Arnold, Gottfried: Unpartheyische Kirchen- und Ketzer-Historie. Bd. 2 (T. 3/4). Frankfurt (Main), 1700.Th. IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris wider Emmium &c. [Spaltenumbruch]
wahr/ wenn ich mir solches möchte fürneh-men von deiner Lehre/ der du folgest/ zu be- weisen/ es solte mir nicht schwer fallen zu zeigen; weils aber hier mein vornehmen nicht ist/ so las ichs vor dißmal allhier be- ruhen. Denn meine meinung ist hier nicht zu be-sondern zu entschuldigen denjenigen/ den du fälschlich beschuldigest ohne einigen schein des rechts. Denn alle/ die seine schrifften und bücher sonder partheyligkeit le- sen/ die werden das gegentheil bezeugen müssen. Denn seine lehre ist nicht mit aus- wendigem schein der frömmigkeit angefüllet/ wie du sagest/ sondern er will das gegen- theil/ folgende der Lehre CHRISTI/ daß man das inwendigste reinige. Er will/ daß man alle böse unart ausrotten/ we- der zweig noch wurtzel in sich lassen soll/ daß man alle liebe und gefälligkeit des fleisches von sich thue/ ja alles/ darauff unser her- tze stehet. Summa/ er lehret recht platt das gegentheil desjenigen/ was du sagest/ wel- ches alle seine schrifften und bücher bezeugen/ so daß ich mich nicht gnug über deine gro- be/ plumpe und unverschämte lügen ver- wundern kan. Oder meinst du mit deinen lügen das auszurichten/ daß niemand sei- ne schrifften und bücher mehr lesen solte und wolte/ und man über diß meinen möch- te/ du hättest die warheit geschrieben? nein/ nein/ das soll dir fehlen. Denn je mehr du die bücher suchest verdächtig zu ma- chen/ jemehr sollen sie hervor gesucht wer- den zu untersuchen/ und darinn nachzufor- schen; weil die menschen gemeiniglich ge- neigt sind zu suchen und zu bekommen das/ was man ihnen wehren und verbie- ten will. Und geschehe es gleich/ daß du es darzu brächtest/ das doch nicht gesche- hen wird/ so sind doch die bücher vorhan- den/ die deine lügen bestraffen sollen. Du kommest auch hervor mit einem buch mich L l 3
Th. IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris wider Emmium &c. [Spaltenumbruch]
wahr/ wenn ich mir ſolches moͤchte fuͤrneh-men von deiner Lehre/ der du folgeſt/ zu be- weiſen/ es ſolte mir nicht ſchwer fallen zu zeigen; weils aber hier mein vornehmen nicht iſt/ ſo las ichs vor dißmal allhier be- ruhen. Denn meine meinung iſt hier nicht zu be-ſondern zu entſchuldigen denjenigen/ den du faͤlſchlich beſchuldigeſt ohne einigen ſchein des rechts. Denn alle/ die ſeine ſchrifften und buͤcher ſonder partheyligkeit le- ſen/ die werden das gegentheil bezeugen muͤſſen. Denn ſeine lehre iſt nicht mit aus- wendigem ſchein der froͤmmigkeit angefuͤllet/ wie du ſageſt/ ſondern er will das gegen- theil/ folgende der Lehre CHRISTI/ daß man das inwendigſte reinige. Er will/ daß man alle boͤſe unart ausrotten/ we- der zweig noch wurtzel in ſich laſſen ſoll/ daß man alle liebe und gefaͤlligkeit des fleiſches von ſich thue/ ja alles/ darauff unſer her- tze ſtehet. Summa/ er lehret recht platt das gegentheil desjenigen/ was du ſageſt/ wel- ches alle ſeine ſchrifften und buͤcher bezeugen/ ſo daß ich mich nicht gnug uͤber deine gro- be/ plumpe und unverſchaͤmte luͤgen ver- wundern kan. Oder meinſt du mit deinen luͤgen das auszurichten/ daß niemand ſei- ne ſchrifften und buͤcher mehr leſen ſolte und wolte/ und man uͤber diß meinen moͤch- te/ du haͤtteſt die warheit geſchrieben? nein/ nein/ das ſoll dir fehlen. Denn je mehr du die buͤcher ſucheſt verdaͤchtig zu ma- chen/ jemehr ſollen ſie hervor geſucht wer- den zu unterſuchen/ und darinn nachzufor- ſchen; weil die menſchen gemeiniglich ge- neigt ſind zu ſuchen und zu bekommen das/ was man ihnen wehren und verbie- ten will. Und geſchehe es gleich/ daß du es darzu braͤchteſt/ das doch nicht geſche- hen wird/ ſo ſind doch die buͤcher vorhan- den/ die deine luͤgen beſtraffen ſollen. Du kommeſt auch hervor mit einem buch mich L l 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0565" n="269"/><fw place="top" type="header">Th. <hi rendition="#aq">IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris</hi> wider <hi rendition="#aq">Emmium &c.</hi></fw><lb/><cb/> wahr/ wenn ich mir ſolches moͤchte fuͤrneh-<lb/> men von deiner Lehre/ der du folgeſt/ zu be-<lb/> weiſen/ es ſolte mir nicht ſchwer fallen zu<lb/> zeigen; weils aber hier mein vornehmen<lb/> nicht iſt/ ſo las ichs vor dißmal allhier be-<lb/> ruhen. Denn meine meinung iſt hier nicht<lb/> zu be-ſondern zu entſchuldigen denjenigen/<lb/> den du faͤlſchlich beſchuldigeſt ohne einigen<lb/> ſchein des rechts. Denn alle/ die ſeine<lb/> ſchrifften und buͤcher ſonder partheyligkeit le-<lb/> ſen/ die werden das gegentheil bezeugen<lb/> muͤſſen. Denn ſeine lehre iſt nicht mit aus-<lb/> wendigem ſchein der froͤmmigkeit angefuͤllet/<lb/> wie du ſageſt/ ſondern er will das gegen-<lb/> theil/ folgende der Lehre CHRISTI/<lb/> daß man das inwendigſte reinige. Er will/<lb/> daß man alle boͤſe unart ausrotten/ we-<lb/> der zweig noch wurtzel in ſich laſſen ſoll/ daß<lb/> man alle liebe und gefaͤlligkeit des fleiſches<lb/> von ſich thue/ ja alles/ darauff unſer her-<lb/> tze ſtehet. Summa/ er lehret recht platt das<lb/> gegentheil desjenigen/ was du ſageſt/ wel-<lb/> ches alle ſeine ſchrifften und buͤcher bezeugen/<lb/> ſo daß ich mich nicht gnug uͤber deine gro-<lb/> be/ plumpe und unverſchaͤmte luͤgen ver-<lb/> wundern kan. Oder meinſt du mit deinen<lb/> luͤgen das auszurichten/ daß niemand ſei-<lb/> ne ſchrifften und buͤcher mehr leſen ſolte und<lb/> wolte/ und man uͤber diß meinen moͤch-<lb/> te/ du haͤtteſt die warheit geſchrieben? nein/<lb/> nein/ das ſoll dir fehlen. Denn je mehr<lb/> du die buͤcher ſucheſt