Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
ADIMARI
11. Die Schöne Stumme.

DU/ die du bist versteckt in ewig stillem Schweigen/
Bist stumm/ und machst dein Lob durch hundert Zeugen
kund/

Zwingst tausend Hertzen/ die von deiner Liebe wund/
Des schönen Mundes Ruhm zum Sternen machen steigen.
Die Rosen sicht man auch Corallne Lippen zeigen/
Die Liljen göldne Zung'/ und dennoch schweigt ihr Mund.
Durch Schweigen birget man des schlauen Hertzens Grund.
Das kluge Schweigen ist dem Witz/ der Demuth eigen.
Ein leer Versprechen stellt den Magen nicht zur Ruh;
Die Liebe lässet sich mit Worten nicht vergnügen.
Wenn deiner Schönheit noch die Sprache wüchse zu/
Ihr würden allzuviel von dir gefesselt liegen.
Wärn auch so stumm/ wie du/ die falschen Wasser-Frauen/
So würde man sie schön und nicht betrüglich schauen.



Vox bonum non est. Sen. Ep. 102.

Muta animalia humanis affectibus carent.

Genus est rogandi rogare non posse. Sen. Controv.

Sero beneficium dedit, qui roganti dedit. Sen. de Benef.

Si quis fauces oppresserit, stes tamen & silentio juves. Sen. de
Tranq.

Nunquam inutilis est opera civis boni: jussu, vultu, nutu in-
cessuque ipso prodest.

Interdum calamitates in remedium cessere, & levioribus in-
commodis graviora sanata sunt.

Loquax est virtus, nec ostendit se tantum, sed ingerit. Sen.
Controv.


12. Die
ADIMARI
11. Die Schoͤne Stumme.

DU/ die du biſt verſteckt in ewig ſtillem Schweigen/
Biſt ſtumm/ und machſt dein Lob durch hundert Zeugen
kund/

Zwingſt tauſend Hertzen/ die von deiner Liebe wund/
Des ſchoͤnen Mundes Ruhm zum Sternen machen ſteigen.
Die Roſen ſicht man auch Corallne Lippen zeigen/
Die Liljen goͤldne Zung’/ und dennoch ſchweigt ihr Mund.
Durch Schweigen birget man des ſchlauen Hertzens Grund.
Das kluge Schweigen iſt dem Witz/ der Demuth eigen.
Ein leer Verſprechen ſtellt den Magen nicht zur Ruh;
Die Liebe laͤſſet ſich mit Worten nicht vergnuͤgen.
Wenn deiner Schoͤnheit noch die Sprache wuͤchſe zu/
Ihr wuͤrden allzuviel von dir gefeſſelt liegen.
Waͤrn auch ſo ſtumm/ wie du/ die falſchen Waſſer-Frauen/
So wuͤrde man ſie ſchoͤn und nicht betruͤglich ſchauen.



Vox bonum non eſt. Sen. Ep. 102.

Muta animalia humanis affectibus carent.

Genus eſt rogandi rogare non poſſe. Sen. Controv.

Sero beneficium dedit, qui roganti dedit. Sen. de Benef.

Si quis fauces oppreſſerit, ſtes tamen & ſilentio juves. Sen. de
Tranq.

Nunquam inutilis eſt opera civis boni: juſſu, vultu, nutu in-
ceſſuque ipſo prodeſt.

Interdum calamitates in remedium ceſſere, & levioribus in-
commodis graviora ſanata ſunt.

Loquax eſt virtus, nec oſtendit ſe tantum, ſed ingerit. Sen.
Controv.


12. Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0302" n="202"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#aq">ADIMARI</hi> </hi> </fw><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">11. Die Scho&#x0364;ne Stumme.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">D</hi>U/ die du bi&#x017F;t ver&#x017F;teckt in ewig &#x017F;tillem Schweigen/</l><lb/>
            <l>Bi&#x017F;t &#x017F;tumm/ und mach&#x017F;t dein Lob durch hundert Zeugen<lb/><hi rendition="#c">kund/</hi></l><lb/>
            <l>Zwing&#x017F;t tau&#x017F;end Hertzen/ die von deiner Liebe wund/</l><lb/>
            <l>Des &#x017F;cho&#x0364;nen Mundes Ruhm zum Sternen machen &#x017F;teigen.</l><lb/>
            <l>Die Ro&#x017F;en &#x017F;icht man auch Corallne Lippen zeigen/</l><lb/>
            <l>Die Liljen go&#x0364;ldne Zung&#x2019;/ und dennoch &#x017F;chweigt ihr Mund.</l><lb/>
            <l>Durch Schweigen birget man des &#x017F;chlauen Hertzens Grund.</l><lb/>
            <l>Das kluge Schweigen i&#x017F;t dem Witz/ der Demuth eigen.</l><lb/>
            <l>Ein leer Ver&#x017F;prechen &#x017F;tellt den Magen nicht zur Ruh;</l><lb/>
            <l>Die Liebe la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ich mit Worten nicht vergnu&#x0364;gen.</l><lb/>
            <l>Wenn deiner Scho&#x0364;nheit noch die Sprache wu&#x0364;ch&#x017F;e zu/</l><lb/>
            <l>Ihr wu&#x0364;rden allzuviel von dir gefe&#x017F;&#x017F;elt liegen.</l><lb/>
            <l>Wa&#x0364;rn auch &#x017F;o &#x017F;tumm/ wie du/ die fal&#x017F;chen Wa&#x017F;&#x017F;er-Frauen/</l><lb/>
            <l>So wu&#x0364;rde man &#x017F;ie &#x017F;cho&#x0364;n und nicht betru&#x0364;glich &#x017F;chauen.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Vox bonum non e&#x017F;t. <hi rendition="#i">Sen. Ep. 102.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Muta animalia humanis affectibus carent.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Genus e&#x017F;t rogandi rogare non po&#x017F;&#x017F;e. <hi rendition="#i">Sen. Controv.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Sero beneficium dedit, qui roganti dedit. <hi rendition="#i">Sen. de Benef.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Si quis fauces oppre&#x017F;&#x017F;erit, &#x017F;tes tamen &amp; &#x017F;ilentio juves. <hi rendition="#i">Sen. de<lb/>
Tranq.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Nunquam inutilis e&#x017F;t opera civis boni: ju&#x017F;&#x017F;u, vultu, nutu in-<lb/>
ce&#x017F;&#x017F;uque ip&#x017F;o prode&#x017F;t.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Interdum calamitates in remedium ce&#x017F;&#x017F;ere, &amp; levioribus in-<lb/>
commodis graviora &#x017F;anata &#x017F;unt.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Loquax e&#x017F;t virtus, nec o&#x017F;tendit &#x017F;e tantum, &#x017F;ed ingerit. <hi rendition="#i">Sen.<lb/>
Controv.</hi></hi> </p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">12. Die</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[202/0302] ADIMARI 11. Die Schoͤne Stumme. DU/ die du biſt verſteckt in ewig ſtillem Schweigen/ Biſt ſtumm/ und machſt dein Lob durch hundert Zeugen kund/ Zwingſt tauſend Hertzen/ die von deiner Liebe wund/ Des ſchoͤnen Mundes Ruhm zum Sternen machen ſteigen. Die Roſen ſicht man auch Corallne Lippen zeigen/ Die Liljen goͤldne Zung’/ und dennoch ſchweigt ihr Mund. Durch Schweigen birget man des ſchlauen Hertzens Grund. Das kluge Schweigen iſt dem Witz/ der Demuth eigen. Ein leer Verſprechen ſtellt den Magen nicht zur Ruh; Die Liebe laͤſſet ſich mit Worten nicht vergnuͤgen. Wenn deiner Schoͤnheit noch die Sprache wuͤchſe zu/ Ihr wuͤrden allzuviel von dir gefeſſelt liegen. Waͤrn auch ſo ſtumm/ wie du/ die falſchen Waſſer-Frauen/ So wuͤrde man ſie ſchoͤn und nicht betruͤglich ſchauen. Vox bonum non eſt. Sen. Ep. 102. Muta animalia humanis affectibus carent. Genus eſt rogandi rogare non poſſe. Sen. Controv. Sero beneficium dedit, qui roganti dedit. Sen. de Benef. Si quis fauces oppreſſerit, ſtes tamen & ſilentio juves. Sen. de Tranq. Nunquam inutilis eſt opera civis boni: juſſu, vultu, nutu in- ceſſuque ipſo prodeſt. Interdum calamitates in remedium ceſſere, & levioribus in- commodis graviora ſanata ſunt. Loquax eſt virtus, nec oſtendit ſe tantum, ſed ingerit. Sen. Controv. 12. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/302
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/302>, abgerufen am 17.05.2024.