Janticovius, Lucas: Göttlicher Liebe vnd Gnaden Spiegel. Frankfurt (Oder), 1612.Christliche Leichpredigt. 3. Omnes II. Amoris Jetzt aber müssen wir ferner fortfahren/ vnnd die Freunde
Chriſtliche Leichpredigt. 3. Omnes II. Amoris Jetzt aber muͤſſen wir ferner fortfahren/ vnnd die Freunde
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <pb facs="#f0024" n="[24]"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Chriſtliche Leichpredigt.</hi> </fw><lb/> <p><note place="left">3. <hi rendition="#aq">Omnes<lb/> creaturas<lb/> conſervan-<lb/> do.</hi></note>3. Preyſet er auch <hi rendition="#aq">Immenſitatem amoris o-<lb/> mnium creaturarum conſervatione,</hi> das er alles er-<lb/> helt/ die Voͤglein vnter dem Himmel/ die Fiſche im<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Pſalm.</hi> 8.</note>Meer/ alle Thier auff Erden.</p><lb/> <p><note place="left"><hi rendition="#aq">II. Amoris<lb/> Dei erga ge<lb/> nus huma-<lb/> n<choice><abbr>ũ</abbr><expan>um</expan></choice> ubertas:<lb/> quæ con-<lb/> ſpicitur<lb/> 1. Spiritum<lb/> ſanct<choice><abbr>ũ</abbr><expan>um</expan></choice> no-<lb/> bis donan-<lb/> do & effun-<lb/> dendo.</hi></note>Hievon koͤnte nu weitleufftig geſagt werden/ aber<lb/> wir brechen ab/ vnd kommen <hi rendition="#aq">ad Ubertatem amoris<lb/> miſericordiſſimi <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Dei.</hi></hi></hi> Die erweiſet ſich nun hie-<lb/> rin/ Das er ſeinen heiligen Geiſt vns gegeben. Was<lb/> diß fuͤr ein <hi rendition="#aq">donum <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Dei</hi></hi></hi> ſey/ vnnd vor ein τεκμήρςον<lb/> oder Zeichen der Liebe GOttes/ ſehen wir aus dem 3.<lb/> Artickel vnſers Chriſtlichen Glaubens. Dann wie ſpre-<lb/> chen wir da<hi rendition="#i">?</hi> Ich glaͤube/ das ich nicht auß eigener<lb/> Vernunfft/ noch Krafft an <choice><sic>JCſum</sic><corr>JEſum</corr></choice> CHriſtum/ mei-<lb/> nen HErren glaͤuben/ oder zu jhm kommen kan/ ſon-<lb/> dern der heilige Geiſt hat mich erleuchtet/ geheiliget vnd<lb/> erhalten/ davon denn zur andern zeit mehr gehandelt<lb/> wird.</p><lb/> <p>Jetzt aber muͤſſen wir ferner fortfahren/ vnnd die<lb/><note place="left">2. <hi rendition="#aq">Filium u-<lb/> nigenitum<lb/> in mortem<lb/> crucis pro<lb/> nobis tra-<lb/> dendo.</hi></note><hi rendition="#aq">Ubertatem amoris <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Dei</hi></hi></hi> noch beſſer beſehen. Dann<lb/> die beweiſet auch der liebe GOTT 2. <hi rendition="#aq">in unigeniti<lb/> filij ſui ad mortem us<choice><abbr>q́;</abbr><expan>q́ue</expan></choice> crucis traditione.</hi> Hal-<lb/> tet hie nun ein wenig ſtille/ jhr von GOtt erleuchtete/<lb/> andaͤchtige Chriſten. Was ſagt <hi rendition="#aq">S. Paulus?</hi> Wie<lb/><hi rendition="#aq">commendiret</hi> er vns <hi rendition="#aq">Ubertatem amoris clemen-</hi><lb/><note place="left">Preyſet.</note><hi rendition="#aq">tiſſimi <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Dei?</hi></hi></hi> <hi rendition="#fr">GOtt preyſet/ ſagt er/ ſeine Liebe<lb/> gegen vns.</hi> Das iſt/ Er hat ſie gewaltig kundt vnnd<lb/> offenbahr gemacht/ herrlich fürgeſtellet/ vnnd trefflich<lb/> ſchoͤn/ ruͤhmlich vnnd loblich dargethan. Ach worinn<lb/> dann<hi rendition="#i">?</hi> Darinn <hi rendition="#fr">daß <hi rendition="#g">CHRISTVS</hi> fuͤr<lb/> vns geſtorben/ da wir noch ſeine Feinde waren.</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Freunde</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[24]/0024]
Chriſtliche Leichpredigt.
3. Preyſet er auch Immenſitatem amoris o-
mnium creaturarum conſervatione, das er alles er-
helt/ die Voͤglein vnter dem Himmel/ die Fiſche im
Meer/ alle Thier auff Erden.
3. Omnes
creaturas
conſervan-
do.
Pſalm. 8.
Hievon koͤnte nu weitleufftig geſagt werden/ aber
wir brechen ab/ vnd kommen ad Ubertatem amoris
miſericordiſſimi Dei. Die erweiſet ſich nun hie-
rin/ Das er ſeinen heiligen Geiſt vns gegeben. Was
diß fuͤr ein donum Dei ſey/ vnnd vor ein τεκμήρςον
oder Zeichen der Liebe GOttes/ ſehen wir aus dem 3.
Artickel vnſers Chriſtlichen Glaubens. Dann wie ſpre-
chen wir da? Ich glaͤube/ das ich nicht auß eigener
Vernunfft/ noch Krafft an JEſum CHriſtum/ mei-
nen HErren glaͤuben/ oder zu jhm kommen kan/ ſon-
dern der heilige Geiſt hat mich erleuchtet/ geheiliget vnd
erhalten/ davon denn zur andern zeit mehr gehandelt
wird.
II. Amoris
Dei erga ge
nus huma-
nũ ubertas:
quæ con-
ſpicitur
1. Spiritum
ſanctũ no-
bis donan-
do & effun-
dendo.
Jetzt aber muͤſſen wir ferner fortfahren/ vnnd die
Ubertatem amoris Dei noch beſſer beſehen. Dann
die beweiſet auch der liebe GOTT 2. in unigeniti
filij ſui ad mortem usq́; crucis traditione. Hal-
tet hie nun ein wenig ſtille/ jhr von GOtt erleuchtete/
andaͤchtige Chriſten. Was ſagt S. Paulus? Wie
commendiret er vns Ubertatem amoris clemen-
tiſſimi Dei? GOtt preyſet/ ſagt er/ ſeine Liebe
gegen vns. Das iſt/ Er hat ſie gewaltig kundt vnnd
offenbahr gemacht/ herrlich fürgeſtellet/ vnnd trefflich
ſchoͤn/ ruͤhmlich vnnd loblich dargethan. Ach worinn
dann? Darinn daß CHRISTVS fuͤr
vns geſtorben/ da wir noch ſeine Feinde waren.
Freunde
2. Filium u-
nigenitum
in mortem
crucis pro
nobis tra-
dendo.
Preyſet.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/527028 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/527028/24 |
Zitationshilfe: | Janticovius, Lucas: Göttlicher Liebe vnd Gnaden Spiegel. Frankfurt (Oder), 1612, S. [24]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/527028/24>, abgerufen am 16.02.2025. |