Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.GUARINI Kaum wieder richten auff. Und dennoch ists gewiß/Daß sie entlieff/ und mir den Kopff im Stiche ließ. O unerhörter Fall! Ihr Nimphen kommt herbey/ Ihr Schäffer trett herzu/ und seht die Zauberey. Corisc' ist ohne Kopff lebendig durchgegangen. Wie leicht ist dieser Kopff/ von Hoffarth auffgeblasen/ Wie ledig von Gehirn/ und voll von tollem Rasen. Wie aber/ daß kein Blutt nicht weiter fleust herfür? Was seh' ich? Oder träumet mir? Narr/ lebt Corisca sonder Haubt? Du bist des Haubtes/ und der Sinnen selbst beraubt. Du hast dich wohl bedacht/ hast brave Wild gefangen. Schau nun/ wie sie dir hat die Nase können drehen/ Als du dich hast gemeynt am besten vorzusehen. Du Hexe/ konte sich dein Falschseyn nicht vergnügen/ Mit Augen/ Hertze/ Mund und Händen zu betrügen; Biß auch ein falsch geborgtes Haar Der Treuentblößten Stirne Deckel war. Kommt/ Reimen-Schmiede/ kommt/ und seht das edle Gold/ Das theure Seiden-Garn/ das ihr so hoch erhebet. Färbt eure Wangen an/ bekennet eure Schuld/ Und widerrufft das Lob/ das ihr ihm sälschlich gebet/ Sagt/ daß es sey ein Koth von Fäulnis aus geheckt/ Von Zieg' und Pferd entlehnt/ von Leichen weggeraubt/ Durch Hencker abgekürtzt/ bey Gräbern auffgeklaubt/ Womit ein stoltzes Weib die kahle Scheitel deckt: Sagt/ daß Medusens Kopff und die behaarten Schlan- gen Der blauen Furien mit mehrer Anmuth prangen. Verliebte Buhler/ kommt/ und seht die Schlingen an/ Darinn ein schlaues Weib die Einfalt fangen kan/ Die Faden/ die ihr Strick' und feste Netze nennt/ Und wo eu'r Hertze noch/ als wie der Mund bekennt/ Hier angefesselt liegt/ so hohl ein ieder Ohn Thränen/ Sorg' und Müh das Seine kühnlich wieder. Doch/ was verweil ich mich an allen Ecken/ Coriscens Schande zu entdecken? Der
GUARINI Kaum wieder richten auff. Und dennoch iſts gewiß/Daß ſie entlieff/ und mir den Kopff im Stiche ließ. O unerhoͤrter Fall! Ihr Nimphen kommt herbey/ Ihr Schaͤffer trett herzu/ und ſeht die Zauberey. Coriſc’ iſt ohne Kopff lebendig durchgegangen. Wie leicht iſt dieſer Kopff/ von Hoffarth auffgeblaſen/ Wie ledig von Gehirn/ und voll von tollem Raſen. Wie aber/ daß kein Blutt nicht weiter fleuſt herfuͤr? Was ſeh’ ich? Oder traͤumet mir? Narr/ lebt Coriſca ſonder Haubt? Du biſt des Haubtes/ und der Sinnen ſelbſt beraubt. Du haſt dich wohl bedacht/ haſt brave Wild gefangen. Schau nun/ wie ſie dir hat die Naſe koͤnnen drehen/ Als du dich haſt gemeynt am beſten vorzuſehen. Du Hexe/ konte ſich dein Falſchſeyn nicht vergnuͤgen/ Mit Augen/ Hertze/ Mund und Haͤnden zu betruͤgen; Biß auch ein falſch geborgtes Haar Der Treuentbloͤßten Stirne Deckel war. Kommt/ Reimen-Schmiede/ kommt/ und ſeht das edle Gold/ Das theure Seiden-Garn/ das ihr ſo hoch erhebet. Faͤrbt eure Wangen an/ bekennet eure Schuld/ Und widerrufft das Lob/ das ihr ihm ſaͤlſchlich gebet/ Sagt/ daß es ſey ein Koth von Faͤulnis aus geheckt/ Von Zieg’ und Pferd entlehnt/ von Leichen weggeraubt/ Durch Hencker abgekuͤrtzt/ bey Graͤbern auffgeklaubt/ Womit ein ſtoltzes Weib die kahle Scheitel deckt: Sagt/ daß Meduſens Kopff und die behaarten Schlan- gen Der blauen Furien mit mehrer Anmuth prangen. Verliebte Buhler/ kommt/ und ſeht die Schlingen an/ Darinn ein ſchlaues Weib die Einfalt fangen kan/ Die Faden/ die ihr Strick’ und feſte Netze nennt/ Und wo eu’r Hertze noch/ als wie der Mund bekennt/ Hier angefeſſelt liegt/ ſo hohl ein ieder Ohn Thraͤnen/ Sorg’ und Muͤh das Seine kuͤhnlich wieder. Doch/ was verweil ich mich an allen Ecken/ Coriſcens Schande zu entdecken? Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0164" n="64"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/> Kaum wieder richten auff. Und dennoch iſts gewiß/<lb/> Daß ſie entlieff/ und mir den Kopff im Stiche ließ.