Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 1. Berlin, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

Er begleitete es durch ein angenehmes Gelächter.

"Es ist also vollkommener Ernst!"

"Ernst, theuerste Schwägerin! Ich hielt es für
einen deliciösen Scherz, wenn es von der Kanzel
stürzte: Der königliche Herr Geheimerath Lupinus mit
der ehrsamen Jungfrau Charlotte Philippine, Catha¬
rine, Tochter des ehrbaren --, was weiß ich, wer
ihr Vater war, wenn sie einen hat. Ma belle-soeur,
wie hätten sie die Köpfe zusammen gesteckt, wie wä¬
ren sie aus dem Dom gestürzt! Diese Gruppen
unter den Pappeln, Nachmittags die Kaffeeklatsche's.
Und nun denken Sie sich, Schwägerin, Charlotte
und ich im Wagen und unsre Vorfahrvisiten!
Vierzehn Tage kein ander Gespräch. Und das Hoch¬
zeitsmenuett! Sanft gebannt-- an ihre Hand durchs
Leben -- schweben!"

Die Dame war sehr ruhig geworden: "Mais, mon
beau-frere
, warum haben Sie es aufgegeben?"

"Mon Dieu, wer sagt Ihnen, daß ich es aufgab!"

"Ein witziger Einfall, über den man nachdenkt,
ist keiner mehr."

"Es geht doch nichts über einen sublimen Ver¬
stand. Ich werde mich hüten sie zu heirathen."

"Ich bin jetzt ganz getröstet, wenn Sie es thun.
Wirklich lieber Schwager. Die Person hat gute
Eigenschaften und Ihre Erziehung --"

"Wenn ich sie heirathe, ist die Erziehung aus,
zischelte er ihr laut ins Ohr. Sobald der Hoch¬
muthsteufel in sie schießt, kocht sie nicht mehr, pflegt

Er begleitete es durch ein angenehmes Gelächter.

„Es iſt alſo vollkommener Ernſt!“

„Ernſt, theuerſte Schwägerin! Ich hielt es für
einen deliciöſen Scherz, wenn es von der Kanzel
ſtürzte: Der königliche Herr Geheimerath Lupinus mit
der ehrſamen Jungfrau Charlotte Philippine, Catha¬
rine, Tochter des ehrbaren —, was weiß ich, wer
ihr Vater war, wenn ſie einen hat. Ma belle–soeur,
wie hätten ſie die Köpfe zuſammen geſteckt, wie wä¬
ren ſie aus dem Dom geſtürzt! Dieſe Gruppen
unter den Pappeln, Nachmittags die Kaffeeklatſché's.
Und nun denken Sie ſich, Schwägerin, Charlotte
und ich im Wagen und unſre Vorfahrviſiten!
Vierzehn Tage kein ander Geſpräch. Und das Hoch¬
zeitsmenuett! Sanft gebannt— an ihre Hand durchs
Leben — ſchweben!“

Die Dame war ſehr ruhig geworden: „Mais, mon
beau–frère
, warum haben Sie es aufgegeben?“

Mon Dieu, wer ſagt Ihnen, daß ich es aufgab!“

„Ein witziger Einfall, über den man nachdenkt,
iſt keiner mehr.“

„Es geht doch nichts über einen ſublimen Ver¬
ſtand. Ich werde mich hüten ſie zu heirathen.“

„Ich bin jetzt ganz getröſtet, wenn Sie es thun.
Wirklich lieber Schwager. Die Perſon hat gute
Eigenſchaften und Ihre Erziehung —“

„Wenn ich ſie heirathe, iſt die Erziehung aus,
ziſchelte er ihr laut ins Ohr. Sobald der Hoch¬
muthsteufel in ſie ſchießt, kocht ſie nicht mehr, pflegt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0034" n="20"/>
        <p>Er begleitete es durch ein angenehmes Gelächter.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es i&#x017F;t al&#x017F;o vollkommener Ern&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ern&#x017F;t, theuer&#x017F;te Schwägerin! Ich hielt es für<lb/>
einen deliciö&#x017F;en Scherz, wenn es von der Kanzel<lb/>
&#x017F;türzte: Der königliche Herr Geheimerath Lupinus mit<lb/>
der ehr&#x017F;amen Jungfrau Charlotte Philippine, Catha¬<lb/>
rine, Tochter des ehrbaren &#x2014;, was weiß ich, wer<lb/>
ihr Vater war, wenn &#x017F;ie einen hat. <hi rendition="#aq">Ma belle&#x2013;soeur</hi>,<lb/>
wie hätten &#x017F;ie die Köpfe zu&#x017F;ammen ge&#x017F;teckt, wie wä¬<lb/>
ren &#x017F;ie aus dem Dom ge&#x017F;türzt! Die&#x017F;e Gruppen<lb/>
unter den Pappeln, Nachmittags die Kaffeeklat&#x017F;ch<hi rendition="#aq">é</hi>'s.<lb/>
Und nun denken Sie &#x017F;ich, Schwägerin, Charlotte<lb/>
und ich im Wagen und un&#x017F;re Vorfahrvi&#x017F;iten!<lb/>
Vierzehn Tage kein ander Ge&#x017F;präch. Und das Hoch¬<lb/>
zeitsmenuett! Sanft gebannt&#x2014; an ihre Hand durchs<lb/>
Leben &#x2014; &#x017F;chweben!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die Dame war &#x017F;ehr ruhig geworden: &#x201E;<hi rendition="#aq">Mais, mon<lb/>
beau&#x2013;frère</hi>, warum haben Sie es aufgegeben?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Mon Dieu</hi>, wer &#x017F;agt Ihnen, daß ich es aufgab!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ein witziger Einfall, über den man nachdenkt,<lb/>
i&#x017F;t keiner mehr.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es geht doch nichts über einen &#x017F;ublimen Ver¬<lb/>
&#x017F;tand. Ich werde mich hüten &#x017F;ie zu heirathen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich bin jetzt ganz getrö&#x017F;tet, wenn Sie es thun.<lb/>
Wirklich lieber Schwager. Die Per&#x017F;on hat gute<lb/>
Eigen&#x017F;chaften und Ihre Erziehung &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn ich &#x017F;ie heirathe, i&#x017F;t die Erziehung aus,<lb/>
zi&#x017F;chelte er ihr laut ins Ohr. Sobald der Hoch¬<lb/>
muthsteufel in &#x017F;ie &#x017F;chießt, kocht &#x017F;ie nicht mehr, pflegt<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0034] Er begleitete es durch ein angenehmes Gelächter. „Es iſt alſo vollkommener Ernſt!“ „Ernſt, theuerſte Schwägerin! Ich hielt es für einen deliciöſen Scherz, wenn es von der Kanzel ſtürzte: Der königliche Herr Geheimerath Lupinus mit der ehrſamen Jungfrau Charlotte Philippine, Catha¬ rine, Tochter des ehrbaren —, was weiß ich, wer ihr Vater war, wenn ſie einen hat. Ma belle–soeur, wie hätten ſie die Köpfe zuſammen geſteckt, wie wä¬ ren ſie aus dem Dom geſtürzt! Dieſe Gruppen unter den Pappeln, Nachmittags die Kaffeeklatſché's. Und nun denken Sie ſich, Schwägerin, Charlotte und ich im Wagen und unſre Vorfahrviſiten! Vierzehn Tage kein ander Geſpräch. Und das Hoch¬ zeitsmenuett! Sanft gebannt— an ihre Hand durchs Leben — ſchweben!“ Die Dame war ſehr ruhig geworden: „Mais, mon beau–frère, warum haben Sie es aufgegeben?“ „Mon Dieu, wer ſagt Ihnen, daß ich es aufgab!“ „Ein witziger Einfall, über den man nachdenkt, iſt keiner mehr.“ „Es geht doch nichts über einen ſublimen Ver¬ ſtand. Ich werde mich hüten ſie zu heirathen.“ „Ich bin jetzt ganz getröſtet, wenn Sie es thun. Wirklich lieber Schwager. Die Perſon hat gute Eigenſchaften und Ihre Erziehung —“ „Wenn ich ſie heirathe, iſt die Erziehung aus, ziſchelte er ihr laut ins Ohr. Sobald der Hoch¬ muthsteufel in ſie ſchießt, kocht ſie nicht mehr, pflegt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe01_1852/34
Zitationshilfe: Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 1. Berlin, 1852, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe01_1852/34>, abgerufen am 23.04.2024.