Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 1. Heidelberg, 1806.

Bild:
<< vorherige Seite

überschwimmen. Das Wunderbare hat immer einen fremden
Uebergang, der Zauberstab unterscheidet sich erst von einem ge-
wöhnlichen Stabe nur durch die Farbe, so mag auch diese Kunst
uns nur vorbereiten auf jene höhere am Rheine, der endlich
ermüdet vom wechselnden Reiz, wie das Gold im Sande sich
verliert. Hier zwischen den Bergen beym Ostein leben noch alle
die hochherzigen Romanzen, die Herder und Elwert gesammelt *),
viel schönere noch, die eben nur selten gehört werden, weil sie
nur selten wahrhaft sich fügen; sie sind in dem Munde der
meisten Schiffer und Weinbauern gleich der pastorella gentil,
der zingarella und ähnlichen in Italien. Wie die Jacht mit
den Reisenden durch das Wasser schäumt, in jeder Uferkrüm-
mung von den Trümmern der Vorzeit einen Wiederhall aufruft,
so wechseln die Lieder, und wo sie aussteigen:

Der Kukuk mit seinem Schreyen,
Macht fröhlich jedermann,
Des Abends fröhlich reihen
Die Maidlein wohlgethan,
Spazieren zu den Brunnen,
*) Ungedruckte Reste alten Gesanges von Elwert. Marburg 1781. wo er
dieselben Lieder als Herder mittheilt, sind sie besser, Herder konnte sich
der Kritik nicht entladen. Elwert sagt sehr klar: Der Mensch nur, der
im wehenden Abendwind den Schlafgesang der Vögel belauscht, nur
der konnte in voller Wehmuth zum Liebchen seufzen: Wenn ich ein
Vöglein wär und nur zwey Flügel hätt, flög ich zu dir. Aber es kamen
andre Zeiten und die Volkslieder erstarben in meinem Kopfe unter dem
Wuste von wissenschaftlichem Unkraute. Alle Blumen in euren Gärten
sind Kinder des Feldes und Waldes. Sie hatten sanfte Farben von
der Natur, aber sie luxurirten zulezt und wurden oft grell durch über-
flüßigen Saft. Tausend solcher Sträußer blühen im hohen Grase, un-
sre Gelehrten stolpern vorbey, indem sie die hohen Felsen messen, Thür-
me, Stadte und all die großen Wunder der Natur anstaunen.

uͤberſchwimmen. Das Wunderbare hat immer einen fremden
Uebergang, der Zauberſtab unterſcheidet ſich erſt von einem ge-
woͤhnlichen Stabe nur durch die Farbe, ſo mag auch dieſe Kunſt
uns nur vorbereiten auf jene hoͤhere am Rheine, der endlich
ermuͤdet vom wechſelnden Reiz, wie das Gold im Sande ſich
verliert. Hier zwiſchen den Bergen beym Oſtein leben noch alle
die hochherzigen Romanzen, die Herder und Elwert geſammelt *),
viel ſchoͤnere noch, die eben nur ſelten gehoͤrt werden, weil ſie
nur ſelten wahrhaft ſich fuͤgen; ſie ſind in dem Munde der
meiſten Schiffer und Weinbauern gleich der pastorella gentil,
der zingarella und aͤhnlichen in Italien. Wie die Jacht mit
den Reiſenden durch das Waſſer ſchaͤumt, in jeder Uferkruͤm-
mung von den Truͤmmern der Vorzeit einen Wiederhall aufruft,
ſo wechſeln die Lieder, und wo ſie ausſteigen:

