Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnold, Gottfried: Unpartheyische Kirchen- und Ketzer-Historie. Bd. 2 (T. 3/4). Frankfurt (Main), 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Th. IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris wider Emmium &c.
[Spaltenumbruch] wahr/ wenn ich mir solches möchte fürneh-
men von deiner Lehre/ der du folgest/ zu be-
weisen/ es solte mir nicht schwer fallen zu
zeigen; weils aber hier mein vornehmen
nicht ist/ so las ichs vor dißmal allhier be-
ruhen. Denn meine meinung ist hier nicht
zu be-sondern zu entschuldigen denjenigen/
den du fälschlich beschuldigest ohne einigen
schein des rechts. Denn alle/ die seine
schrifften und bücher sonder partheyligkeit le-
sen/ die werden das gegentheil bezeugen
müssen. Denn seine lehre ist nicht mit aus-
wendigem schein der frömmigkeit angefüllet/
wie du sagest/ sondern er will das gegen-
theil/ folgende der Lehre CHRISTI/
daß man das inwendigste reinige. Er will/
daß man alle böse unart ausrotten/ we-
der zweig noch wurtzel in sich lassen soll/ daß
man alle liebe und gefälligkeit des fleisches
von sich thue/ ja alles/ darauff unser her-
tze stehet. Summa/ er lehret recht platt das
gegentheil desjenigen/ was du sagest/ wel-
ches alle seine schrifften und bücher bezeugen/
so daß ich mich nicht gnug über deine gro-
be/ plumpe und unverschämte lügen ver-
wundern kan. Oder meinst du mit deinen
lügen das auszurichten/ daß niemand sei-
ne schrifften und bücher mehr lesen solte und
wolte/ und man über diß meinen möch-
te/ du hättest die warheit geschrieben? nein/
nein/ das soll dir fehlen. Denn je mehr
du die bücher suchest verdächtig zu ma-
chen/ jemehr sollen sie hervor gesucht wer-
den zu untersuchen/ und darinn nachzufor-
schen; weil die menschen gemeiniglich ge-
neigt sind zu suchen und zu bekommen
das/ was man ihnen wehren und verbie-
ten will. Und geschehe es gleich/ daß du
es darzu brächtest/ das doch nicht gesche-
hen wird/ so sind doch die bücher vorhan-
den/ die deine lügen bestraffen sollen.

Du kommest auch hervor mit einem buch
der vollkommenheit/ welches du sagest/
daß es nach dem zeugniß seiner geheimsten
freunde den vollkommenen zu lesen gegeben/
und darinn wilst du sagen/ daß diß begrif-
fen sey; ists sache/ daß es wahr ist/ war-
umb beweist du denn das nicht aus selbem
buche/ was du sagest? Wer sind diese seine ge-
heimbsten freunde/ die dir das gesagt und diß
zeugniß bezeuget haben? Warumb nennest
du sie nicht/ daß man sie wisse und darnach
frage/ obs wahrhafftig sey? Hast du sol-
ches gehöret von denen/ die mit ihm nach
Basel zogen/ die du auch nennest seine ver-
trautesten freunde? Aber ich glaube/ daß
du es nicht von seinen freunden/ wohl aber
von seinen feinden gehöret/ oder von dir
selbst fabulirt und erdichtet sey. Auch
glaub ich/ daß du solches buch nimmer-
mehr mit solchem titel aus David Joris
Schrifften wirst können zum vorschein brin-
gen; denn ich mit fleiß darnach gefragt und
mir gesagt ist/ daß solches nie gesehen wor-
den. Doch so fern du solches kanst vorbrin-
gen/ warumb allegirest du die stellen nicht/
darinn er solches geschrieben? solches aber
ist in deiner macht nicht; ja ich sage noch
[Spaltenumbruch] mehr/ daß du nie keinen weiten/ sanfften
noch gemächlichen weg vor das fleisch wirst
finden in einigen seiner bücher/ suche so ge-
nau und scharff/ wie du kanst/ als hät-
test du sieben brillen auff deiner nase und Ar-
gus
hundert augen: Aber wohl das gegen-
theil. Sage mir doch auch einmahl/ wo
du in Davids Schrifften gelesen/ daß man/
so es die gelegenheit erfordert/ ohne allen
scheu einen eyd wider die warheit schweren
möge/ wie du (p. 6.) stoltziglich darffst sa-
gen? So fern du es in dem allergeringsten
bezeugen kanst/ will ich nicht läugnen/ daß
er ein falscher Lehrer gewesen/ als der er-
laubet habe das/ was GOTT ausdrück-
lich verboten hat. Was hat dich/ O du
stoltzer und unverschämter Lügner angetrie-
ben/ so grobe lügen herfür zu bringen/ da-
von du nicht das geringste wirst beweisen
können? Weist du nicht/ daß die falschen
mäuler dem HERRN ein gr[e]uel sind?Spr Sal.
XII. 22.
Col. III. 9.

oder meinestu/ daß der Apostel solches ge-
lehret habe/ da er saget: Luget nicht unter-
einander? Denn ich dencke/ du habest ge-
meinet die schrifften Davids so heßlich abzu-
mahlen und mit lügen zu beklecken/ daß al-
le ehrliche und fromme menschen einen ab-
scheu solten haben/ die schrifften und auch die
personen/ die sie lesen/ zu sehen/ oder da-
von zu reden hören/ sintemahl bey ihnen we-
der ehre noch treue sey/ wie du sagest/ da
du von der freyheit der David-Joristen (wie
du sie nennest) und von dem ehestand han-
delst. Aber es scheinet/ daß/ indem du
wohl siehest/ wie deine lügen nicht würden
stand halten können wider seine Schrifften/
du einen andern deckmantel suchest/ den Leser
damit zu verblenden/ und sagest/ daß sol-
ches alles klar und augenscheinlich zu schen
sey in dem gantzen leben David Joris, als ei-
ner erklärung und auslegung der Lehre/ wel-
che nach gelegenheit allen seinen Jüngern
nachzufolgen vorgestellet sey. Wenn ich
nun auch also schlösse aus der beschreibung
Calvini und einiger deiner Prediger leben/
woltest du wol solches zulassen? Jch den-
cke wohl/ nein. Aber soltest du wohl sonst
eine ausflucht zu suchen wissen? Darauff
ich aber nicht viel worte machen will/ an-
gesehen du sein leben mit nichts denn mit lü-
gen bekleckest/ und über diß solch dein ar-
gument
ohne dem nicht bestehen kan. Denn
David selbst/ da er in seinem leben aus par-
theyligkeit von Menno Simonis beschuldiget
worden/ antwortet er darauff ihm und sei-
ner gemeinde und sagt: Menno hat mir sein"
tage einmahl geschrieben/ aber mich nicht"
gesehen noch gesprochen/ als ich nicht weiß/"
und darinn manch falsch ding auffs tapet"
bracht/ dazu ich nein sage. Wer gibt"
ihm so stoltz den rath/ daß er darff das"
thun/ was die welt nicht thun darff/"
nemlich jemand richten unverhörter sa-"
chen. Er urtheile mich frey aus"
meinen worten oder wercken/ aber"
nur mit wahrheit. Hat er etwas"
an mir gesehen? oder können die nicht"
lögen und betriegen/ die ihm von mir"
wider GOTTES wort gesagt/ und"

mich
L l 3

Th. IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris wider Emmium &c.
[Spaltenumbruch] wahr/ wenn ich mir ſolches moͤchte fuͤrneh-
men von deiner Lehre/ der du folgeſt/ zu be-
weiſen/ es ſolte mir nicht ſchwer fallen zu
zeigen; weils aber hier mein vornehmen
nicht iſt/ ſo las ichs vor dißmal allhier be-
ruhen. Denn meine meinung iſt hier nicht
zu be-ſondern zu entſchuldigen denjenigen/
den du faͤlſchlich beſchuldigeſt ohne einigen
ſchein des rechts. Denn alle/ die ſeine
ſchrifften und buͤcher ſonder partheyligkeit le-
ſen/ die werden das gegentheil bezeugen
muͤſſen. Denn ſeine lehre iſt nicht mit aus-
wendigem ſchein der froͤmmigkeit angefuͤllet/
wie du ſageſt/ ſondern er will das gegen-
theil/ folgende der Lehre CHRISTI/
daß man das inwendigſte reinige. Er will/
daß man alle boͤſe unart ausrotten/ we-
der zweig noch wurtzel in ſich laſſen ſoll/ daß
man alle liebe und gefaͤlligkeit des fleiſches
von ſich thue/ ja alles/ darauff unſer her-
tze ſtehet. Summa/ er lehret recht platt das
gegentheil desjenigen/ was du ſageſt/ wel-
ches alle ſeine ſchrifften und buͤcher bezeugen/
ſo daß ich mich nicht gnug uͤber deine gro-
be/ plumpe und unverſchaͤmte luͤgen ver-
wundern kan. Oder meinſt du mit deinen
luͤgen das auszurichten/ daß niemand ſei-
ne ſchrifften und buͤcher mehr leſen ſolte und
wolte/ und man uͤber diß meinen moͤch-
te/ du haͤtteſt die warheit geſchrieben? nein/
nein/ das ſoll dir fehlen. Denn je mehr
du die buͤcher ſucheſt verdaͤchtig zu ma-
chen/ jemehr ſollen ſie hervor geſucht wer-
den zu unterſuchen/ und darinn nachzufor-
ſchen; weil die menſchen gemeiniglich ge-
neigt ſind zu ſuchen und zu bekommen
das/ was man ihnen wehren und verbie-
ten will. Und geſchehe es gleich/ daß du
es darzu braͤchteſt/ das doch nicht geſche-
hen wird/ ſo ſind doch die buͤcher vorhan-
den/ die deine luͤgen beſtraffen ſollen.

