Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.GUARINI Die Mutter Silviens nahm sie mit Thränen an/Ich weiß nicht ob vor Freud/ ich weiß nicht ob vor Schmertzen. Lieb war ihr ihren Sohn verliebt verlobt zu sehn/ Leid aber/ daß dabey das Unglück war geschehn/ Daß sie zwey Schnürgen nun und keine sicher hätte; Die eine wäre todt/ die andre läg im Bette. C. Ist Amarille todt? L. Ich weiß wohl nicht recht eigen: Doch glaub ichs/ und geh hin dem Priester anzuzeigen/ Daß er an der verlohrnen statt Bereits ein andre Tochter hat. C. So ist Dorinde nicht gestorben? L. Hat sich wol: Sie lebt vergnügt/ als man iemanden finden soll. C. War sie nicht auff den Todt verwundt? L. Ein neues Leben Hätt ihr des Silviens Erbarmnis können geben/ Geschweige sie zn heiln. C. Wie ward sie denn so bald gesund? L. Du wirst dein Wunder hörn: Ich will dir alles machen kund. Es stunden Mann und Weib um der Verwundten La- ger her/ Die Hände warn bereit zu helffen/ nur das Hertze schwer Doch ließ sie sich niemand als Silvien berühren; Sie sprach: Die Hand/ die mich verlezt hat/ heile mich So blieben wir allein/ die Mutter/ er und ich: Er muste Wund-Arzt seyn/ wir gaben alles an. Der kühne Jüngling ließ sich unerschrocken spüren/ Nachdem er sachte Kleid und Hemmet weg gethan/ Wolt er den Pfeil ausziehn: Nicht weiß ich wies geschach Daß ihm das falsche Rohr in seiner Hand zerbrach/ Das Eisen stecken blieb/ da war nun Angst verhanden: Durch keinen Handgriff nicht/ mit keiner Art von Zangen Durch sonst kein Mittel war das Eisen zu erlangen. Man solte/ wie es schien/ die Wunde grösser schneiden/ (Was hätte sie dabey vor Schmertzen müssen leiden!) Diß konte Silvio nicht übers Hertze bringen/ Und zu so harter Cur die treuen Hände zwingen. D[ie]
GUARINI Die Mutter Silviens nahm ſie mit Thraͤnen an/Ich weiß nicht ob vor Freud/ ich weiß nicht ob vor Schmertzen. Lieb war ihr ihren Sohn verliebt verlobt zu ſehn/ Leid aber/ daß dabey das Ungluͤck war geſchehn/ Daß ſie zwey Schnuͤrgen nun und keine ſicher haͤtte; Die eine waͤre todt/ die andre laͤg im Bette. C. Iſt Amarille todt? L. Ich weiß wohl nicht recht eigen: Doch glaub ichs/ und geh hin dem Prieſter anzuzeigen/ Daß er an der verlohrnen ſtatt Bereits ein andre Tochter hat. C. So iſt Dorinde nicht geſtorben? L. Hat ſich wol: Sie lebt vergnuͤgt/ als man iemanden finden ſoll. C. War ſie nicht auff den Todt verwundt? L. Ein neues Leben Haͤtt ihr des Silviens Erbarmnis koͤnnen geben/ Geſchweige ſie zn heiln. C. Wie ward ſie denn ſo bald geſund? L. Du wirſt dein Wunder hoͤrn: Ich will dir alles machen kund. Es ſtunden Mann und Weib um der Verwundten La- ger her/ Die Haͤnde warn bereit zu helffen/ nur das Hertze ſchwer Doch ließ ſie ſich niemand als Silvien beruͤhren; Sie ſprach: Die Hand/ die mich verlezt hat/ heile mich So blieben wir allein/ die Mutter/ er und ich: Er muſte Wund-Arzt ſeyn/ wir gaben alles an. Der kuͤhne Juͤngling ließ ſich unerſchrocken ſpuͤren/ Nachdem er ſachte Kleid und Hemmet weg gethan/ Wolt er den Pfeil ausziehn: Nicht weiß ich wies geſchach Daß ihm das falſche Rohr in ſeiner Hand zerbrach/ Das Eiſen ſtecken blieb/ da war nun Angſt verhanden: Durch keinen Handgriff nicht/ mit keiner Art von Zangen Durch ſonſt kein Mittel war das Eiſen zu erlangen. Man ſolte/ wie es ſchien/ die Wunde groͤſſer ſchneiden/ (Was haͤtte ſie dabey vor Schmertzen muͤſſen leiden!) Diß konte Silvio nicht uͤbers Hertze bringen/ Und zu ſo harter Cur die treuen Haͤnde zwingen. D[ie]
