Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

tion l'impulsion irresistible de cette force intel-
ligente dans mes propres destinees, et dans
celles des etres cheris sur lesquels s'etendit
leur influence.

Je ne sais si je dois l'attribuer a la trop
forte tension de tous les ressorts de mon ame,
a l'epuisement de mes forces physiques, ou
bien au desordre inexprimable qu'excitait dans
tout mon etre, le voisinage odieux de cet in-
dividu. Quoi qu'il en soit, a l'instant de sig-
ner, je me sentis defaillir; je tombai sans con-
naissance, et je demeurai un temps considera-
ble entre les bras de la mort.

Quand je revins a moi, des trepignemens
de pieds et des imprecations furent les premiers
sons qui frapperent mon oreille. J'ouvris les
yeux. Il etait nuit, mon odieux compagnon me
donnait ses soins, tout en m'accablant d'injures.
-- "N'est-ce pas la, disait-il, se conduire comme
une vieille femme! Allons! qu'on se depeche,
et qu'on fasse ce qu'on a resolu de faire; ou
bien a-t-on change d'avis, et veut-on s'en tenir
a pleurer!" Je me relevai peniblement de la
terre ou j'etais etendu, et jetai en silence mes
regards autour de moi. Il faisait tout-a-fait

tion l’impulsion irrésistible de cette force intel-
ligente dans mes propres destinées, et dans
celles des êtres chéris sur lesquels s’étendit
leur influence.

Je ne sais si je dois l’attribuer à la trop
forte tension de tous les ressorts de mon âme,
à l’épuisement de mes forces physiques, ou
bien au désordre inexprimable qu’excitait dans
tout mon être, le voisinage odieux de cet in-
dividu. Quoi qu’il en soit, à l’instant de sig-
ner, je me sentis défaillir; je tombai sans con-
naissance, et je demeurai un temps considéra-
ble entre les bras de la mort.

Quand je revins à moi, des trépignemens
de pieds et des imprécations furent les premiers
sons qui frappèrent mon oreille. J’ouvris les
yeux. Il était nuit, mon odieux compagnon me
donnait ses soins, tout en m’accablant d’injures.
— «N’est-ce pas là, disait-il, se conduire comme
une vieille femme! Allons! qu’on se dépêche,
et qu’on fasse ce qu’on a résolu de faire; ou
bien a-t-on changé d’avis, et veut-on s’en tenir
à pleurer!» Je me relevai péniblement de la
terre où j’étais étendu, et jetai en silence mes
regards autour de moi. Il faisait tout-à-fait

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0103" n="79"/>
tion l&#x2019;impulsion irrésistible de cette force intel-<lb/>
ligente dans mes propres destinées, et dans<lb/>
celles des êtres chéris sur lesquels s&#x2019;étendit<lb/>
leur influence.</p><lb/>
        <p>Je ne sais si je dois l&#x2019;attribuer à la trop<lb/>
forte tension de tous les ressorts de mon âme,<lb/>
à l&#x2019;épuisement de mes forces physiques, ou<lb/>
bien au désordre inexprimable qu&#x2019;excitait dans<lb/>
tout mon être, le voisinage odieux de cet in-<lb/>
dividu. Quoi qu&#x2019;il en soit, à l&#x2019;instant de sig-<lb/>
ner, je me sentis défaillir; je tombai sans con-<lb/>
naissance, et je demeurai un temps considéra-<lb/>
ble entre les bras de la mort.</p><lb/>
        <p>Quand je revins à moi, des trépignemens<lb/>
de pieds et des imprécations furent les premiers<lb/>
sons qui frappèrent mon oreille. J&#x2019;ouvris les<lb/>
yeux. Il était nuit, mon odieux compagnon me<lb/>
donnait ses soins, tout en m&#x2019;accablant d&#x2019;injures.<lb/>
&#x2014; «N&#x2019;est-ce pas là, disait-il, se conduire comme<lb/>
une vieille femme! Allons! qu&#x2019;on se dépêche,<lb/>
et qu&#x2019;on fasse ce qu&#x2019;on a résolu de faire; ou<lb/>
bien a-t-on changé d&#x2019;avis, et veut-on s&#x2019;en tenir<lb/>
à pleurer!» Je me relevai péniblement de la<lb/>
terre où j&#x2019;étais étendu, et jetai en silence mes<lb/>
regards autour de moi. Il faisait tout-à-fait<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0103] tion l’impulsion irrésistible de cette force intel- ligente dans mes propres destinées, et dans celles des êtres chéris sur lesquels s’étendit leur influence. Je ne sais si je dois l’attribuer à la trop forte tension de tous les ressorts de mon âme, à l’épuisement de mes forces physiques, ou bien au désordre inexprimable qu’excitait dans tout mon être, le voisinage odieux de cet in- dividu. Quoi qu’il en soit, à l’instant de sig- ner, je me sentis défaillir; je tombai sans con- naissance, et je demeurai un temps considéra- ble entre les bras de la mort. Quand je revins à moi, des trépignemens de pieds et des imprécations furent les premiers sons qui frappèrent mon oreille. J’ouvris les yeux. Il était nuit, mon odieux compagnon me donnait ses soins, tout en m’accablant d’injures. — «N’est-ce pas là, disait-il, se conduire comme une vieille femme! Allons! qu’on se dépêche, et qu’on fasse ce qu’on a résolu de faire; ou bien a-t-on changé d’avis, et veut-on s’en tenir à pleurer!» Je me relevai péniblement de la terre où j’étais étendu, et jetai en silence mes regards autour de moi. Il faisait tout-à-fait

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/103
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/103>, abgerufen am 24.11.2024.