Du kommeſt auch hervor mit einem buch
der vollkommenheit/ welches du ſageſt/
daß es nach dem zeugniß ſeiner geheimſten
freunde den vollkommenen zu leſen gegeben/
und darinn wilſt du ſagen/ daß diß begrif-
fen ſey; iſts ſache/ daß es wahr iſt/ war-
umb beweiſt du denn das nicht aus ſelbem
buche/ was du ſageſt? Wer ſind dieſe ſeine ge-
heimbſten freunde/ die dir das geſagt und diß
zeugniß bezeuget haben? Warumb nenneſt
du ſie nicht/ daß man ſie wiſſe und darnach
frage/ obs wahrhafftig ſey? Haſt du ſol-
ches gehoͤret von denen/ die mit ihm nach
Baſel zogen/ die du auch nenneſt ſeine ver-
trauteſten freunde? Aber ich glaube/ daß
du es nicht von ſeinen freunden/ wohl aber
von ſeinen feinden gehoͤret/ oder von dir
ſelbſt fabulirt und erdichtet ſey. Auch
glaub ich/ daß du ſolches buch nimmer-
mehr mit ſolchem titel aus David Joris
Schrifften wirſt koͤnnen zum vorſchein brin-
gen; denn ich mit fleiß darnach gefragt und
mir geſagt iſt/ daß ſolches nie geſehen wor-
den. Doch ſo fern du ſolches kanſt vorbrin-
gen/ warumb allegireſt du die ſtellen nicht/
darinn er ſolches geſchrieben? ſolches aber
iſt in deiner macht nicht; ja ich ſage noch
[Spaltenumbruch] mehr/ daß du nie keinen weiten/ ſanfften
noch gemaͤchlichen weg vor das fleiſch wirſt
finden in einigen ſeiner buͤcher/ ſuche ſo ge-
nau und ſcharff/ wie du kanſt/ als haͤt-
teſt du ſieben brillen auff deiner naſe und Ar-
gus
hundert augen: Aber wohl das gegen-
theil. Sage mir doch auch einmahl/ wo
du in Davids Schrifften geleſen/ daß man/
ſo es die gelegenheit erfordert/ ohne allen
ſcheu einen eyd wider die warheit ſchweren
moͤge/ wie du (p. 6.) ſtoltziglich darffſt ſa-
gen? So fern du es in dem allergeringſten
bezeugen kanſt/ will ich nicht laͤugnen/ daß
er ein falſcher Lehrer geweſen/ als der er-
laubet habe das/ was GOTT ausdruͤck-
lich verboten hat. Was hat dich/ O du
ſtoltzer und unverſchaͤmter Luͤgner angetrie-
ben/ ſo grobe luͤgen herfuͤr zu bringen/ da-
von du nicht das geringſte wirſt beweiſen
koͤnnen? Weiſt du nicht/ daß die falſchen
maͤuler dem HERRN ein gr[e]uel ſind?Spꝛ Sal.
XII. 22.
Col. III. 9.

oder meineſtu/ daß der Apoſtel ſolches ge-
lehret habe/ da er ſaget: Luget nicht unter-
einander? Denn ich dencke/ du habeſt ge-
meinet die ſchrifften Davids ſo heßlich abzu-
mahlen und mit luͤgen zu beklecken/ daß al-
le ehrliche und fromme menſchen einen ab-
ſcheu ſolten haben/ die ſchrifften und auch die
perſonen/ die ſie leſen/ zu ſehen/ oder da-
von zu reden hoͤren/ ſintemahl bey ihnen we-
der ehre noch treue ſey/ wie du ſageſt/ da
du von der freyheit der David-Joriſten (wie
du ſie nenneſt) und von dem eheſtand han-
delſt. Aber es ſcheinet/ daß/ indem du
wohl ſieheſt/ wie deine luͤgen nicht wuͤrden
ſtand halten koͤnnen wider ſeine Schrifften/
du einen andern deckmantel ſucheſt/ den Leſer
damit zu verblenden/ und ſageſt/ daß ſol-
ches alles klar und augenſcheinlich zu ſchen
ſey in dem gantzen leben David Joris, als ei-
ner erklaͤrung und auslegung der Lehre/ wel-
che nach gelegenheit allen ſeinen Juͤngern
nachzufolgen vorgeſtellet ſey. Wenn ich
nun auch alſo ſchloͤſſe aus der beſchreibung
Calvini und einiger deiner Prediger leben/
wolteſt du wol ſolches zulaſſen? Jch den-
cke wohl/ nein. Aber ſolteſt du wohl ſonſt
eine ausflucht zu ſuchen wiſſen? Darauff
ich aber nicht viel worte machen will/ an-
geſehen du ſein leben mit nichts denn mit luͤ-
gen bekleckeſt/ und uͤber diß ſolch dein ar-
gument
ohne dem nicht beſtehen kan. Denn
David ſelbſt/ da er in ſeinem leben aus par-
theyligkeit von Menno Simonis beſchuldiget
worden/ antwortet er darauff ihm und ſei-
ner gemeinde und ſagt: Menno hat mir ſein“
tage einmahl geſchrieben/ aber mich nicht“
geſehen noch geſprochen/ als ich nicht weiß/“
und darinn manch falſch ding auffs tapet“
bracht/ dazu ich nein ſage. Wer gibt“
ihm ſo ſtoltz den rath/ daß er darff das“
thun/ was die welt nicht thun darff/“
nemlich jemand richten unverhoͤrter ſa-“
chen. Er urtheile mich frey aus“
meinen worten oder wercken/ aber“
nur mit wahrheit. Hat er etwas“
an mir geſehen? oder koͤnnen die nicht“
loͤgen und betriegen/ die ihm von mir“
wider GOTTES wort geſagt/ und“

mich
L l 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0565" n="269"/><fw place="top" type="header">Th. <hi rendition="#aq">IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris</hi> wider <hi rendition="#aq">Emmium &amp;c.</hi></fw><lb/><cb/>
wahr/ wenn ich mir &#x017F;olches mo&#x0364;chte fu&#x0364;rneh-<lb/>
men von deiner Lehre/ der du folge&#x017F;t/ zu be-<lb/>
wei&#x017F;en/ es &#x017F;olte mir nicht &#x017F;chwer fallen zu<lb/>
zeigen; weils aber hier mein vornehmen<lb/>
nicht i&#x017F;t/ &#x017F;o las ichs vor dißmal allhier be-<lb/>
ruhen. Denn meine meinung i&#x017F;t hier nicht<lb/>
zu be-&#x017F;ondern zu ent&#x017F;chuldigen denjenigen/<lb/>
den du fa&#x0364;l&#x017F;chlich be&#x017F;chuldige&#x017F;t ohne einigen<lb/>
&#x017F;chein des rechts. Denn alle/ die &#x017F;eine<lb/>
&#x017F;chrifften und bu&#x0364;cher &#x017F;onder partheyligkeit le-<lb/>
&#x017F;en/ die werden das gegentheil bezeugen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Denn &#x017F;eine lehre i&#x017F;t nicht mit aus-<lb/>
wendigem &#x017F;chein der fro&#x0364;mmigkeit angefu&#x0364;llet/<lb/>
wie du &#x017F;age&#x017F;t/ &#x017F;ondern er will das gegen-<lb/>
theil/ folgende der Lehre CHRISTI/<lb/>
daß man das inwendig&#x017F;te reinige. Er will/<lb/>
daß man alle bo&#x0364;&#x017F;e unart ausrotten/ we-<lb/>
der zweig noch wurtzel in &#x017F;ich la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll/ daß<lb/>
man alle liebe und gefa&#x0364;lligkeit des flei&#x017F;ches<lb/>
von &#x017F;ich thue/ ja alles/ darauff un&#x017F;er her-<lb/>
