Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Sonnette.
14. Die Schöne Zornige.

Wenn dein beherztes Blutt/ von Eyfer angefeuret/
Auff deine Lippen steigt und aus den Wangen schwizt/
Der innerliche Brand aus beyden Augen blizt/
Wirst du der Pallas gleich zu seyn von mir betheuret.
Der Himmel hat mit Zorn die Helden ausgesteuret/
Die Glutt das Sieges-Schwerdt Achillens zugespizt/
Wiltu nicht zornig seyn/ so werd' ich selbst erhizt/
Weil der Verliebten Zorn die Liebe nur verneuret.
Was schadet mir/ was doch nicht lange währen kan?
Hör' ich ohn Ungedult der Hunde Bellen an/
Wie soll ich um ein Wort mich gegen dir erbittern?
Auff Wind und Regen muß es wieder besser wittern;
Auff Hitze folget Durst: Ich wette/ daß ein Kuß
Dich/ eh der Morgen kömmt/ hinwieder kühlen muß.



Iram calcar virtutis esse Aristoteles ait, hac erepta inermem
animum & ad conatus magnos pigrum inertemque fieri.

Utilis est ira, quia contemtum effugit & malos terret.

Ut quidam boni saugvinis sunt, ita quidam incitati & mobilis
& cito in os prodeuntis.

Ingenia natura fortia iracundiam ferunt, nihilque tenue &
exile capiunt ignea & fervida.

Animalia generosissima habentur, quibus multum inest irae.

Langvidus animus est, qui ira caret.

Puerorum foeminarumque irae acres magis quam graves sunt.

Solatia exspectas, convicia accipe. Sen. Ep. 99.

Fer mores si immutari nequeunt, & qualiter foris vivas, domi
lisce cum Socrate. Franc. Petrarcha de R. U. F.

Amantium ira amoris redintegratio est.


15. Die
Schertz-Sonnette.
14. Die Schoͤne Zornige.

Wenn dein beherztes Blutt/ von Eyfer angefeuret/
Auff deine Lippen ſteigt und aus den Wangen ſchwizt/
Der innerliche Brand aus beyden Augen blizt/
Wirſt du der Pallas gleich zu ſeyn von mir betheuret.
Der Himmel hat mit Zorn die Helden ausgeſteuret/
Die Glutt das Sieges-Schwerdt Achillens zugeſpizt/
Wiltu nicht zornig ſeyn/ ſo werd’ ich ſelbſt erhizt/
Weil der Verliebten Zorn die Liebe nur verneuret.
Was ſchadet mir/ was doch nicht lange waͤhren kan?
Hoͤr’ ich ohn Ungedult der Hunde Bellen an/
Wie ſoll ich um ein Wort mich gegen dir erbittern?
Auff Wind und Regen muß es wieder beſſer wittern;
Auff Hitze folget Durſt: Ich wette/ daß ein Kuß
Dich/ eh der Morgen koͤmmt/ hinwieder kuͤhlen muß.



Iram calcar virtutis eſſe Ariſtoteles ait, hac ereptâ inermem
animum & ad conatus magnos pigrum inertemque fieri.

Utilis eſt ira, quia contemtum effugit & malos terret.

Ut quidam boni ſaugvinis ſunt, ita quidam incitati & mobilis
& cito in os prodeuntis.

Ingenia naturâ fortia iracundiam ferunt, nihilque tenue &
exile capiunt ignea & fervida.

Animalia generoſiſſima habentur, quibus multum ineſt iræ.

Langvidus animus eſt, qui irâ caret.

Puerorum fœminarumque iræ acres magis quam graves ſunt.

Solatia exſpectas, convicia accipe. Sen. Ep. 99.

Fer mores ſi immutari nequeunt, & qualiter foris vivas, domi
liſce cum Socrate. Franc. Petrarcha de R. U. F.

Amantium ira amoris redintegratio eſt.


15. Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0305" n="205"/>
          <fw place="top" type="header">Schertz-Sonnette.</fw><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">14. Die Scho&#x0364;ne Zornige.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">W</hi>enn dein beherztes Blutt/ von Eyfer angefeuret/</l><lb/>
            <l>Auff deine Lippen &#x017F;teigt und aus den Wangen &#x017F;chwizt/</l><lb/>
            <l>Der innerliche Brand aus beyden Augen blizt/</l><lb/>
            <l>Wir&#x017F;t du der Pallas gleich zu &#x017F;eyn von mir betheuret.</l><lb/>
            <l>Der Himmel hat mit Zorn die Helden ausge&#x017F;teuret/</l><lb/>
            <l>Die Glutt das Sieges-Schwerdt Achillens zuge&#x017F;pizt/</l><lb/>
            <l>Wiltu nicht zornig &#x017F;eyn/ &#x017F;o werd&#x2019; ich &#x017F;elb&#x017F;t erhizt/</l><lb/>
            <l>Weil der Verliebten Zorn die Liebe nur verneuret.</l><lb/>
            <l>Was &#x017F;chadet mir/ was doch nicht lange wa&#x0364;hren kan?</l><lb/>
            <l>Ho&#x0364;r&#x2019; ich ohn Ungedult der Hunde Bellen an/</l><lb/>
            <l>Wie &#x017F;oll ich um ein Wort mich gegen dir erbittern?</l><lb/>
            <l>Auff Wind und Regen muß es wieder be&#x017F;&#x017F;er wittern;</l><lb/>
            <l>Auff Hitze folget Dur&#x017F;t: Ich wette/ daß ein Kuß</l><lb/>
            <l>Dich/ eh der Morgen ko&#x0364;mmt/ hinwieder ku&#x0364;hlen muß.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Iram calcar virtutis e&#x017F;&#x017F;e Ari&#x017F;toteles ait, hac ereptâ inermem<lb/>
animum &amp; ad conatus magnos pigrum inertemque fieri.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Utilis e&#x017F;t ira, quia contemtum effugit &amp; malos terret.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Ut quidam boni &#x017F;augvinis &#x017F;unt, ita quidam incitati &amp; mobilis<lb/>
&amp; cito in os prodeuntis.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Ingenia naturâ fortia iracundiam ferunt, nihilque tenue &amp;<lb/>
exile capiunt ignea &amp; fervida.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Animalia genero&#x017F;i&#x017F;&#x017F;ima habentur, quibus multum ine&#x017F;t iræ.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Langvidus animus e&#x017F;t, qui irâ caret.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Puerorum f&#x0153;minarumque iræ acres magis quam graves &#x017F;unt.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Solatia ex&#x017F;pectas, convicia accipe. <hi rendition="#i">Sen. Ep. 99.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Fer mores &#x017F;i immutari nequeunt, &amp; qualiter foris vivas, domi<lb/>
li&#x017F;ce cum Socrate. <hi rendition="#i">Franc. Petrarcha de R. U. F.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Amantium ira amoris redintegratio e&#x017F;t.</hi> </p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">15. Die</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[205/0305] Schertz-Sonnette. 14. Die Schoͤne Zornige. Wenn dein beherztes Blutt/ von Eyfer angefeuret/ Auff deine Lippen ſteigt und aus den Wangen ſchwizt/ Der innerliche Brand aus beyden Augen blizt/ Wirſt du der Pallas gleich zu ſeyn von mir betheuret. Der Himmel hat mit Zorn die Helden ausgeſteuret/ Die Glutt das Sieges-Schwerdt Achillens zugeſpizt/ Wiltu nicht zornig ſeyn/ ſo werd’ ich ſelbſt erhizt/ Weil der Verliebten Zorn die Liebe nur verneuret. Was ſchadet mir/ was doch nicht lange waͤhren kan? Hoͤr’ ich ohn Ungedult der Hunde Bellen an/ Wie ſoll ich um ein Wort mich gegen dir erbittern? Auff Wind und Regen muß es wieder beſſer wittern; Auff Hitze folget Durſt: Ich wette/ daß ein Kuß Dich/ eh der Morgen koͤmmt/ hinwieder kuͤhlen muß. Iram calcar virtutis eſſe Ariſtoteles ait, hac ereptâ inermem animum & ad conatus magnos pigrum inertemque fieri. Utilis eſt ira, quia contemtum effugit & malos terret. Ut quidam boni ſaugvinis ſunt, ita quidam incitati & mobilis & cito in os prodeuntis. Ingenia naturâ fortia iracundiam ferunt, nihilque tenue & exile capiunt ignea & fervida. Animalia generoſiſſima habentur, quibus multum ineſt iræ. Langvidus animus eſt, qui irâ caret. Puerorum fœminarumque iræ acres magis quam graves ſunt. Solatia exſpectas, convicia accipe. Sen. Ep. 99. Fer mores ſi immutari nequeunt, & qualiter foris vivas, domi liſce cum Socrate. Franc. Petrarcha de R. U. F. Amantium ira amoris redintegratio eſt. 15. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/305
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 205. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/305>, abgerufen am 25.11.2024.