Der Kukuk mit ſeinem Schreyen,
Macht froͤhlich jedermann,
Des Abends froͤhlich reihen
Die Maidlein wohlgethan,
Spazieren zu den Brunnen,
*) Ungedruckte Reſte alten Geſanges von Elwert. Marburg 1781. wo er
dieſelben Lieder als Herder mittheilt, ſind ſie beſſer, Herder konnte ſich
der Kritik nicht entladen. Elwert ſagt ſehr klar: Der Menſch nur, der
im wehenden Abendwind den Schlafgeſang der Voͤgel belauſcht, nur
der konnte in voller Wehmuth zum Liebchen ſeufzen: Wenn ich ein
Voͤglein waͤr und nur zwey Fluͤgel haͤtt, floͤg ich zu dir. Aber es kamen
andre Zeiten und die Volkslieder erſtarben in meinem Kopfe unter dem
Wuſte von wiſſenſchaftlichem Unkraute. Alle Blumen in euren Gaͤrten
ſind Kinder des Feldes und Waldes. Sie hatten ſanfte Farben von
der Natur, aber ſie luxurirten zulezt und wurden oft grell durch uͤber-
fluͤßigen Saft. Tauſend ſolcher Straͤußer bluͤhen im hohen Graſe, un-
ſre Gelehrten ſtolpern vorbey, indem ſie die hohen Felſen meſſen, Thuͤr-
me, Stadte und all die großen Wunder der Natur anſtaunen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0476" n="457[467]"/>
u&#x0364;ber&#x017F;chwimmen. Das Wunderbare hat immer einen fremden<lb/>
Uebergang, der Zauber&#x017F;tab unter&#x017F;cheidet &#x017F;ich er&#x017F;t von einem ge-<lb/>
wo&#x0364;hnlichen Stabe nur durch die Farbe, &#x017F;o mag auch die&#x017F;e Kun&#x017F;t<lb/>
uns nur vorbereiten auf jene ho&#x0364;here am Rheine, der endlich<lb/>
ermu&#x0364;det vom wech&#x017F;elnden Reiz, wie das Gold im Sande &#x017F;ich<lb/>
verliert. Hier zwi&#x017F;chen den Bergen beym O&#x017F;tein leben noch alle<lb/>
die hochherzigen Romanzen, die Herder und Elwert ge&#x017F;ammelt <note place="foot" n="*)">Ungedruckte Re&#x017F;te alten Ge&#x017F;anges von Elwert. Marburg 1781. wo er<lb/>
die&#x017F;elben Lieder als Herder mittheilt, &#x017F;ind &#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;er, Herder konnte &#x017F;ich<lb/>
der Kritik nicht entladen. Elwert &#x017F;agt &#x017F;ehr klar: Der Men&#x017F;ch nur, der<lb/>
im wehenden Abendwind den Schlafge&#x017F;ang der Vo&#x0364;gel belau&#x017F;cht, nur<lb/>
der konnte in voller Wehmuth zum Liebchen &#x017F;eufzen: Wenn ich ein<lb/>
Vo&#x0364;glein wa&#x0364;r und nur zwey Flu&#x0364;gel ha&#x0364;tt, flo&#x0364;g ich zu dir. Aber es kamen<lb/>
andre Zeiten und die Volkslieder er&#x017F;tarben in meinem Kopfe unter dem<lb/>
Wu&#x017F;te von wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlichem Unkraute. Alle Blumen in euren Ga&#x0364;rten<lb/>
&#x017F;ind Kinder des Feldes und Waldes. Sie hatten &#x017F;anfte Farben von<lb/>
der Natur, aber &#x017F;ie luxurirten zulezt und wurden oft grell durch u&#x0364;ber-<lb/>
flu&#x0364;ßigen Saft. Tau&#x017F;end &#x017F;olcher Stra&#x0364;ußer blu&#x0364;hen im hohen Gra&#x017F;e, un-<lb/>
&#x017F;re Gelehrten &#x017F;tolpern vorbey, indem &#x017F;ie die hohen Fel&#x017F;en me&#x017F;&#x017F;en, Thu&#x0364;r-<lb/>
me, Stadte und all die großen Wunder der Natur an&#x017F;taunen.</note>,<lb/>
viel &#x017F;cho&#x0364;nere noch, die eben nur &#x017F;elten geho&#x0364;rt werden, weil &#x017F;ie<lb/>
nur &#x017F;elten wahrhaft &#x017F;ich fu&#x0364;gen; &#x017F;ie &#x017F;ind in dem Munde der<lb/>
mei&#x017F;ten Schiffer und Weinbauern gleich der <hi rendition="#aq">pastorella gentil</hi>,<lb/>
der <hi rendition="#aq">zingarella</hi> und a&#x0364;hnlichen in Italien. Wie die Jacht mit<lb/>
den Rei&#x017F;enden durch das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;cha&#x0364;umt, in jeder Uferkru&#x0364;m-<lb/>
mung von den Tru&#x0364;mmern der Vorzeit einen Wiederhall aufruft,<lb/>
&#x017F;o wech&#x017F;eln die Lieder, und wo &#x017F;ie aus&#x017F;teigen:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Der Kukuk mit &#x017F;einem Schreyen,</l><lb/>
            <l>Macht fro&#x0364;hlich jedermann,</l><lb/>
            <l>Des Abends fro&#x0364;hlich reihen</l><lb/>
            <l>Die Maidlein wohlgethan,</l><lb/>
            <l>Spazieren zu den Brunnen,</l><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[457[467]/0476] uͤberſchwimmen. Das Wunderbare hat immer einen fremden Uebergang, der Zauberſtab unterſcheidet ſich erſt von einem ge- woͤhnlichen Stabe nur durch die Farbe, ſo mag auch dieſe Kunſt uns nur vorbereiten auf jene hoͤhere am Rheine, der endlich ermuͤdet vom wechſelnden Reiz, wie das Gold im Sande ſich verliert. Hier zwiſchen den Bergen beym Oſtein leben noch alle die hochherzigen Romanzen, die Herder und Elwert geſammelt *), viel ſchoͤnere noch, die eben nur ſelten gehoͤrt werden, weil ſie nur ſelten wahrhaft ſich fuͤgen; ſie ſind in dem Munde der meiſten Schiffer und Weinbauern gleich der pastorella gentil, der zingarella und aͤhnlichen in Italien. Wie die Jacht mit den Reiſenden durch das Waſſer ſchaͤumt, in jeder Uferkruͤm- mung von den Truͤmmern der Vorzeit einen Wiederhall aufruft, ſo wechſeln die Lieder, und wo ſie ausſteigen: Der Kukuk mit ſeinem Schreyen, Macht froͤhlich jedermann, Des Abends froͤhlich reihen Die Maidlein wohlgethan, Spazieren zu den Brunnen, *) Ungedruckte Reſte alten Geſanges von Elwert. Marburg 1781. wo er dieſelben Lieder als Herder mittheilt, ſind ſie beſſer, Herder konnte ſich der Kritik nicht entladen. Elwert ſagt ſehr klar: Der Menſch nur, der im wehenden Abendwind den Schlafgeſang der Voͤgel belauſcht, nur der konnte in voller Wehmuth zum Liebchen ſeufzen: Wenn ich ein Voͤglein waͤr und nur zwey Fluͤgel haͤtt, floͤg ich zu dir. Aber es kamen andre Zeiten und die Volkslieder erſtarben in meinem Kopfe unter dem Wuſte von wiſſenſchaftlichem Unkraute. Alle Blumen in euren Gaͤrten ſind Kinder des Feldes und Waldes. Sie hatten ſanfte Farben von der Natur, aber ſie luxurirten zulezt und wurden oft grell durch uͤber- fluͤßigen Saft. Tauſend ſolcher Straͤußer bluͤhen im hohen Graſe, un- ſre Gelehrten ſtolpern vorbey, indem ſie die hohen Felſen meſſen, Thuͤr- me, Stadte und all die großen Wunder der Natur anſtaunen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806/476
Zitationshilfe: Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 1. Heidelberg, 1806, S. 457[467]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn01_1806/476>, abgerufen am 05.05.2024.