Friese, Abraham: Disce mori Paulinum. Liegnitz, 1618.stus/ Johan. 3. vnd 15. andeutet; 2. Darauff verrichten
Hier sollen wir aber wol mercken/ das der Apostel nicht Inveni Portum, Spes & fortuna valete; Ich
ſtus/ Johan. 3. vnd 15. andeutet; 2. Darauff verrichten
Hier ſollen wir aber wol mercken/ das der Apoſtel nicht Inveni Portum, Spes & fortuna valete; Ich
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0032" n="[32]"/> ſtus/ <hi rendition="#aq">Johan.</hi> 3. vnd 15. andeutet; 2. Darauff verrichten<lb/> wir vnſern Lauff in der Kirchen/ das wir wandeln vnd<lb/> GOTT gefallen/ auch immer voͤlliger werden/ Denn das<lb/> iſt Gottes wille/ vnd vnſer heiligung/ 1. <hi rendition="#aq">Theſs.</hi> 4. 3. Biß<lb/> wir endlich aus der Streitenden/ in die Triumphirende<lb/> Kirchen/ ins Himliſche Jeruſalem Lauffen/ O laſt vns<lb/> Lauffen/ Lieben Chriſten/ mit geduld in den Kampff/ der<lb/> vns von Gott verordnet iſt/ vnd allezeit acht haben auff<lb/><hi rendition="#g">JESVM/</hi> den Anfenger/ Mitler vnd Vollender vn-<lb/> ſers Glaubens/ <hi rendition="#aq">Hebr.</hi> 12. Wie vns die Kirche Gottes in<lb/> einem ſchoͤnen Geſang vermahnet:</p><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Jn der Jugend fahe an/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Gleub an Chriſtum Gottes Sohn/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Scheub nicht deine Buſſe auff/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sondern denck an deine Tauff/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Vollend dein Lauff.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Trit nicht von der ſchmalen Bahn/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Nihm dich gutter Tugend an.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Leg wol an die Gnaden Zeit/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wart des Tods vnd ſey bereit/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Er iſt nicht weit.</hi> </l> </lg> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Hier ſollen wir aber wol mercken/ das der Apoſtel nicht<lb/> allein ſagt/ <hi rendition="#aq">de curſu,</hi> vom Lauff/ ſondern <hi rendition="#aq">de conſumma-<lb/> tione,</hi> das er den Lauff vollendet/ vnd alſo nicht allein an-<lb/> gefangen/ fortgelauffen/ vnd angehalten/ ſondern auch den<lb/> Ziel vnd Zweck erreichet/ 1. <hi rendition="#aq">Corinth.</hi> 9. das er ſagen koͤn-<lb/> nen/ <hi rendition="#aq">Conſummavi,</hi> aus dem Munde des <hi rendition="#g">HERREN</hi><lb/> Chriſti/ <hi rendition="#aq">Johannis</hi> 19. vnd daher gleichſam frolocket/ als<lb/> wolt er ſagen:</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Inveni Portum, Spes & fortuna valete;<lb/> Nil mihi vobiſcum, ludite nunc alios.</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/> </quote> </cit> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[32]/0032]
ſtus/ Johan. 3. vnd 15. andeutet; 2. Darauff verrichten
wir vnſern Lauff in der Kirchen/ das wir wandeln vnd
GOTT gefallen/ auch immer voͤlliger werden/ Denn das
iſt Gottes wille/ vnd vnſer heiligung/ 1. Theſs. 4. 3. Biß
wir endlich aus der Streitenden/ in die Triumphirende
Kirchen/ ins Himliſche Jeruſalem Lauffen/ O laſt vns
Lauffen/ Lieben Chriſten/ mit geduld in den Kampff/ der
vns von Gott verordnet iſt/ vnd allezeit acht haben auff
JESVM/ den Anfenger/ Mitler vnd Vollender vn-
ſers Glaubens/ Hebr. 12. Wie vns die Kirche Gottes in
einem ſchoͤnen Geſang vermahnet:
Jn der Jugend fahe an/
Gleub an Chriſtum Gottes Sohn/
Scheub nicht deine Buſſe auff/
Sondern denck an deine Tauff/
Vollend dein Lauff.
Trit nicht von der ſchmalen Bahn/
Nihm dich gutter Tugend an.
Leg wol an die Gnaden Zeit/
Wart des Tods vnd ſey bereit/
Er iſt nicht weit.
Hier ſollen wir aber wol mercken/ das der Apoſtel nicht
allein ſagt/ de curſu, vom Lauff/ ſondern de conſumma-
tione, das er den Lauff vollendet/ vnd alſo nicht allein an-
gefangen/ fortgelauffen/ vnd angehalten/ ſondern auch den
Ziel vnd Zweck erreichet/ 1. Corinth. 9. das er ſagen koͤn-
nen/ Conſummavi, aus dem Munde des HERREN
Chriſti/ Johannis 19. vnd daher gleichſam frolocket/ als
wolt er ſagen:
Inveni Portum, Spes & fortuna valete;
Nil mihi vobiſcum, ludite nunc alios.
Ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/524989 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/524989/32 |
Zitationshilfe: | Friese, Abraham: Disce mori Paulinum. Liegnitz, 1618, S. [32]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/524989/32>, abgerufen am 27.07.2024. |