verdaͤchtig zu ma-<lb/> chen/ jemehr ſollen ſie hervor geſucht wer-<lb/> den zu unterſuchen/ und darinn nachzufor-<lb/> ſchen; weil die menſchen gemeiniglich ge-<lb/> neigt ſind zu ſuchen und zu bekommen<lb/> das/ was man ihnen wehren und verbie-<lb/> ten will. Und geſchehe es gleich/ daß du<lb/> es darzu braͤchteſt/ das doch nicht geſche-<lb/> hen wird/ ſo ſind doch die buͤcher vorhan-<lb/> den/ die deine luͤgen beſtraffen ſollen.</p><lb/> <p>Du kommeſt auch hervor mit einem buch<lb/> der vollkommenheit/ welches du ſageſt/<lb/> daß es nach dem zeugniß ſeiner geheimſten<lb/> freunde den vollkommenen zu leſen gegeben/<lb/> und darinn wilſt du ſagen/ daß diß begrif-<lb/> fen ſey; iſts ſache/ daß es wahr iſt/ war-<lb/> umb beweiſt du denn das nicht aus ſelbem<lb/> buche/ was du ſageſt? Wer ſind dieſe ſeine ge-<lb/> heimbſten freunde/ die dir das geſagt und diß<lb/> zeugniß bezeuget haben? Warumb nenneſt<lb/> du ſie nicht/ daß man ſie wiſſe und darnach<lb/> frage/ obs wahrhafftig ſey? Haſt du ſol-<lb/> ches gehoͤret von denen/ die mit ihm nach<lb/> Baſel zogen/ die du auch nenneſt ſeine ver-<lb/> trauteſten freunde? Aber ich glaube/ daß<lb/> du es nicht von ſeinen freunden/ wohl aber<lb/> von ſeinen feinden gehoͤret/ oder von dir<lb/> ſelbſt <hi rendition="#aq">fabuli</hi>rt und erdichtet ſey. Auch<lb/> glaub ich/ daß du ſolches buch nimmer-<lb/> mehr mit ſolchem titel aus <hi rendition="#aq">David Joris</hi><lb/> Schrifften wirſt koͤnnen zum vorſchein brin-<lb/> gen; denn ich mit fleiß darnach gefragt und<lb/> mir geſagt iſt/ daß ſolches nie geſehen wor-<lb/> den. Doch ſo fern du ſolches kanſt vorbrin-<lb/> gen/ warumb <hi rendition="#aq">allegi</hi>reſt du die ſtellen nicht/<lb/> darinn er ſolches geſchrieben? ſolches aber<lb/> iſt in deiner macht nicht; ja ich ſage noch<lb/><cb/> mehr/ daß du nie keinen weiten/ ſanfften<lb/> noch gemaͤchlichen weg vor das fleiſch wirſt<lb/> finden in einigen ſeiner buͤcher/ ſuche ſo ge-<lb/> nau und ſcharff/ wie du kanſt/ als haͤt-<lb/> teſt du ſieben brillen auff deiner naſe und <hi rendition="#aq">Ar-<lb/> gus</hi> hundert augen: Aber wohl das gegen-<lb/> theil. Sage mir doch auch einmahl/ wo<lb/> du in Davids Schrifften geleſen/ daß man/<lb/> ſo es die gelegenheit erfordert/ ohne allen<lb/> ſcheu einen eyd wider die warheit ſchweren<lb/> moͤge/ wie du (<hi rendition="#aq">p.</hi> 6.) ſtoltziglich darffſt ſa-<lb/> gen? So fern du es in dem allergeringſten<lb/> bezeugen kanſt/ will ich nicht laͤugnen/ daß<lb/> er ein falſcher Lehrer geweſen/ als der er-<lb/> laubet habe das/ was GOTT ausdruͤck-<lb/> lich verboten hat. Was hat dich/ O du<lb/> ſtoltzer und unverſchaͤmter Luͤgner angetrie-<lb/> ben/ ſo grobe luͤgen herfuͤr zu bringen/ da-<lb/> von du nicht das geringſte wirſt beweiſen<lb/> koͤnnen? Weiſt du nicht/ daß die falſchen<lb/> maͤuler dem HERRN ein gr<supplied>e</supplied>uel ſind?<note place="right">Spꝛ Sal.<lb/><hi rendition="#aq">XII.</hi> 22.<lb/> Col. <hi rendition="#aq">III.</hi> 9.</note><lb/> oder meineſtu/ daß der Apoſtel ſolches ge-<lb/> lehret habe/ da er ſaget: Luget nicht unter-<lb/> einander? Denn ich dencke/ du habeſt ge-<lb/> meinet die ſchrifften Davids ſo heßlich abzu-<lb/> mahlen und mit luͤgen zu beklecken/ daß al-<lb/> le ehrliche und fromme menſchen einen ab-<lb/> ſcheu ſolten haben/ die ſchrifften und auch die<lb/> perſonen/ die ſie leſen/ zu ſehen/ oder da-<lb/> von zu reden hoͤren/ ſintemahl bey ihnen we-<lb/> der ehre noch treue ſey/ wie du ſageſt/ da<lb/> du von der freyheit der David-Joriſten (wie<lb/> du ſie nenneſt) und von dem eheſtand han-<lb/> delſt. Aber es ſcheinet/ daß/ indem du<lb/> wohl ſieheſt/ wie deine luͤgen nicht wuͤrden<lb/> ſtand halten koͤnnen wider ſeine Schrifften/<lb/> du einen andern deckmantel ſucheſt/ den Leſer<lb/> damit zu verblenden/ und ſageſt/ daß ſol-<lb/> ches alles klar und augenſcheinlich zu ſchen<lb/> ſey in dem gantzen leben <hi rendition="#aq">David Joris,</hi> als ei-<lb/> ner erklaͤrung und auslegung der Lehre/ wel-<lb/> che nach gelegenheit allen ſeinen Juͤngern<lb/> nachzufolgen vorgeſtellet ſey. Wenn ich<lb/> nun auch alſo ſchloͤſſe aus der beſchreibung<lb/><hi rendition="#aq">Calvini</hi> und einiger deiner Prediger leben/<lb/> wolteſt du wol ſolches zulaſſen? Jch den-<lb/> cke wohl/ nein. Aber ſolteſt du wohl ſonſt<lb/> eine ausflucht zu ſuchen wiſſen? Darauff<lb/> ich aber nicht viel worte machen will/ an-<lb/> geſehen du ſein leben mit nichts denn mit luͤ-<lb/> gen bekleckeſt/ und uͤber diß ſolch dein <hi rendition="#aq">ar-<lb/> gument</hi> ohne dem nicht beſtehen kan. Denn<lb/> David ſelbſt/ da er in ſeinem leben aus par-<lb/> theyligkeit von <hi rendition="#aq">Menno Simonis</hi> beſchuldiget<lb/> worden/ antwortet er darauff ihm und ſei-<lb/> ner gemeinde und ſagt: <hi rendition="#aq">Menno</hi> hat mir ſein“<lb/> tage einmahl geſchrieben/ aber mich nicht“<lb/> geſehen noch geſprochen/ als ich nicht weiß/“<lb/> und darinn manch falſch ding auffs tapet“<lb/> bracht/ dazu ich nein ſage. Wer gibt“<lb/> ihm ſo ſtoltz den rath/ daß er darff das“<lb/> thun/ was die welt nicht thun darff/“<lb/> nemlich jemand richten unverhoͤrter ſa-“<lb/> chen. Er urtheile mich frey aus“<lb/> meinen worten oder wercken/ aber“<lb/> nur mit wahrheit. Hat er etwas“<lb/> an mir geſehen? oder koͤnnen die nicht“<lb/> loͤgen und betriegen/ die ihm von mir“<lb/> wider <hi rendition="#g">GOTTES</hi> wort geſagt/ und“<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l 3</fw><fw place="bottom" type="catch">mich</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [269/0565]
Th. IV. Sect. II. Num. XXXVII. Apologie David Joris wider Emmium &c.