tze &#x017F;tehet. Summa/ er lehret recht platt das<lb/>
gegentheil desjenigen/ was du &#x017F;age&#x017F;t/ wel-<lb/>
ches alle &#x017F;eine &#x017F;chrifften und bu&#x0364;cher bezeugen/<lb/>
&#x017F;o daß ich mich nicht gnug u&#x0364;ber deine gro-<lb/>
be/ plumpe und unver&#x017F;cha&#x0364;mte lu&#x0364;gen ver-<lb/>
wundern kan. Oder mein&#x017F;t du mit deinen<lb/>
lu&#x0364;gen das auszurichten/ daß niemand &#x017F;ei-<lb/>
ne &#x017F;chrifften und bu&#x0364;cher mehr le&#x017F;en &#x017F;olte und<lb/>
wolte/ und man u&#x0364;ber diß meinen mo&#x0364;ch-<lb/>
te/ du ha&#x0364;tte&#x017F;t die warheit ge&#x017F;chrieben? nein/<lb/>
nein/ das &#x017F;oll dir fehlen. Denn je mehr<lb/>
du die bu&#x0364;cher &#x017F;uche&#x017F;t verda&#x0364;chtig zu ma-<lb/>
chen/ jemehr &#x017F;ollen &#x017F;ie hervor ge&#x017F;ucht wer-<lb/>
den zu unter&#x017F;uchen/ und darinn nachzufor-<lb/>
&#x017F;chen; weil die men&#x017F;chen gemeiniglich ge-<lb/>
neigt &#x017F;ind zu &#x017F;uchen und zu bekommen<lb/>
das/ was man ihnen wehren und verbie-<lb/>
ten will. Und ge&#x017F;chehe es gleich/ daß du<lb/>
es darzu bra&#x0364;chte&#x017F;t/ das doch nicht ge&#x017F;che-<lb/>
hen wird/ &#x017F;o &#x017F;ind doch die bu&#x0364;cher vorhan-<lb/>
den/ die deine lu&#x0364;gen be&#x017F;traffen &#x017F;ollen.</p><lb/>
              <p>Du komme&#x017F;t auch hervor mit einem buch<lb/>
der vollkommenheit/ welches du &#x017F;age&#x017F;t/<lb/>
daß es nach dem zeugniß &#x017F;einer geheim&#x017F;ten<lb/>
freunde den vollkommenen zu le&#x017F;en gegeben/<lb/>
und darinn wil&#x017F;t du &#x017F;agen/ daß diß begrif-<lb/>
fen &#x017F;ey; i&#x017F;ts &#x017F;ache/ daß es wahr i&#x017F;t/ war-<lb/>
umb bewei&#x017F;t du denn das nicht aus &#x017F;elbem<lb/>
buche/ was du &#x017F;age&#x017F;t? Wer &#x017F;ind die&#x017F;e &#x017F;eine ge-<lb/>
heimb&#x017F;ten freunde/ die dir das ge&#x017F;agt und diß<lb/>
zeugniß bezeuget haben? Warumb nenne&#x017F;t<lb/>
du &#x017F;ie nicht/ daß man &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;e und darnach<lb/>
frage/ obs wahrhafftig &#x017F;ey? Ha&#x017F;t du &#x017F;ol-<lb/>
ches geho&#x0364;ret von denen/ die mit ihm nach<lb/>
Ba&#x017F;el zogen/ die du auch nenne&#x017F;t &#x017F;eine ver-<lb/>
traute&#x017F;ten freunde? Aber ich glaube/ daß<lb/>
du es nicht von &#x017F;einen freunden/ wohl aber<lb/>
von &#x017F;einen feinden geho&#x0364;ret/ oder von dir<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#aq">fabuli</hi>rt und erdichtet &#x017F;ey. Auch<lb/>
glaub ich/ daß du &#x017F;olches buch nimmer-<lb/>
mehr mit &#x017F;olchem titel aus <hi rendition="#aq">David Joris</hi><lb/>
Schrifften wir&#x017F;t ko&#x0364;nnen zum vor&#x017F;chein brin-<lb/>
gen; denn ich mit fleiß darnach gefragt und<lb/>
mir ge&#x017F;agt i&#x017F;t/ daß &#x017F;olches nie ge&#x017F;ehen wor-<lb/>
den. Doch &#x017F;o fern du &#x017F;olches kan&#x017F;t vorbrin-<lb/>
gen/ warumb <hi rendition="#aq">allegi</hi>re&#x017F;t du die &#x017F;tellen nicht/<lb/>
darinn er &#x017F;olches ge&#x017F;chrieben? &#x017F;olches aber<lb/>
i&#x017F;t in deiner macht nicht; ja ich &#x017F;age noch<lb/><cb/>
mehr/ daß du nie keinen weiten/ &#x017F;anfften<lb/>
noch gema&#x0364;chlichen weg vor das flei&#x017F;ch wir&#x017F;t<lb/>
finden in einigen &#x017F;einer bu&#x0364;cher/ &#x017F;uche &#x017F;o ge-<lb/>
nau und &#x017F;charff/ wie du kan&#x017F;t/ als ha&#x0364;t-<lb/>
te&#x017F;t du &#x017F;ieben brillen auff deiner na&#x017F;e und <hi rendition="#aq">Ar-<lb/>
gus</hi> hundert augen: Aber wohl das gegen-<lb/>