<lb/> O unerhoͤrter Fall! Ihr Nimphen kommt herbey/<lb/> Ihr Schaͤffer trett herzu/ und ſeht die Zauberey.<lb/> Coriſc’ iſt ohne Kopff lebendig durchgegangen.<lb/> Wie leicht iſt dieſer Kopff/ von Hoffarth auffgeblaſen/<lb/> Wie ledig von Gehirn/ und voll von tollem Raſen.<lb/> Wie aber/ daß kein Blutt nicht weiter fleuſt herfuͤr?<lb/> Was ſeh’ ich? Oder traͤumet mir?<lb/> Narr/ lebt Coriſca ſonder Haubt?<lb/> Du biſt des Haubtes/ und der Sinnen ſelbſt beraubt.<lb/> Du haſt dich wohl bedacht/ haſt brave Wild gefangen.<lb/> Schau nun/ wie ſie dir hat die Naſe koͤnnen drehen/<lb/> Als du dich haſt gemeynt am beſten vorzuſehen.<lb/> Du Hexe/ konte ſich dein Falſchſeyn nicht vergnuͤgen/<lb/> Mit Augen/ Hertze/ Mund und Haͤnden zu betruͤgen;<lb/> Biß auch ein falſch geborgtes Haar<lb/> Der Treuentbloͤßten Stirne Deckel war.<lb/> Kommt/ Reimen-Schmiede/ kommt/ und ſeht das edle<lb/><hi rendition="#c">Gold/</hi><lb/> Das theure Seiden-Garn/ das ihr ſo hoch erhebet.<lb/> Faͤrbt eure Wangen an/ bekennet eure Schuld/<lb/> Und widerrufft das Lob/ das ihr ihm ſaͤlſchlich gebet/<lb/> Sagt/ daß es ſey ein Koth von Faͤulnis aus geheckt/<lb/> Von Zieg’ und Pferd entlehnt/ von Leichen weggeraubt/<lb/> Durch Hencker abgekuͤrtzt/ bey Graͤbern auffgeklaubt/<lb/> Womit ein ſtoltzes Weib die kahle Scheitel deckt:<lb/> Sagt/ daß Meduſens Kopff und die behaarten Schlan-<lb/><hi rendition="#c">gen</hi><lb/> Der blauen Furien mit mehrer Anmuth prangen.<lb/> Verliebte Buhler/ kommt/ und ſeht die Schlingen an/<lb/> Darinn ein ſchlaues Weib die Einfalt fangen kan/<lb/> Die Faden/ die ihr Strick’ und feſte Netze nennt/<lb/> Und wo eu’r Hertze noch/ als wie der Mund bekennt/<lb/> Hier angefeſſelt liegt/ ſo hohl ein ieder<lb/> Ohn Thraͤnen/ Sorg’ und Muͤh das Seine kuͤhnlich wieder.<lb/> Doch/ was verweil ich mich an allen Ecken/<lb/> Coriſcens Schande zu entdecken?<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [64/0164]
GUARINI
Kaum wieder richten auff. Und dennoch iſts gewiß/
Daß ſie entlieff/ und mir den Kopff im Stiche ließ.
O unerhoͤrter Fall! Ihr Nimphen kommt herbey/
Ihr Schaͤffer trett herzu/ und ſeht die Zauberey.
Coriſc’ iſt ohne Kopff lebendig durchgegangen.
Wie leicht iſt dieſer Kopff/ von Hoffarth auffgeblaſen/
Wie ledig von Gehirn/ und voll von tollem Raſen.
Wie aber/ daß kein Blutt nicht weiter fleuſt herfuͤr?
Was ſeh’ ich? Oder traͤumet mir?
Narr/ lebt Coriſca ſonder Haubt?
Du biſt des Haubtes/ und der Sinnen ſelbſt beraubt.
Du haſt dich wohl bedacht/ haſt brave Wild gefangen.
Schau nun/ wie ſie dir hat die Naſe koͤnnen drehen/
Als du dich haſt gemeynt am beſten vorzuſehen.
Du Hexe/ konte ſich dein Falſchſeyn nicht vergnuͤgen/
Mit Augen/ Hertze/ Mund und Haͤnden zu betruͤgen;
Biß auch ein falſch geborgtes Haar
Der Treuentbloͤßten Stirne Deckel war.
Kommt/ Reimen-Schmiede/ kommt/ und ſeht das edle
Gold/
Das theure Seiden-Garn/ das ihr ſo hoch erhebet.
Faͤrbt eure Wangen an/ bekennet eure Schuld/
Und widerrufft das Lob/ das ihr ihm ſaͤlſchlich gebet/
Sagt/ daß es ſey ein Koth von Faͤulnis aus geheckt/
Von Zieg’ und Pferd entlehnt/ von Leichen weggeraubt/
Durch Hencker abgekuͤrtzt/ bey Graͤbern auffgeklaubt/
Womit ein ſtoltzes Weib die kahle Scheitel deckt:
Sagt/ daß Meduſens Kopff und die behaarten Schlan-
gen
Der blauen Furien mit mehrer Anmuth prangen.
Verliebte Buhler/ kommt/ und ſeht die Schlingen an/
Darinn ein ſchlaues Weib die Einfalt fangen kan/
Die Faden/ die ihr Strick’ und feſte Netze nennt/
Und wo eu’r Hertze noch/ als wie der Mund bekennt/
Hier angefeſſelt liegt/ ſo hohl ein ieder
Ohn Thraͤnen/ Sorg’ und Muͤh das Seine kuͤhnlich wieder.
Doch/ was verweil ich mich an allen Ecken/
Coriſcens Schande zu entdecken?
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |