Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
GUARINI
Alls/ was du an mir siehst/ ist willig dich zu rächen:
Was dir das Leben raubt/ soll auch mein Leben brechen.
Hat meine Grausamkeit an dir verübt die Sünden/
Ich will auch nichts von dir/ als Grausamkeit/ empfinden.
Ich habe dich vorhin aus Ubermutt veracht;
Izt will ich diesen Leib zu deinen Füssen biegen/
Will Ehrerbietungs-voll bey deinen Knien liegen/
Und um Verzeihung/ nicht ums Leben/ halten an.
Nimm diesen Bogen hin/ und brauche seine Macht/
Versuche diesen Pfeil/ wie scharff er treffen kan.
Doch triff die Augen nicht/ die mich verführt/
Triff auch die Hände nicht/ die dich berührt/
Triff diese Brust vielmehr/ diß Ungeheur der Welt/
Das von dem strengen Haß der Liebe gantz erkält.
Durchscheuß das Hertze/ das dich so viel Thränen kost;
Hier hastu die entblößte Brust.
D. Ach/ Silvio/ soll ich die Brust durchschiessen?
Du hättest sie mir nicht vorhero weisen müssen.
O schöner Felß/ so offt umsonst benezt
Mit einer See von mir vergossner Thränen/
So offt umsonst bestürmet und durchäzt
Von Well und Wind/ von Seufftzen/ Aechtzen/ Sehnen/
Ists möglich/ daß man Leben in dir spürt?
Und daß dein Eiß verborgne Flammen führt?
Ists möglich; oder werd ich nur bethört durch falschen
Schein?
Nun wohl/ du magst gleich linder Schnee/ du magst gleich
fester Marmor seyn/
Ich will doch nicht/ daß mich dein Alabaster-Glantz ver-
führe/
Wie dein und meinen Herrn die Aehnligkeit von einem
Thiere.
Solt ich dich? ach! Cupido mag dich schiessen/
Du kanst mir besser nicht/ als durch die Liebe/ büssen.
Gesegnet sey der Tag/ an dem ich Lieb empfunden!
Gesegnet alles Leid und alle Marter-Stunden!
Ich will euch izt zu Danck und nicht zu Rache seyn verbun-
den.
D[u]
GUARINI
Alls/ was du an mir ſiehſt/ iſt willig dich zu raͤchen:
Was dir das Leben raubt/ ſoll auch mein Leben brechen.
Hat meine Grauſamkeit an dir veruͤbt die Suͤnden/
Ich will auch nichts von dir/ als Grauſamkeit/ empfinden.
Ich habe dich vorhin aus Ubermutt veracht;
Izt will ich dieſen Leib zu deinen Fuͤſſen biegen/
Will Ehrerbietungs-voll bey deinen Knien liegen/
Und um Verzeihung/ nicht ums Leben/ halten an.
Nimm dieſen Bogen hin/ und brauche ſeine Macht/
Verſuche dieſen Pfeil/ wie ſcharff er treffen kan.
Doch triff die Augen nicht/ die mich verfuͤhrt/
Triff auch die Haͤnde nicht/ die dich beruͤhrt/
Triff dieſe Bruſt vielmehr/ diß Ungeheur der Welt/
Das von dem ſtrengen Haß der Liebe gantz erkaͤlt.
Durchſcheuß das Hertze/ das dich ſo viel Thraͤnen koſt;
Hier haſtu die entbloͤßte Bruſt.
D. Ach/ Silvio/ ſoll ich die Bruſt durchſchieſſen?
Du haͤtteſt ſie mir nicht vorhero weiſen muͤſſen.
O ſchoͤner Felß/ ſo offt umſonſt benezt
Mit einer See von mir vergoſſner Thraͤnen/
So offt umſonſt beſtuͤrmet und durchaͤzt
Von Well und Wind/ von Seufftzen/ Aechtzen/ Sehnen/
Iſts moͤglich/ daß man Leben in dir ſpuͤrt?
Und daß dein Eiß verborgne Flammen fuͤhrt?
Iſts moͤglich; oder werd ich nur bethoͤrt durch falſchen
Schein?
Nun wohl/ du magſt gleich linder Schnee/ du magſt gleich
feſter Marmor ſeyn/
Ich will doch nicht/ daß mich dein Alabaſter-Glantz ver-
fuͤhre/
Wie dein und meinen Herrn die Aehnligkeit von einem
Thiere.
Solt ich dich? ach! Cupido mag dich ſchieſſen/
Du kanſt mir beſſer nicht/ als durch die Liebe/ buͤſſen.
Geſegnet ſey der Tag/ an dem ich Lieb empfunden!
Geſegnet alles Leid und alle Marter-Stunden!
Ich will euch izt zu Danck und nicht zu Rache ſeyn verbun-
den.