theil. Sage mir doch auch einmahl/ wo<lb/>
du in Davids Schrifften gele&#x017F;en/ daß man/<lb/>
&#x017F;o es die gelegenheit erfordert/ ohne allen<lb/>
&#x017F;cheu einen eyd wider die warheit &#x017F;chweren<lb/>
mo&#x0364;ge/ wie du (<hi rendition="#aq">p.</hi> 6.) &#x017F;toltziglich darff&#x017F;t &#x017F;a-<lb/>
gen? So fern du es in dem allergering&#x017F;ten<lb/>
bezeugen kan&#x017F;t/ will ich nicht la&#x0364;ugnen/ daß<lb/>
er ein fal&#x017F;cher Lehrer gewe&#x017F;en/ als der er-<lb/>
laubet habe das/ was GOTT ausdru&#x0364;ck-<lb/>
lich verboten hat. Was hat dich/ O du<lb/>
&#x017F;toltzer und unver&#x017F;cha&#x0364;mter Lu&#x0364;gner angetrie-<lb/>
ben/ &#x017F;o grobe lu&#x0364;gen herfu&#x0364;r zu bringen/ da-<lb/>
von du nicht das gering&#x017F;te wir&#x017F;t bewei&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;nnen? Wei&#x017F;t du nicht/ daß die fal&#x017F;chen<lb/>
ma&#x0364;uler dem HERRN ein gr<supplied>e</supplied>uel &#x017F;ind?<note place="right">Sp&#xA75B; Sal.<lb/><hi rendition="#aq">XII.</hi> 22.<lb/>
Col. <hi rendition="#aq">III.</hi> 9.</note><lb/>
oder meine&#x017F;tu/ daß der Apo&#x017F;tel &#x017F;olches ge-<lb/>
lehret habe/ da er &#x017F;aget: Luget nicht unter-<lb/>
einander? Denn ich dencke/ du habe&#x017F;t ge-<lb/>
meinet die &#x017F;chrifften Davids &#x017F;o heßlich abzu-<lb/>
mahlen und mit lu&#x0364;gen zu beklecken/ daß al-<lb/>
le ehrliche und fromme men&#x017F;chen einen ab-<lb/>
&#x017F;cheu &#x017F;olten haben/ die &#x017F;chrifften und auch die<lb/>
per&#x017F;onen/ die &#x017F;ie le&#x017F;en/ zu &#x017F;ehen/ oder da-<lb/>
von zu reden ho&#x0364;ren/ &#x017F;intemahl bey ihnen we-<lb/>
der ehre noch treue &#x017F;ey/ wie du &#x017F;age&#x017F;t/ da<lb/>
du von der freyheit der David-Jori&#x017F;ten (wie<lb/>
du &#x017F;ie nenne&#x017F;t) und von dem ehe&#x017F;tand han-<lb/>
del&#x017F;t. Aber es &#x017F;cheinet/ daß/ indem du<lb/>
wohl &#x017F;iehe&#x017F;t/ wie deine lu&#x0364;gen nicht wu&#x0364;rden<lb/>
&#x017F;tand halten ko&#x0364;nnen wider &#x017F;eine Schrifften/<lb/>
du einen andern deckmantel &#x017F;uche&#x017F;t/ den Le&#x017F;er<lb/>
damit zu verblenden/ und &#x017F;age&#x017F;t/ daß &#x017F;ol-<lb/>
ches alles klar und augen&#x017F;cheinlich zu &#x017F;chen<lb/>
&#x017F;ey in dem gantzen leben <hi rendition="#aq">David Joris,</hi> als ei-<lb/>
ner erkla&#x0364;rung und auslegung der Lehre/ wel-<lb/>
che nach gelegenheit allen &#x017F;einen Ju&#x0364;ngern<lb/>
nachzufolgen vorge&#x017F;tellet &#x017F;ey. Wenn ich<lb/>
nun auch al&#x017F;o &#x017F;chlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e aus der be&#x017F;chreibung<lb/><hi rendition="#aq">Calvini</hi> und einiger deiner Prediger leben/<lb/>
wolte&#x017F;t du wol &#x017F;olches zula&#x017F;&#x017F;en? Jch den-<lb/>
cke wohl/ nein. Aber &#x017F;olte&#x017F;t du wohl &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
eine ausflucht zu &#x017F;uchen wi&#x017F;&#x017F;en? Darauff<lb/>
ich aber nicht viel worte machen will/ an-<lb/>
ge&#x017F;ehen du &#x017F;ein leben mit nichts denn mit lu&#x0364;-<lb/>
gen beklecke&#x017F;t/ und u&#x0364;ber diß &#x017F;olch dein <hi rendition="#aq">ar-<lb/>
gument</hi> ohne dem nicht be&#x017F;tehen kan. Denn<lb/>
David &#x017F;elb&#x017F;t/ da er in &#x017F;einem leben aus par-<lb/>
theyligkeit von <hi rendition="#aq">Menno Simonis</hi> be&#x017F;chuldiget<lb/>
worden/ antwortet er darauff ihm und &#x017F;ei-<lb/>
ner gemeinde und &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Menno</hi> hat mir &#x017F;ein&#x201C;<lb/>
