>Dorf</item><lb/>
              <item>Stückel Brod</item><lb/>
              <item>Hur</item>
            </list><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item>
                <gap reason="fm"/>
              </item><lb/>
              <cb/>
              <item> <hi rendition="#aq">comedit</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">Deus</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">ivit</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">inebriari</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">stercus</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">domus</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">ovum</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">erubescere</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">caro</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">scripsit</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">cortex, pel-<lb/>
lis</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">suspendit</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">meminit</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">monachus</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">domus sa-<lb/>
cerdotis</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">furatus est</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">pagus</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">scidit</hi> </item><lb/>
              <item> <hi rendition="#aq">nudari (pel-<lb/>
lis)</hi> </item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[402/0436] auffällig hervor, ſodaß Wagenſeil, abgeſehen von andern Sprachen, allein aus dem Hebräiſchen faſt den fünften Theil der Gaunerwör- ter im angehängten Vocabular als dem Jüdiſchdeutſchen, beziehungs- weiſe Hebräiſchen, angehörig nachweiſen konnte. Dieſe Etymologien hat ihm Schudt, a. a. O., I, 481—483, nachgedruckt. Sie ver- dienen hier jedenfalls eine Stelle 1): Acheln Adone Alchen Alch dich Beſchöchert Beſchöchern Beſeffler Beth Betzam Boß dich Boßhart Boßhartfetzer Bſaſſot Claffot Claſſotfetzer Dalinger Dolman Erſeckern Galch Galchenbeth Genffen Gfar Gitzlin Glid eſſen Gott gehen troll dich trunken trinken Betrieger Haus Ein Ey ſchweig Fleiſch Metzger Brief Kleid, Rock Schneider Hencker Galgen verſchwätzen Pfaff Pfaffenhaus ſtehlen Dorf Stückel Brod Hur _ comedit Deus ivit inebriari stercus domus ovum erubescere caro scripsit cortex, pel- lis suspendit meminit monachus domus sa- cerdotis furatus est pagus scidit nudari (pel- lis) 1) Die Ableitungen, welche Wagenſeil hat, bleiben unverändert, wenn ſie auch hier und da nicht zutreffend erſcheinen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/436
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 402. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/436>, abgerufen am 25.06.2024.