In dem Augenblick rasselte eine staubbedeckte Ka¬ lesche um die Ecke. Bei der raschen Wendung mochte das Hinterrad an einen Stein gestoßen sein, das Rad brach und der leichte Wagen stürzte um. Schon im nächsten Augenblick hatte der darin Sitzende mit einem Fluch sich aus dem Wagen gearbeitet. Der Fluch galt den Pferden, oder dem Kutscher, eine barsche Zurechtweisung den Beiden, welche zum Helfen hinzugesprungen waren. Auf ihre Frage, ob er keinen Schaden gelitten, antwortete der Mann, der seinen militairischen Mantel in die Kalesche zurückwarf und hastig nach einer Ledertasche griff: "Das wäre das Wenigste!"
"Verfluchter Kerl, warum hier grade! rief er sich umsehend dem Kutscher zu. Es ist ja noch eine Viertelstunde bis zum --" Er nannte den Namen eines Ministers.
"Wenn es Ihnen darauf ankommt, führe ich Sie auf kürzerem Wege dahin?" sagte Bovillard.
Es war ein Courier. Der Rittmeister, im Schein der Laterne, bei welchem der Reisende die Ledertasche besah, erkannte einen befreundeten jüngern Officier.
"Was bringen Sie in Ihrer Tasche, Schmi¬ linsky?"
"Brennend Feuer," antwortete der Feldofficier, indem er die Tasche wieder zuschloß. "Ja auf dem nächsten Weg, meine Herren, zum Minister."
Der wohlbeleibtere Cavallerieofficier hatte Mühe, den Beiden nachzukommen.
In dem Augenblick raſſelte eine ſtaubbedeckte Ka¬ leſche um die Ecke. Bei der raſchen Wendung mochte das Hinterrad an einen Stein geſtoßen ſein, das Rad brach und der leichte Wagen ſtürzte um. Schon im nächſten Augenblick hatte der darin Sitzende mit einem Fluch ſich aus dem Wagen gearbeitet. Der Fluch galt den Pferden, oder dem Kutſcher, eine barſche Zurechtweiſung den Beiden, welche zum Helfen hinzugeſprungen waren. Auf ihre Frage, ob er keinen Schaden gelitten, antwortete der Mann, der ſeinen militairiſchen Mantel in die Kaleſche zurückwarf und haſtig nach einer Ledertaſche griff: „Das wäre das Wenigſte!“
„Verfluchter Kerl, warum hier grade! rief er ſich umſehend dem Kutſcher zu. Es iſt ja noch eine Viertelſtunde bis zum —“ Er nannte den Namen eines Miniſters.
„Wenn es Ihnen darauf ankommt, führe ich Sie auf kürzerem Wege dahin?“ ſagte Bovillard.
Es war ein Courier. Der Rittmeiſter, im Schein der Laterne, bei welchem der Reiſende die Ledertaſche beſah, erkannte einen befreundeten jüngern Officier.
„Was bringen Sie in Ihrer Taſche, Schmi¬ linsky?“
„Brennend Feuer,“ antwortete der Feldofficier, indem er die Taſche wieder zuſchloß. „Ja auf dem nächſten Weg, meine Herren, zum Miniſter.“
Der wohlbeleibtere Cavallerieofficier hatte Mühe, den Beiden nachzukommen.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0332"n="322"/><p>In dem Augenblick raſſelte eine ſtaubbedeckte Ka¬<lb/>
leſche um die Ecke. Bei der raſchen Wendung mochte<lb/>
das Hinterrad an einen Stein geſtoßen ſein, das<lb/>
Rad brach und der leichte Wagen ſtürzte um. Schon<lb/>
im nächſten Augenblick hatte der darin Sitzende mit<lb/>
einem Fluch ſich aus dem Wagen gearbeitet. Der<lb/>
Fluch galt den Pferden, oder dem Kutſcher, eine<lb/>
barſche Zurechtweiſung den Beiden, welche zum Helfen<lb/>
hinzugeſprungen waren. Auf ihre Frage, ob er keinen<lb/>
Schaden gelitten, antwortete der Mann, der ſeinen<lb/>
militairiſchen Mantel in die Kaleſche zurückwarf und<lb/>
haſtig nach einer Ledertaſche griff: „Das wäre das<lb/>
Wenigſte!“</p><lb/><p>„Verfluchter Kerl, warum hier grade! rief er<lb/>ſich umſehend dem Kutſcher zu. Es iſt ja noch eine<lb/>
Viertelſtunde bis zum —“ Er nannte den Namen<lb/>
eines Miniſters.</p><lb/><p>„Wenn es Ihnen darauf ankommt, führe ich<lb/>
Sie auf kürzerem Wege dahin?“ſagte Bovillard.</p><lb/><p>Es war ein Courier. Der Rittmeiſter, im Schein<lb/>
der Laterne, bei welchem der Reiſende die Ledertaſche<lb/>
beſah, erkannte einen befreundeten jüngern Officier.</p><lb/><p>„Was bringen Sie in Ihrer Taſche, Schmi¬<lb/>
linsky?“</p><lb/><p>„Brennend Feuer,“ antwortete der Feldofficier,<lb/>
indem er die Taſche wieder zuſchloß. „Ja auf dem<lb/>
nächſten Weg, meine Herren, zum Miniſter.“</p><lb/><p>Der wohlbeleibtere Cavallerieofficier hatte Mühe,<lb/>
den Beiden nachzukommen.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[322/0332]
In dem Augenblick raſſelte eine ſtaubbedeckte Ka¬
leſche um die Ecke. Bei der raſchen Wendung mochte
das Hinterrad an einen Stein geſtoßen ſein, das
Rad brach und der leichte Wagen ſtürzte um. Schon
im nächſten Augenblick hatte der darin Sitzende mit
einem Fluch ſich aus dem Wagen gearbeitet. Der
Fluch galt den Pferden, oder dem Kutſcher, eine
barſche Zurechtweiſung den Beiden, welche zum Helfen
hinzugeſprungen waren. Auf ihre Frage, ob er keinen
Schaden gelitten, antwortete der Mann, der ſeinen
militairiſchen Mantel in die Kaleſche zurückwarf und
haſtig nach einer Ledertaſche griff: „Das wäre das
Wenigſte!“
„Verfluchter Kerl, warum hier grade! rief er
ſich umſehend dem Kutſcher zu. Es iſt ja noch eine
Viertelſtunde bis zum —“ Er nannte den Namen
eines Miniſters.
„Wenn es Ihnen darauf ankommt, führe ich
Sie auf kürzerem Wege dahin?“ ſagte Bovillard.
Es war ein Courier. Der Rittmeiſter, im Schein
der Laterne, bei welchem der Reiſende die Ledertaſche
beſah, erkannte einen befreundeten jüngern Officier.
„Was bringen Sie in Ihrer Taſche, Schmi¬
linsky?“
„Brennend Feuer,“ antwortete der Feldofficier,
indem er die Taſche wieder zuſchloß. „Ja auf dem
nächſten Weg, meine Herren, zum Miniſter.“
Der wohlbeleibtere Cavallerieofficier hatte Mühe,
den Beiden nachzukommen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 2. Berlin, 1852, S. 322. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe02_1852/332>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.