tage einmahl ge&#x017F;chrieben/ aber mich nicht&#x201C;<lb/>
ge&#x017F;ehen noch ge&#x017F;prochen/ als ich nicht weiß/&#x201C;<lb/>
und darinn manch fal&#x017F;ch ding auffs tapet&#x201C;<lb/>
bracht/ dazu ich nein &#x017F;age. Wer gibt&#x201C;<lb/>
ihm &#x017F;o &#x017F;toltz den rath/ daß er darff das&#x201C;<lb/>
thun/ was die welt nicht thun darff/&#x201C;<lb/>
nemlich jemand richten unverho&#x0364;rter &#x017F;a-&#x201C;<lb/>
chen. Er urtheile mich frey aus&#x201C;<lb/>
meinen worten oder wercken/ aber&#x201C;<lb/>
nur mit wahrheit. Hat er etwas&#x201C;<lb/>
an mir ge&#x017F;ehen? oder ko&#x0364;nnen die nicht&#x201C;<lb/>
lo&#x0364;gen und betriegen/ die ihm von mir&#x201C;<lb/>
wider <hi rendition="#g">GOTTES</hi> wort ge&#x017F;agt/ und&#x201C;<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L l 3</fw><fw place="bottom" type="catch">mich</fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[269/0565] Th. IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris wider Emmium &c. wahr/ wenn ich mir ſolches moͤchte fuͤrneh- men von deiner Lehre/ der du folgeſt/ zu be- weiſen/ es ſolte mir nicht ſchwer fallen zu zeigen; weils aber hier mein vornehmen nicht iſt/ ſo las ichs vor dißmal allhier be- ruhen. Denn meine meinung iſt hier nicht zu be-ſondern zu entſchuldigen denjenigen/ den du faͤlſchlich beſchuldigeſt ohne einigen ſchein des rechts. Denn alle/ die ſeine ſchrifften und buͤcher ſonder partheyligkeit le- ſen/ die werden das gegentheil bezeugen muͤſſen. Denn ſeine lehre iſt nicht mit aus- wendigem ſchein der froͤmmigkeit angefuͤllet/ wie du ſageſt/ ſondern er will das gegen- theil/ folgende der Lehre CHRISTI/ daß man das inwendigſte reinige. Er will/ daß man alle boͤſe unart ausrotten/ we- der zweig noch wurtzel in ſich laſſen ſoll/ daß man alle liebe und gefaͤlligkeit des fleiſches von ſich thue/ ja alles/ darauff unſer her- tze ſtehet. Summa/ er lehret recht platt das gegentheil desjenigen/ was du ſageſt/ wel- ches alle ſeine ſchrifften und buͤcher bezeugen/ ſo daß ich mich nicht gnug uͤber deine gro- be/ plumpe und unverſchaͤmte luͤgen ver- wundern kan. Oder meinſt du mit deinen luͤgen das auszurichten/ daß niemand ſei- ne ſchrifften und buͤcher mehr leſen ſolte und wolte/ und man uͤber diß meinen moͤch- te/ du haͤtteſt die warheit geſchrieben? nein/ nein/ das ſoll dir fehlen. Denn je mehr du die buͤcher ſucheſt verdaͤchtig zu ma- chen/ jemehr ſollen ſie hervor geſucht wer- den zu unterſuchen/ und darinn nachzufor- ſchen; weil die menſchen gemeiniglich ge- neigt ſind zu ſuchen und zu bekommen das/ was man ihnen wehren und verbie- ten will. Und geſchehe es gleich/ daß du es darzu braͤchteſt/ das doch nicht geſche- hen wird/ ſo ſind doch die buͤcher vorhan- den/ die deine luͤgen beſtraffen ſollen. Du kommeſt auch hervor mit einem buch der vollkommenheit/ welches du ſageſt/ daß es nach dem zeugniß ſeiner geheimſten freunde den vollkommenen zu leſen gegeben/ und darinn wilſt du ſagen/ daß diß begrif- fen ſey; iſts ſache/ daß es wahr iſt/ war- umb beweiſt du denn das nicht aus ſelbem buche/ was du ſageſt? Wer ſind dieſe ſeine ge- heimbſten freunde/ die dir das geſagt und diß zeugniß bezeuget haben? Warumb nenneſt du ſie nicht/ daß man ſie wiſſe und darnach frage/ obs wahrhafftig ſey? Haſt du ſol- ches gehoͤret von denen/ die mit ihm nach Baſel zogen/ die du auch nenneſt ſeine ver- trauteſten freunde? Aber ich glaube/ daß du es nicht von ſeinen freunden/ wohl aber von ſeinen feinden gehoͤret/ oder von dir ſelbſt fabulirt und erdichtet ſey. Auch glaub ich/ daß du ſolches buch nimmer- mehr mit ſolchem titel aus David Joris Schrifften wirſt koͤnnen zum vorſchein brin- gen; denn ich mit fleiß darnach gefragt und mir geſagt iſt/ daß ſolches nie geſehen wor- den. Doch ſo fern du ſolches kanſt vorbrin- gen/ warumb allegireſt du die ſtellen nicht/ darinn er ſolches geſchrieben? ſolches aber iſt in deiner macht nicht; ja ich ſage noch mehr/ daß du nie keinen weiten/ ſanfften noch gemaͤchlichen weg vor das fleiſch wirſt finden in einigen ſeiner buͤcher/ ſuche ſo ge- nau und ſcharff/ wie du kanſt/ als haͤt- teſt du ſieben brillen auff deiner naſe und Ar- gus hundert augen: Aber wohl das gegen- theil. Sage mir doch auch einmahl/ wo du in Davids Schrifften geleſen/ daß man/ ſo es die gelegenheit erfordert/ ohne allen ſcheu einen eyd wider die warheit ſchweren moͤge/ wie du (p. 6.) ſtoltziglich darffſt ſa- gen? So fern du es in dem allergeringſten bezeugen kanſt/ will ich nicht laͤugnen/ daß er ein falſcher Lehrer geweſen/ als der er- laubet habe das/ was GOTT ausdruͤck- lich verboten hat. Was hat dich/ O du ſtoltzer und unverſchaͤmter Luͤgner angetrie- ben/ ſo grobe luͤgen herfuͤr zu bringen/ da- von du nicht das geringſte wirſt beweiſen koͤnnen? Weiſt du nicht/ daß die falſchen maͤuler dem HERRN ein greuel ſind? oder meineſtu/ daß der Apoſtel ſolches ge- lehret habe/ da er ſaget: Luget nicht unter- einander? Denn ich dencke/ du habeſt ge- meinet die ſchrifften Davids ſo heßlich abzu- mahlen und mit luͤgen zu beklecken/ daß al- le ehrliche und fromme menſchen einen ab- ſcheu ſolten haben/ die ſchrifften und auch die perſonen/ die ſie leſen/ zu ſehen/ oder da- von zu reden hoͤren/ ſintemahl bey ihnen we- der ehre noch treue ſey/ wie du ſageſt/ da du von der freyheit der David-Joriſten (wie du ſie nenneſt) und von dem eheſtand han- delſt. Aber es ſcheinet/ daß/ indem du wohl ſieheſt/ wie deine luͤgen nicht wuͤrden ſtand halten koͤnnen wider ſeine Schrifften/ du einen andern deckmantel ſucheſt/ den Leſer damit zu verblenden/ und ſageſt/ daß ſol- ches alles klar und augenſcheinlich zu ſchen ſey in dem gantzen leben David Joris, als ei- ner erklaͤrung und auslegung der Lehre/ wel- che nach gelegenheit allen ſeinen Juͤngern nachzufolgen vorgeſtellet ſey. Wenn ich nun auch alſo ſchloͤſſe aus der beſchreibung Calvini und einiger deiner Prediger leben/ wolteſt du wol ſolches zulaſſen? Jch den- cke wohl/ nein. Aber ſolteſt du wohl ſonſt eine ausflucht zu ſuchen wiſſen? Darauff ich aber nicht viel worte machen will/ an- geſehen du ſein leben mit nichts denn mit luͤ- gen bekleckeſt/ und uͤber diß ſolch dein ar- gument ohne dem nicht beſtehen kan. Denn David ſelbſt/ da er in ſeinem leben aus par- theyligkeit von Menno Simonis beſchuldiget worden/ antwortet er darauff ihm und ſei- ner gemeinde und ſagt: Menno hat mir ſein“ tage einmahl geſchrieben/ aber mich nicht“ geſehen noch geſprochen/ als ich nicht weiß/“ und darinn manch falſch ding auffs tapet“ bracht/ dazu ich nein ſage. Wer gibt“ ihm ſo ſtoltz den rath/ daß er darff das“ thun/ was die welt nicht thun darff/“ nemlich jemand richten unverhoͤrter ſa-“ chen. Er urtheile mich frey aus“ meinen worten oder wercken/ aber“ nur mit wahrheit. Hat er etwas“ an mir geſehen? oder koͤnnen die nicht“ loͤgen und betriegen/ die ihm von mir“ wider GOTTES wort geſagt/ und“ mich Spꝛ Sal. XII. 22. Col. III. 9. L l 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700/565
Zitationshilfe: Arnold, Gottfried: Unpartheyische Kirchen- und Ketzer-Historie. Bd. 2 (T. 3/4). Frankfurt (Main), 1700, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700/565>, abgerufen am 22.12.2024.