Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite

Vermischte Gedichte.

Mit Auffgeld tauschet man die alten Müntzen ein:
Der Firne-Wein gilt mehr/ als der noch soll verjähren.
Man sieht die Aloe nach hundert Jahren blühen/
Der jungen Tulpe Pracht in kurtzer Zeit entfliehen.



Der verkleidete Comödiant.
Kund und zuwissen sey der Compagnie gethan/
Hier kommt ein neues Paar Comödianten an.
Ich der Comödiant bin Edel zu erkennen
Und darff manch hohes Hauß der Anglen Vätter nennen.
Mich hat das falsche Recht zu dieser Nahrung bracht/
Das meinen Bruder reich und mich zum Bettler macht.
Doch mag er/ wie er will/ mit seinen Güttern prangen/
Ich kan/ was er niemahls/ in einer Stund erlangen.
Der göldne Königs-Stab/ die Kronen sind mein Spiel/
Ich trag und lege sie hinweg/ so offt ich will.
Ihr führet allesamt mit mir ein gleiches Leben/
Und müsset/ weil ihr lebt/ Comödianten geben.
Wer mein Gefärte sey/ streich ich nicht viel heraus/
Es weists der kluge Mund/ die süssen Wangen aus/
Wenn eine Göttligkeit soll vorgestellet werden/
So schicke sich hierzu nichts bessers auff der Erden.
Sie ist/ die nicht allein zum Scheine macht verliebt/
Die Wunden ohne Schwerdt/ und biß auffs Hertze giebt.
Was der Gesellschafft wir nun willens vorzutragen/
Wird dieser Zeddel euch mit kurtzen Worten sagen:
Wir stellen künstlich für/ was zu Athen erklang/
Was Roscius nur wieß/ und Seneca besang/
Was Tasso und Guarin/ die klugen Welschen/ lehrten/
Corneille/ Molliere in Franckreich neu vermehrten.
Was Londen und Madrit Verliebtes weisen kan.
Die Zeit ist/ die ihr uns selbst werdet zeigen an/
Der Preiß/ um welchen wir erlauben zu zuschauen/
Ein Kuß/ zu legen ab bey mir und meiner Frauen.
Der

Vermiſchte Gedichte.

Mit Auffgeld tauſchet man die alten Muͤntzen ein:
Der Firne-Wein gilt mehr/ als der noch ſoll verjaͤhren.
Man ſieht die Aloe nach hundert Jahren bluͤhen/
Der jungen Tulpe Pracht in kurtzer Zeit entfliehen.



Der verkleidete Comoͤdiant.
Kund und zuwiſſen ſey der Compagnie gethan/
Hier kommt ein neues Paar Comoͤdianten an.
Ich der Comoͤdiant bin Edel zu erkennen
Und darff manch hohes Hauß der Anglen Vaͤtter nennen.
Mich hat das falſche Recht zu dieſer Nahrung bracht/
Das meinen Bruder reich und mich zum Bettler macht.
Doch mag er/ wie er will/ mit ſeinen Guͤttern prangen/
Ich kan/ was er niemahls/ in einer Stund erlangen.
Der goͤldne Koͤnigs-Stab/ die Kronen ſind mein Spiel/
Ich trag und lege ſie hinweg/ ſo offt ich will.
Ihr fuͤhret alleſamt mit mir ein gleiches Leben/
Und muͤſſet/ weil ihr lebt/ Comoͤdianten geben.
Wer mein Gefaͤrte ſey/ ſtreich ich nicht viel heraus/
Es weiſts der kluge Mund/ die ſuͤſſen Wangen aus/
Wenn eine Goͤttligkeit ſoll vorgeſtellet werden/
So ſchicke ſich hierzu nichts beſſers auff der Erden.
Sie iſt/ die nicht allein zum Scheine macht verliebt/
Die Wunden ohne Schwerdt/ und biß auffs Hertze giebt.
Was der Geſellſchafft wir nun willens vorzutragen/
Wird dieſer Zeddel euch mit kurtzen Worten ſagen:
Wir ſtellen kuͤnſtlich fuͤr/ was zu Athen erklang/
Was Roſcius nur wieß/ und Seneca beſang/
Was Taſſo und Guarin/ die klugen Welſchen/ lehrten/
Corneille/ Molliere in Franckreich neu vermehrten.
Was Londen und Madrit Verliebtes weiſen kan.
Die Zeit iſt/ die ihr uns ſelbſt werdet zeigen an/
Der Preiß/ um welchen wir erlauben zu zuſchauen/
Ein Kuß/ zu legen ab bey mir und meiner Frauen.
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="7">
            <pb facs="#f0698" n="118"/>
            <fw place="top" type="header">Vermi&#x017F;chte Gedichte.</fw><lb/>
            <l>Mit Auffgeld tau&#x017F;chet man die alten Mu&#x0364;ntzen ein:</l><lb/>
            <l>Der Firne-Wein gilt mehr/ als der noch &#x017F;oll verja&#x0364;hren.</l><lb/>
            <l>Man &#x017F;ieht die Aloe nach hundert Jahren blu&#x0364;hen/</l><lb/>
            <l>Der jungen Tulpe Pracht in kurtzer Zeit entfliehen.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Der verkleidete Como&#x0364;diant.</hi> </head><lb/>
          <lg n="8">
            <l><hi rendition="#in">K</hi>und und zuwi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey der Compagnie gethan/</l><lb/>
            <l>Hier kommt ein neues Paar Como&#x0364;dianten an.</l><lb/>
            <l>Ich der Como&#x0364;diant bin Edel zu erkennen</l><lb/>
            <l>Und darff manch hohes Hauß der Anglen Va&#x0364;tter nennen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="9">
            <l>Mich hat das fal&#x017F;che Recht zu die&#x017F;er Nahrung bracht/</l><lb/>
            <l>Das meinen Bruder reich und mich zum Bettler macht.</l><lb/>
            <l>Doch mag er/ wie er will/ mit &#x017F;einen Gu&#x0364;ttern prangen/</l><lb/>
            <l>Ich kan/ was er niemahls/ in einer Stund erlangen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="10">
            <l>Der go&#x0364;ldne Ko&#x0364;nigs-Stab/ die Kronen &#x017F;ind mein Spiel/</l><lb/>
            <l>Ich trag und lege &#x017F;ie hinweg/ &#x017F;o offt ich will.</l><lb/>
            <l>Ihr fu&#x0364;hret alle&#x017F;amt mit mir ein gleiches Leben/</l><lb/>
            <l>Und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ weil ihr lebt/ Como&#x0364;dianten geben.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="11">
            <l>Wer mein Gefa&#x0364;rte &#x017F;ey/ &#x017F;treich ich nicht viel heraus/</l><lb/>
            <l>Es wei&#x017F;ts der kluge Mund/ die &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Wangen aus/</l><lb/>
            <l>Wenn eine Go&#x0364;ttligkeit &#x017F;oll vorge&#x017F;tellet werden/</l><lb/>
            <l>So &#x017F;chicke &#x017F;ich hierzu nichts be&#x017F;&#x017F;ers auff der Erden.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="12">
            <l>Sie i&#x017F;t/ die nicht allein zum Scheine macht verliebt/</l><lb/>
            <l>Die Wunden ohne Schwerdt/ und biß auffs Hertze giebt.</l><lb/>
            <l>Was der Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft wir nun willens vorzutragen/</l><lb/>
            <l>Wird die&#x017F;er Zeddel euch mit kurtzen Worten &#x017F;agen:</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="13">
            <l>Wir &#x017F;tellen ku&#x0364;n&#x017F;tlich fu&#x0364;r/ was zu Athen erklang/</l><lb/>
            <l>Was Ro&#x017F;cius nur wieß/ und Seneca be&#x017F;ang/</l><lb/>
            <l>Was Ta&#x017F;&#x017F;o und Guarin/ die klugen Wel&#x017F;chen/ lehrten/</l><lb/>
            <l>Corneille/ Molliere in Franckreich neu vermehrten.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="14">
            <l>Was Londen und Madrit Verliebtes wei&#x017F;en kan.</l><lb/>
            <l>Die Zeit i&#x017F;t/ die ihr uns &#x017F;elb&#x017F;t werdet zeigen an/</l><lb/>
            <l>Der Preiß/ um welchen wir erlauben zu zu&#x017F;chauen/</l><lb/>
            <l>Ein Kuß/ zu legen ab bey mir und meiner Frauen.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[118/0698] Vermiſchte Gedichte. Mit Auffgeld tauſchet man die alten Muͤntzen ein: Der Firne-Wein gilt mehr/ als der noch ſoll verjaͤhren. Man ſieht die Aloe nach hundert Jahren bluͤhen/ Der jungen Tulpe Pracht in kurtzer Zeit entfliehen. Der verkleidete Comoͤdiant. Kund und zuwiſſen ſey der Compagnie gethan/ Hier kommt ein neues Paar Comoͤdianten an. Ich der Comoͤdiant bin Edel zu erkennen Und darff manch hohes Hauß der Anglen Vaͤtter nennen. Mich hat das falſche Recht zu dieſer Nahrung bracht/ Das meinen Bruder reich und mich zum Bettler macht. Doch mag er/ wie er will/ mit ſeinen Guͤttern prangen/ Ich kan/ was er niemahls/ in einer Stund erlangen. Der goͤldne Koͤnigs-Stab/ die Kronen ſind mein Spiel/ Ich trag und lege ſie hinweg/ ſo offt ich will. Ihr fuͤhret alleſamt mit mir ein gleiches Leben/ Und muͤſſet/ weil ihr lebt/ Comoͤdianten geben. Wer mein Gefaͤrte ſey/ ſtreich ich nicht viel heraus/ Es weiſts der kluge Mund/ die ſuͤſſen Wangen aus/ Wenn eine Goͤttligkeit ſoll vorgeſtellet werden/ So ſchicke ſich hierzu nichts beſſers auff der Erden. Sie iſt/ die nicht allein zum Scheine macht verliebt/ Die Wunden ohne Schwerdt/ und biß auffs Hertze giebt. Was der Geſellſchafft wir nun willens vorzutragen/ Wird dieſer Zeddel euch mit kurtzen Worten ſagen: Wir ſtellen kuͤnſtlich fuͤr/ was zu Athen erklang/ Was Roſcius nur wieß/ und Seneca beſang/ Was Taſſo und Guarin/ die klugen Welſchen/ lehrten/ Corneille/ Molliere in Franckreich neu vermehrten. Was Londen und Madrit Verliebtes weiſen kan. Die Zeit iſt/ die ihr uns ſelbſt werdet zeigen an/ Der Preiß/ um welchen wir erlauben zu zuſchauen/ Ein Kuß/ zu legen ab bey mir und meiner Frauen. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/698
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/698>, abgerufen am 19.05.2024.