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0266" n="166"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/> Die Mutter Silviens nahm ſie mit Thraͤnen an/<lb/> Ich weiß nicht ob vor Freud/ ich weiß nicht ob vor<lb/><hi rendition="#c">Schmertzen.</hi><lb/> Lieb war ihr ihren Sohn verliebt verlobt zu ſehn/<lb/> Leid aber/ daß dabey das Ungluͤck war geſchehn/<lb/> Daß ſie zwey Schnuͤrgen nun und keine ſicher haͤtte;<lb/> Die eine waͤre todt/ die andre laͤg im Bette.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Iſt Amarille todt?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">L.</hi> </speaker> <p>Ich weiß wohl nicht recht eigen:<lb/> Doch glaub ichs/ und geh hin dem Prieſter anzuzeigen/<lb/> Daß er an der verlohrnen ſtatt<lb/> Bereits ein andre Tochter hat.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>So iſt Dorinde nicht geſtorben?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">L.</hi> </speaker> <p>Hat ſich wol:<lb/> Sie lebt vergnuͤgt/ als man iemanden finden ſoll.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>War ſie nicht auff den Todt verwundt?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">L.</hi> </speaker> <p>Ein neues<lb/><hi rendition="#c">Leben</hi><lb/> Haͤtt ihr des Silviens Erbarmnis koͤnnen geben/<lb/> Geſchweige ſie zn heiln.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Wie ward ſie denn ſo bald<lb/><hi rendition="#c">geſund?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">L.</hi> </speaker> <p>Du wirſt dein Wunder hoͤrn: Ich will dir alles machen<lb/><hi rendition="#c">kund.</hi><lb/> Es ſtunden Mann und Weib um der Verwundten La-<lb/><hi rendition="#c">ger her/</hi><lb/> Die Haͤnde warn bereit zu helffen/ nur das Hertze ſchwer<lb/> Doch ließ ſie ſich niemand als Silvien beruͤhren;<lb/> Sie ſprach: Die Hand/ die mich verlezt hat/ heile mich<lb/> So blieben wir allein/ die Mutter/ er und ich:<lb/> Er muſte Wund-Arzt ſeyn/ wir gaben alles an.<lb/> Der kuͤhne Juͤngling ließ ſich unerſchrocken ſpuͤren/<lb/> Nachdem er ſachte Kleid und Hemmet weg gethan/<lb/> Wolt er den Pfeil ausziehn: Nicht weiß ich wies geſchach<lb/> Daß ihm das falſche Rohr in ſeiner Hand zerbrach/<lb/> Das Eiſen ſtecken blieb/ da war nun Angſt verhanden:<lb/> Durch keinen Handgriff nicht/ mit keiner Art von Zangen<lb/> Durch ſonſt kein Mittel war das Eiſen zu erlangen.<lb/> Man ſolte/ wie es ſchien/ die Wunde groͤſſer ſchneiden/<lb/> (Was haͤtte ſie dabey vor Schmertzen muͤſſen leiden!)<lb/> Diß konte Silvio nicht uͤbers Hertze bringen/<lb/> Und zu ſo harter Cur die treuen Haͤnde zwingen.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">D<supplied>ie</supplied></fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [166/0266]
GUARINI
Die Mutter Silviens nahm ſie mit Thraͤnen an/
Ich weiß nicht ob vor Freud/ ich weiß nicht ob vor
Schmertzen.
Lieb war ihr ihren Sohn verliebt verlobt zu ſehn/
Leid aber/ daß dabey das Ungluͤck war geſchehn/
Daß ſie zwey Schnuͤrgen nun und keine ſicher haͤtte;
Die eine waͤre todt/ die andre laͤg im Bette.
C. Iſt Amarille todt?
L. Ich weiß wohl nicht recht eigen:
Doch glaub ichs/ und geh hin dem Prieſter anzuzeigen/
Daß er an der verlohrnen ſtatt
Bereits ein andre Tochter hat.
C. So iſt Dorinde nicht geſtorben?
L. Hat ſich wol:
Sie lebt vergnuͤgt/ als man iemanden finden ſoll.
C. War ſie nicht auff den Todt verwundt?
L. Ein neues
Leben
Haͤtt ihr des Silviens Erbarmnis koͤnnen geben/
Geſchweige ſie zn heiln.
C. Wie ward ſie denn ſo bald
geſund?
L. Du wirſt dein Wunder hoͤrn: Ich will dir alles machen
kund.
Es ſtunden Mann und Weib um der Verwundten La-
ger her/
Die Haͤnde warn bereit zu helffen/ nur das Hertze ſchwer
Doch ließ ſie ſich niemand als Silvien beruͤhren;
Sie ſprach: Die Hand/ die mich verlezt hat/ heile mich
So blieben wir allein/ die Mutter/ er und ich:
Er muſte Wund-Arzt ſeyn/ wir gaben alles an.
Der kuͤhne Juͤngling ließ ſich unerſchrocken ſpuͤren/
Nachdem er ſachte Kleid und Hemmet weg gethan/
Wolt er den Pfeil ausziehn: Nicht weiß ich wies geſchach
Daß ihm das falſche Rohr in ſeiner Hand zerbrach/
Das Eiſen ſtecken blieb/ da war nun Angſt verhanden:
Durch keinen Handgriff nicht/ mit keiner Art von Zangen
Durch ſonſt kein Mittel war das Eiſen zu erlangen.
Man ſolte/ wie es ſchien/ die Wunde groͤſſer ſchneiden/
(Was haͤtte ſie dabey vor Schmertzen muͤſſen leiden!)
Diß konte Silvio nicht uͤbers Hertze bringen/
Und zu ſo harter Cur die treuen Haͤnde zwingen.
Die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |