Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

Manne im grauen Rocke überall suchen zu las-
sen. Vielleicht sollte es mir gelingen, ihn wieder
zu finden, und wie glücklich! wenn ihn, wie mich,
der thörichte Handel gereuen sollte. Ich ließ
Bendel vor mich kommen, er schien Gewandt-
heit und Geschick zu besitzen, -- ich schilderte
ihm genau den Mann, in dessen Besitz ein Schatz
sich befand, ohne den mir das Leben nur eine
Qual sei. Ich sagte ihm die Zeit, den Ort, wo
ich ihn gesehen; beschrieb ihm Alle, die zugegen
gewesen, und fügte dieses Zeichen noch hinzu:
er solle sich nach einem Dolond'schen Fernrohr,
nach einem golddurchwirkten türkischen Teppich,
nach einem Prachtlustzelt, und endlich nach den
schwarzen Reithengsten genau erkundigen, deren
Geschichte, ohne zu bestimmen wie, mit der des
räthselhaften Mannes zusammenhinge, welcher Al-
len unbedeutend geschienen, und dessen Erschei-
nung die Ruhe und das Glück meines Lebens
zerstört hatte.

Wie ich ausgeredet, holt' ich Gold her, eine
Last, wie ich sie nur zu tragen vermochte, und
legte Edelsteine und Juwelen noch hinzu für ei-
nen größern Werth. "Bendel," sprach ich,

Manne im grauen Rocke überall ſuchen zu laſ-
ſen. Vielleicht ſollte es mir gelingen, ihn wieder
zu finden, und wie glücklich! wenn ihn, wie mich,
der thörichte Handel gereuen ſollte. Ich ließ
Bendel vor mich kommen, er ſchien Gewandt-
heit und Geſchick zu beſitzen, — ich ſchilderte
ihm genau den Mann, in deſſen Beſitz ein Schatz
ſich befand, ohne den mir das Leben nur eine
Qual ſei. Ich ſagte ihm die Zeit, den Ort, wo
ich ihn geſehen; beſchrieb ihm Alle, die zugegen
geweſen, und fügte dieſes Zeichen noch hinzu:
er ſolle ſich nach einem Dolond’ſchen Fernrohr,
nach einem golddurchwirkten türkiſchen Teppich,
nach einem Prachtluſtzelt, und endlich nach den
ſchwarzen Reithengſten genau erkundigen, deren
Geſchichte, ohne zu beſtimmen wie, mit der des
räthſelhaften Mannes zuſammenhinge, welcher Al-
len unbedeutend geſchienen, und deſſen Erſchei-
nung die Ruhe und das Glück meines Lebens
zerſtört hatte.

Wie ich ausgeredet, holt’ ich Gold her, eine
Laſt, wie ich ſie nur zu tragen vermochte, und
legte Edelſteine und Juwelen noch hinzu für ei-
nen größern Werth. «Bendel,» ſprach ich,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0048" n="40"/>
Manne im grauen Rocke überall &#x017F;uchen zu la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Vielleicht &#x017F;ollte es mir gelingen, ihn wieder<lb/>
zu finden, und wie glücklich! wenn ihn, wie mich,<lb/>
der thörichte Handel gereuen &#x017F;ollte. Ich ließ<lb/><hi rendition="#g">Bendel</hi> vor mich kommen, er &#x017F;chien Gewandt-<lb/>
heit und Ge&#x017F;chick zu be&#x017F;itzen, &#x2014; ich &#x017F;childerte<lb/>
ihm genau den Mann, in de&#x017F;&#x017F;en Be&#x017F;itz ein Schatz<lb/>
&#x017F;ich befand, ohne den mir das Leben nur eine<lb/>
Qual &#x017F;ei. Ich &#x017F;agte ihm die Zeit, den Ort, wo<lb/>
ich ihn ge&#x017F;ehen; be&#x017F;chrieb ihm Alle, die zugegen<lb/>
gewe&#x017F;en, und fügte die&#x017F;es Zeichen noch hinzu:<lb/>
er &#x017F;olle &#x017F;ich nach einem Dolond&#x2019;&#x017F;chen Fernrohr,<lb/>
nach einem golddurchwirkten türki&#x017F;chen Teppich,<lb/>
nach einem Prachtlu&#x017F;tzelt, und endlich nach den<lb/>
&#x017F;chwarzen Reitheng&#x017F;ten genau erkundigen, deren<lb/>
Ge&#x017F;chichte, ohne zu be&#x017F;timmen wie, mit der des<lb/>
räth&#x017F;elhaften Mannes zu&#x017F;ammenhinge, welcher Al-<lb/>
len unbedeutend ge&#x017F;chienen, und de&#x017F;&#x017F;en Er&#x017F;chei-<lb/>
nung die Ruhe und das Glück meines Lebens<lb/>
zer&#x017F;tört hatte.</p><lb/>
        <p>Wie ich ausgeredet, holt&#x2019; ich Gold her, eine<lb/>
La&#x017F;t, wie ich &#x017F;ie nur zu tragen vermochte, und<lb/>
legte Edel&#x017F;teine und Juwelen noch hinzu für ei-<lb/>
nen größern Werth. «<hi rendition="#g">Bendel,</hi>» &#x017F;prach ich,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[40/0048] Manne im grauen Rocke überall ſuchen zu laſ- ſen. Vielleicht ſollte es mir gelingen, ihn wieder zu finden, und wie glücklich! wenn ihn, wie mich, der thörichte Handel gereuen ſollte. Ich ließ Bendel vor mich kommen, er ſchien Gewandt- heit und Geſchick zu beſitzen, — ich ſchilderte ihm genau den Mann, in deſſen Beſitz ein Schatz ſich befand, ohne den mir das Leben nur eine Qual ſei. Ich ſagte ihm die Zeit, den Ort, wo ich ihn geſehen; beſchrieb ihm Alle, die zugegen geweſen, und fügte dieſes Zeichen noch hinzu: er ſolle ſich nach einem Dolond’ſchen Fernrohr, nach einem golddurchwirkten türkiſchen Teppich, nach einem Prachtluſtzelt, und endlich nach den ſchwarzen Reithengſten genau erkundigen, deren Geſchichte, ohne zu beſtimmen wie, mit der des räthſelhaften Mannes zuſammenhinge, welcher Al- len unbedeutend geſchienen, und deſſen Erſchei- nung die Ruhe und das Glück meines Lebens zerſtört hatte. Wie ich ausgeredet, holt’ ich Gold her, eine Laſt, wie ich ſie nur zu tragen vermochte, und legte Edelſteine und Juwelen noch hinzu für ei- nen größern Werth. «Bendel,» ſprach ich,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2755/48
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1835, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2755/48>, abgerufen am 21.11.2024.