Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
ADONIS Blumen.


Reise hinter Neaples.
Soll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/
Wo nichts als dürre Stein und rauhe Felsen sind/
Wo den Cypressen-Baum der Dornstrauch hält umfangen/
Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt.
Wo statt der Sonne Nacht und Finsternis regieren/
Die viel-beschlangte Schaar der Musen Ort vertritt/
Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder führen/
Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wütt?
Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land
Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze:
Puzolens gelber Berg/ Vesevens todter Sand/
In dessen Abgrund brennt so manche Schwefel-Kertze
Ist Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe fliessen
Wo sich Lovitus Flutt/ Avernus trüber See
Der todten Hoffnung Meer in Thränen-Bäch ergiessen/
Und scharffe Nesseln stehn für angenehmen Klee/
Um die das nasse Saltz mit seinen Wellen spielet?
Geht hin ihr Musen/ geht/ sucht andern Auffenthalt.
Hier sind die Quellen nicht/ wo seine Hitze kühlet
Ein Tichter angeflammt von himmlischer Gewalt.
Hier ist ein trocknes Bad/ darinn mein matter Geist
Verschwitzet seine Krafft; mein Saltz/ mein schlechtes Wissen/
Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgeweist:
Was übrig sey/ könt ihr aus diesem Saffte schlüssen.


Seestrand bey Terracina.
Hier/ wo die wilde Flutt mit stoltzen Wellen spielet/
Und Eurus seinen Grimm am nassen Ufer kühlet/
Wo Einsamkeit ist Wirth und Gast ein Wandersmann/
Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/
Schneidt seine treue Faust in Stein
Den Nahmen meiner Liebsten ein.
Es
ADONIS Blumen.


Reiſe hinter Neaples.
Soll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/
Wo nichts als duͤrre Stein und rauhe Felſen ſind/
Wo den Cypreſſen-Baum der Dornſtrauch haͤlt umfangen/
Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt.
Wo ſtatt der Sonne Nacht und Finſternis regieren/
Die viel-beſchlangte Schaar der Muſen Ort vertritt/
Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder fuͤhren/
Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wuͤtt?
Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land
Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze:
Puzolens gelber Berg/ Veſevens todter Sand/
In deſſen Abgrund brennt ſo manche Schwefel-Kertze
Iſt Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe flieſſen
Wo ſich Lovitus Flutt/ Avernus truͤber See
Der todten Hoffnung Meer in Thraͤnen-Baͤch ergieſſen/
Und ſcharffe Neſſeln ſtehn fuͤr angenehmen Klee/
Um die das naſſe Saltz mit ſeinen Wellen ſpielet?
Geht hin ihr Muſen/ geht/ ſucht andern Auffenthalt.
Hier ſind die Quellen nicht/ wo ſeine Hitze kuͤhlet
Ein Tichter angeflammt von himmliſcher Gewalt.
Hier iſt ein trocknes Bad/ darinn mein matter Geiſt
Verſchwitzet ſeine Krafft; mein Saltz/ mein ſchlechtes Wiſſen/
Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgeweiſt:
Was uͤbrig ſey/ koͤnt ihr aus dieſem Saffte ſchluͤſſen.


Seeſtrand bey Terracina.
Hier/ wo die wilde Flutt mit ſtoltzen Wellen ſpielet/
Und Eurus ſeinen Grimm am naſſen Ufer kuͤhlet/
Wo Einſamkeit iſt Wirth und Gaſt ein Wandersmann/
Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/
Schneidt ſeine treue Fauſt in Stein
Den Nahmen meiner Liebſten ein.
Es
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0383" n="283"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ADONIS</hi></hi> Blumen.</fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Rei&#x017F;e hinter Neaples.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">S</hi>oll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/</l><lb/>
            <l>Wo nichts als du&#x0364;rre Stein und rauhe Fel&#x017F;en &#x017F;ind/</l><lb/>
            <l>Wo den Cypre&#x017F;&#x017F;en-Baum der Dorn&#x017F;trauch ha&#x0364;lt umfangen/</l><lb/>
            <l>Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt.</l><lb/>
            <l>Wo &#x017F;tatt der Sonne Nacht und Fin&#x017F;ternis regieren/</l><lb/>
            <l>Die viel-be&#x017F;chlangte Schaar der Mu&#x017F;en Ort vertritt/</l><lb/>
            <l>Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder fu&#x0364;hren/</l><lb/>
            <l>Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wu&#x0364;tt?</l><lb/>
            <l>Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land</l><lb/>
            <l>Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze:</l><lb/>
            <l>Puzolens gelber Berg/ Ve&#x017F;evens todter Sand/</l><lb/>
            <l>In de&#x017F;&#x017F;en Abgrund brennt &#x017F;o manche Schwefel-Kertze</l><lb/>
            <l>I&#x017F;t Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe flie&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
            <l>Wo &#x017F;ich Lovitus Flutt/ Avernus tru&#x0364;ber See</l><lb/>
            <l>Der todten Hoffnung Meer in Thra&#x0364;nen-Ba&#x0364;ch ergie&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;charffe Ne&#x017F;&#x017F;eln &#x017F;tehn fu&#x0364;r angenehmen Klee/</l><lb/>
            <l>Um die das na&#x017F;&#x017F;e Saltz mit &#x017F;einen Wellen &#x017F;pielet?</l><lb/>
            <l>Geht hin ihr Mu&#x017F;en/ geht/ &#x017F;ucht andern Auffenthalt.</l><lb/>
            <l>Hier &#x017F;ind die Quellen nicht/ wo &#x017F;eine Hitze ku&#x0364;hlet</l><lb/>
            <l>Ein Tichter angeflammt von himmli&#x017F;cher Gewalt.</l><lb/>
            <l>Hier i&#x017F;t ein trocknes Bad/ darinn mein matter Gei&#x017F;t</l><lb/>
            <l>Ver&#x017F;chwitzet &#x017F;eine Krafft; mein Saltz/ mein &#x017F;chlechtes Wi&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgewei&#x017F;t:</l><lb/>
            <l>Was u&#x0364;brig &#x017F;ey/ ko&#x0364;nt ihr aus die&#x017F;em Saffte &#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">See&#x017F;trand bey <hi rendition="#aq">Terracina.</hi></hi> </head><lb/>
            <lg n="1">
              <l><hi rendition="#in">H</hi>ier/ wo die wilde Flutt mit &#x017F;toltzen Wellen &#x017F;pielet/</l><lb/>
              <l>Und Eurus &#x017F;einen Grimm am na&#x017F;&#x017F;en Ufer ku&#x0364;hlet/</l><lb/>
              <l>Wo Ein&#x017F;amkeit i&#x017F;t Wirth und Ga&#x017F;t ein Wandersmann/</l><lb/>
              <l>Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/</l><lb/>
              <l>Schneidt &#x017F;eine treue Fau&#x017F;t in Stein</l><lb/>
              <l>Den Nahmen meiner Lieb&#x017F;ten ein.</l>
            </lg><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[283/0383] ADONIS Blumen. Reiſe hinter Neaples. Soll hier ein Helicon voll Lorbeer-Zweige prangen/ Wo nichts als duͤrre Stein und rauhe Felſen ſind/ Wo den Cypreſſen-Baum der Dornſtrauch haͤlt umfangen/ Und Clio einen Krantz von Todten-Eppig bindt. Wo ſtatt der Sonne Nacht und Finſternis regieren/ Die viel-beſchlangte Schaar der Muſen Ort vertritt/ Den Wagen der Vernunfft ein Kind und Blinder fuͤhren/ Furcht/ Zweiffel/ Lieb und Haß in einem Hertzen wuͤtt? Die Erde Lybiens/ der Mohren heißes Land Kocht von der Sonne nicht wie mein verbranntes Hertze: Puzolens gelber Berg/ Veſevens todter Sand/ In deſſen Abgrund brennt ſo manche Schwefel-Kertze Iſt Schnee und Eiß bey mir. Soll Aganippe flieſſen Wo ſich Lovitus Flutt/ Avernus truͤber See Der todten Hoffnung Meer in Thraͤnen-Baͤch ergieſſen/ Und ſcharffe Neſſeln ſtehn fuͤr angenehmen Klee/ Um die das naſſe Saltz mit ſeinen Wellen ſpielet? Geht hin ihr Muſen/ geht/ ſucht andern Auffenthalt. Hier ſind die Quellen nicht/ wo ſeine Hitze kuͤhlet Ein Tichter angeflammt von himmliſcher Gewalt. Hier iſt ein trocknes Bad/ darinn mein matter Geiſt Verſchwitzet ſeine Krafft; mein Saltz/ mein ſchlechtes Wiſſen/ Wird durch ein zweyfach Thor der Augen ausgeweiſt: Was uͤbrig ſey/ koͤnt ihr aus dieſem Saffte ſchluͤſſen. Seeſtrand bey Terracina. Hier/ wo die wilde Flutt mit ſtoltzen Wellen ſpielet/ Und Eurus ſeinen Grimm am naſſen Ufer kuͤhlet/ Wo Einſamkeit iſt Wirth und Gaſt ein Wandersmann/ Der voller Furcht betritt die Schrecken-reiche Bahn/ Schneidt ſeine treue Fauſt in Stein Den Nahmen meiner Liebſten ein. Es

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/383
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/383>, abgerufen am 19.05.2024.