D[u]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0230" n="130"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/>
Alls/ was du an mir &#x017F;ieh&#x017F;t/ i&#x017F;t willig dich zu ra&#x0364;chen:<lb/>
Was dir das Leben raubt/ &#x017F;oll auch mein Leben brechen.<lb/>
Hat meine Grau&#x017F;amkeit an dir veru&#x0364;bt die Su&#x0364;nden/<lb/>
Ich will auch nichts von dir/ als Grau&#x017F;amkeit/ empfinden.<lb/>
Ich habe dich vorhin aus Ubermutt veracht;<lb/>
Izt will ich die&#x017F;en Leib zu deinen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en biegen/<lb/>
Will Ehrerbietungs-voll bey deinen Knien liegen/<lb/>
Und um Verzeihung/ nicht ums Leben/ halten an.<lb/>
Nimm die&#x017F;en Bogen hin/ und brauche &#x017F;eine Macht/<lb/>
Ver&#x017F;uche die&#x017F;en Pfeil/ wie &#x017F;charff er treffen kan.<lb/>
Doch triff die Augen nicht/ die mich verfu&#x0364;hrt/<lb/>
Triff auch die Ha&#x0364;nde nicht/ die dich beru&#x0364;hrt/<lb/>
Triff die&#x017F;e Bru&#x017F;t vielmehr/ diß Ungeheur der Welt/<lb/>
Das von dem &#x017F;trengen Haß der Liebe gantz erka&#x0364;lt.<lb/>
Durch&#x017F;cheuß das Hertze/ das dich &#x017F;o viel Thra&#x0364;nen ko&#x017F;t;<lb/>
Hier ha&#x017F;tu die entblo&#x0364;ßte Bru&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker>
              <p>Ach/ Silvio/ &#x017F;oll ich die Bru&#x017F;t durch&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en?<lb/>
Du ha&#x0364;tte&#x017F;t &#x017F;ie mir nicht vorhero wei&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
O &#x017F;cho&#x0364;ner Felß/ &#x017F;o offt um&#x017F;on&#x017F;t benezt<lb/>
Mit einer See von mir vergo&#x017F;&#x017F;ner Thra&#x0364;nen/<lb/>
So offt um&#x017F;on&#x017F;t be&#x017F;tu&#x0364;rmet und durcha&#x0364;zt<lb/>
Von Well und Wind/ von Seufftzen/ Aechtzen/ Sehnen/<lb/>
I&#x017F;ts mo&#x0364;glich/ daß man Leben in dir &#x017F;pu&#x0364;rt?<lb/>
Und daß dein Eiß verborgne Flammen fu&#x0364;hrt?<lb/>
I&#x017F;ts mo&#x0364;glich; oder werd ich nur betho&#x0364;rt durch fal&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#c">Schein?</hi><lb/>
Nun wohl/ du mag&#x017F;t gleich linder Schnee/ du mag&#x017F;t gleich<lb/><hi rendition="#c">fe&#x017F;ter Marmor &#x017F;eyn/</hi><lb/>
Ich will doch nicht/ daß mich dein Alaba&#x017F;ter-Glantz ver-<lb/><hi rendition="#c">fu&#x0364;hre/</hi><lb/>
Wie dein und meinen Herrn die Aehnligkeit von einem<lb/><hi rendition="#c">Thiere.</hi><lb/>
Solt ich dich? ach! Cupido mag dich &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Du kan&#x017F;t mir be&#x017F;&#x017F;er nicht/ als durch die Liebe/ bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Ge&#x017F;egnet &#x017F;ey der Tag/ an dem ich Lieb empfunden!<lb/>
Ge&#x017F;egnet alles Leid und alle Marter-Stunden!<lb/>
Ich will euch izt zu Danck und nicht zu Rache &#x017F;eyn verbun-<lb/><hi rendition="#c">den.</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">D<supplied>u</supplied></fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[130/0230] GUARINI Alls/ was du an mir ſiehſt/ iſt willig dich zu raͤchen: Was dir das Leben raubt/ ſoll auch mein Leben brechen. Hat meine Grauſamkeit an dir veruͤbt die Suͤnden/ Ich will auch nichts von dir/ als Grauſamkeit/ empfinden. Ich habe dich vorhin aus Ubermutt veracht; Izt will ich dieſen Leib zu deinen Fuͤſſen biegen/ Will Ehrerbietungs-voll bey deinen Knien liegen/ Und um Verzeihung/ nicht ums Leben/ halten an. Nimm dieſen Bogen hin/ und brauche ſeine Macht/ Verſuche dieſen Pfeil/ wie ſcharff er treffen kan. Doch triff die Augen nicht/ die mich verfuͤhrt/ Triff auch die Haͤnde nicht/ die dich beruͤhrt/ Triff dieſe Bruſt vielmehr/ diß Ungeheur der Welt/ Das von dem ſtrengen Haß der Liebe gantz erkaͤlt. Durchſcheuß das Hertze/ das dich ſo viel Thraͤnen koſt; Hier haſtu die entbloͤßte Bruſt. D. Ach/ Silvio/ ſoll ich die Bruſt durchſchieſſen? Du haͤtteſt ſie mir nicht vorhero weiſen muͤſſen. O ſchoͤner Felß/ ſo offt umſonſt benezt Mit einer See von mir vergoſſner Thraͤnen/ So offt umſonſt beſtuͤrmet und durchaͤzt Von Well und Wind/ von Seufftzen/ Aechtzen/ Sehnen/ Iſts moͤglich/ daß man Leben in dir ſpuͤrt? Und daß dein Eiß verborgne Flammen fuͤhrt? Iſts moͤglich; oder werd ich nur bethoͤrt durch falſchen Schein? Nun wohl/ du magſt gleich linder Schnee/ du magſt gleich feſter Marmor ſeyn/ Ich will doch nicht/ daß mich dein Alabaſter-Glantz ver- fuͤhre/ Wie dein und meinen Herrn die Aehnligkeit von einem Thiere. Solt ich dich? ach! Cupido mag dich ſchieſſen/ Du kanſt mir beſſer nicht/ als durch die Liebe/ buͤſſen. Geſegnet ſey der Tag/ an dem ich Lieb empfunden! Geſegnet alles Leid und alle Marter-Stunden! Ich will euch izt zu Danck und nicht zu Rache ſeyn verbun- den. Du

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/230
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/230>, abgerufen am 06.05.2024.