wahr/ wenn ich mir ſolches moͤchte fuͤrneh-
men von deiner Lehre/ der du folgeſt/ zu be-
weiſen/ es ſolte mir nicht ſchwer fallen zu
zeigen; weils aber hier mein vornehmen
nicht iſt/ ſo las ichs vor dißmal allhier be-
ruhen. Denn meine meinung iſt hier nicht
zu be-ſondern zu entſchuldigen denjenigen/
den du faͤlſchlich beſchuldigeſt ohne einigen
ſchein des rechts. Denn alle/ die ſeine
ſchrifften und buͤcher ſonder partheyligkeit le-
ſen/ die werden das gegentheil bezeugen
muͤſſen. Denn ſeine lehre iſt nicht mit aus-
wendigem ſchein der froͤmmigkeit angefuͤllet/
wie du ſageſt/ ſondern er will das gegen-
theil/ folgende der Lehre CHRISTI/
daß man das inwendigſte reinige. Er will/
daß man alle boͤſe unart ausrotten/ we-
der zweig noch wurtzel in ſich laſſen ſoll/ daß
man alle liebe und gefaͤlligkeit des fleiſches
von ſich thue/ ja alles/ darauff unſer her-
tze ſtehet. Summa/ er lehret recht platt das
gegentheil desjenigen/ was du ſageſt/ wel-
ches alle ſeine ſchrifften und buͤcher bezeugen/
ſo daß ich mich nicht gnug uͤber deine gro-
be/ plumpe und unverſchaͤmte luͤgen ver-
wundern kan. Oder meinſt du mit deinen
luͤgen das auszurichten/ daß niemand ſei-
ne ſchrifften und buͤcher mehr leſen ſolte und
wolte/ und man uͤber diß meinen moͤch-
te/ du haͤtteſt die warheit geſchrieben? nein/
nein/ das ſoll dir fehlen. Denn je mehr
du die buͤcher ſucheſt verdaͤchtig zu ma-
chen/ jemehr ſollen ſie hervor geſucht wer-
den zu unterſuchen/ und darinn nachzufor-
ſchen; weil die menſchen gemeiniglich ge-
neigt ſind zu ſuchen und zu bekommen
das/ was man ihnen wehren und verbie-
ten will. Und geſchehe es gleich/ daß du
es darzu braͤchteſt/ das doch nicht geſche-
hen wird/ ſo ſind doch die buͤcher vorhan-
den/ die deine luͤgen beſtraffen ſollen.
Du kommeſt auch hervor mit einem buch
der vollkommenheit/ welches du ſageſt/
daß es nach dem zeugniß ſeiner geheimſten
freunde den vollkommenen zu leſen gegeben/
und darinn wilſt du ſagen/ daß diß begrif-
fen ſey; iſts ſache/ daß es wahr iſt/ war-
umb beweiſt du denn das nicht aus ſelbem
buche/ was du ſageſt? Wer ſind dieſe ſeine ge-
heimbſten freunde/ die dir das geſagt und diß
zeugniß bezeuget haben? Warumb nenneſt
du ſie nicht/ daß man ſie wiſſe und darnach
frage/ obs wahrhafftig ſey? Haſt du ſol-
ches gehoͤret von denen/ die mit ihm nach
Baſel zogen/ die du auch nenneſt ſeine ver-
trauteſten freunde? Aber ich glaube/ daß
du es nicht von ſeinen freunden/ wohl aber
von ſeinen feinden gehoͤret/ oder von dir
ſelbſt fabulirt und erdichtet ſey. Auch
glaub ich/ daß du ſolches buch nimmer-
mehr mit ſolchem titel aus David Joris
Schrifften wirſt koͤnnen zum vorſchein brin-
gen; denn ich mit fleiß darnach gefragt und
mir geſagt iſt/ daß ſolches nie geſehen wor-
den. Doch ſo fern du ſolches kanſt vorbrin-
gen/ warumb allegireſt du die ſtellen nicht/
darinn er ſolches geſchrieben? ſolches aber
iſt in deiner macht nicht; ja ich ſage noch
mehr/ daß du nie keinen weiten/ ſanfften
noch gemaͤchlichen weg vor das fleiſch wirſt
finden in einigen ſeiner buͤcher/ ſuche ſo ge-
nau und ſcharff/ wie du kanſt/ als haͤt-
teſt du ſieben brillen auff deiner naſe und Ar-
gus hundert augen: Aber wohl das gegen-
theil. Sage mir doch auch einmahl/ wo
du in Davids Schrifften geleſen/ daß man/
ſo es die gelegenheit erfordert/ ohne allen
ſcheu einen eyd wider die warheit ſchweren
moͤge/ wie du (p. 6.) ſtoltziglich darffſt ſa-
gen? So fern du es in dem allergeringſten
bezeugen kanſt/ will ich nicht laͤugnen/ daß
er ein falſcher Lehrer geweſen/ als der er-
laubet habe das/ was GOTT ausdruͤck-
lich verboten hat. Was hat dich/ O du
ſtoltzer und unverſchaͤmter Luͤgner angetrie-
ben/ ſo grobe luͤgen herfuͤr zu bringen/ da-
von du nicht das geringſte wirſt beweiſen
koͤnnen? Weiſt du nicht/ daß die falſchen
maͤuler dem HERRN ein greuel ſind?
oder meineſtu/ daß der Apoſtel ſolches ge-
lehret habe/ da er ſaget: Luget nicht unter-
einander? Denn ich dencke/ du habeſt ge-
meinet die ſchrifften Davids ſo heßlich abzu-
mahlen und mit luͤgen zu beklecken/ daß al-
le ehrliche und fromme menſchen einen ab-
ſcheu ſolten haben/ die ſchrifften und auch die
perſonen/ die ſie leſen/ zu ſehen/ oder da-
von zu reden hoͤren/ ſintemahl bey ihnen we-
der ehre noch treue ſey/ wie du ſageſt/ da
du von der freyheit der David-Joriſten (wie
du ſie nenneſt) und von dem eheſtand han-
delſt. Aber es ſcheinet/ daß/ indem du
wohl ſieheſt/ wie deine luͤgen nicht wuͤrden
ſtand halten koͤnnen wider ſeine Schrifften/
du einen andern deckmantel ſucheſt/ den Leſer
damit zu verblenden/ und ſageſt/ daß ſol-
ches alles klar und augenſcheinlich zu ſchen
ſey in dem gantzen leben David Joris, als ei-
ner erklaͤrung und auslegung der Lehre/ wel-
che nach gelegenheit allen ſeinen Juͤngern
nachzufolgen vorgeſtellet ſey. Wenn ich
nun auch alſo ſchloͤſſe aus der beſchreibung
Calvini und einiger deiner Prediger leben/
wolteſt du wol ſolches zulaſſen? Jch den-
cke wohl/ nein. Aber ſolteſt du wohl ſonſt
eine ausflucht zu ſuchen wiſſen? Darauff
ich aber nicht viel worte machen will/ an-
geſehen du ſein leben mit nichts denn mit luͤ-
gen bekleckeſt/ und uͤber diß ſolch dein ar-
gument ohne dem nicht beſtehen kan. Denn
David ſelbſt/ da er in ſeinem leben aus par-
theyligkeit von Menno Simonis beſchuldiget
worden/ antwortet er darauff ihm und ſei-
ner gemeinde und ſagt: Menno hat mir ſein“
tage einmahl geſchrieben/ aber mich nicht“
geſehen noch geſprochen/ als ich nicht weiß/“
und darinn manch falſch ding auffs tapet“
bracht/ dazu ich nein ſage. Wer gibt“
ihm ſo ſtoltz den rath/ daß er darff das“
thun/ was die welt nicht thun darff/“
nemlich jemand richten unverhoͤrter ſa-“
chen. Er urtheile mich frey aus“
meinen worten oder wercken/ aber“
nur mit wahrheit. Hat er etwas“
an mir geſehen? oder koͤnnen die nicht“
loͤgen und betriegen/ die ihm von mir“
wider GOTTES wort geſagt/ und“
mich
Spꝛ Sal.
XII. 22.
Col. III. 9.
L l 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700/565 |
Zitationshilfe: | Arnold, Gottfried: Unpartheyische Kirchen- und Ketzer-Historie. Bd. 2 (T. 3/4). Frankfurt (Main), 1700, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnold_ketzerhistorie02_1700/565>, abgerufen am 16.07.2024. |