Archiepiscopi Coloniensis, quae ex vetustissimo mo- re fieri solet Aquisgrani, cujus etiam mentionem facit, quamvis perfunctorie, Caroli IV. Bulla ve- re aurea, in qua solemnia creandi, & confirmandi Imp. omnia accurate describuntur, de unctione vero Pontificis ne minimus quidem litterae apex re- peritur. Sihe/ wie die Römische Keyser/ und Kö- nige/ gesalbet werden/ auch beym Henelio, in Otio VVratislav. c. 14. & c. 46. da Er sagt/ daß/ vor dem Keyser Carolo M. kein Römischer Keyser seye mit dem Oel gesalbet worden.
Die 28. Frag. Därffen Obrigkeits-Personen/ Richter/&c,Geschenck annehmen?
JOannes Crügerus, in Horto Virtutum, quaest. 53. antwortet hierauff mit Nein. Dann wann eine Obrigkeit nach Geschenck trachtet/ kan sie dem Argwohn nicht entfliehen/ daß sie nicht solte bestochen/ oder verkeret seyn. Quando l' Oro parla, la lingua non ha forza, sagen die Jtalia- ner beym Angelo Monosino lib. 3. Flor. Ital. Ling. p. 129. Wann das Gold redet/ so hat die Zung keine Kraft. Die Lateiner sagen: Auro lo- quente, nihil pollet quaevis Oratio. Es mues deß- wegen eine von den streitenden Parteyen/ so zum geben erstorbne Hände hat/ unden ligen. Die An- nemmung des Geschencks/ ist eine übertrettung der
War-
Die 28. Frag/ des 3. Hundert.
Archiepiscopi Colonienſis, quæ ex vetuſtiſſimo mo- re fieri ſolet Aquisgrani, cujus etiam mentionem facit, quamvis perfunctoriè, Caroli IV. Bulla ve- rè aurea, in qua ſolemnia creandi, & confirmandi Imp. omnia accuratè deſcribuntur, de unctione verò Pontificis ne minimus quidem litteræ apex re- peritur. Sihe/ wie die Roͤmiſche Keyſer/ und Koͤ- nige/ geſalbet werden/ auch beym Henelio, in Otio VVratislav. c. 14. & c. 46. da Er ſagt/ daß/ vor dem Keyſer Carolo M. kein Roͤmiſcher Keyſer ſeye mit dem Oel geſalbet worden.
Die 28. Frag. Daͤrffen Obrigkeits-Perſonen/ Richter/&c,Geſchenck annehmen?
JOannes Crügerus, in Horto Virtutum, quæſt. 53. antwortet hierauff mit Nein. Dañ wann eine Obrigkeit nach Geſchenck trachtet/ kan ſie dem Argwohn nicht entfliehen/ daß ſie nicht ſolte beſtochen/ oder verkeret ſeyn. Quando l’ Oro parla, la lingua non ha forza, ſagen die Jtalia- ner beym Angelo Monoſino lib. 3. Flor. Ital. Ling. p. 129. Wann das Gold redet/ ſo hat die Zung keine Kraft. Die Lateiner ſagen: Auro lo- quente, nihil pollet quævis Oratio. Es mues deß- wegen eine von den ſtreitenden Parteyen/ ſo zum geben erſtorbne Haͤnde hat/ unden ligen. Die An- nemmung des Geſchencks/ iſt eine uͤbertrettung der
War-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0154"n="130"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Die 28. Frag/ des 3. Hundert.</hi></fw><lb/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Archiepiscopi Colonienſis, quæ ex vetuſtiſſimo mo-<lb/>
re fieri ſolet Aquisgrani, cujus etiam mentionem<lb/>
facit, quamvis perfunctoriè, Caroli IV. Bulla ve-<lb/>
rè aurea, in qua ſolemnia creandi, & confirmandi<lb/>
Imp. omnia accuratè deſcribuntur, de unctione<lb/>
verò Pontificis ne minimus quidem litteræ apex re-<lb/>
peritur</hi>.</hi> Sihe/ wie die Roͤmiſche Keyſer/ und Koͤ-<lb/>
nige/ geſalbet werden/ auch beym <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Henelio, in Otio<lb/>
VVratislav. c. 14. & c</hi>.</hi> 46. da Er ſagt/ daß/ vor<lb/>
dem Keyſer <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Carolo M</hi>.</hi> kein Roͤmiſcher Keyſer<lb/>ſeye mit dem Oel geſalbet worden.</p></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#b">Die 28. Frag.</hi><lb/><hirendition="#fr">Daͤrffen Obrigkeits-Perſonen/<lb/>
Richter/</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">&c</hi>,</hi><hirendition="#fr">Geſchenck<lb/>
annehmen?</hi></head><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#in">J</hi><hirendition="#i">Oannes Crügerus, in Horto Virtutum,<lb/>
quæſt</hi>.</hi> 53. antwortet hierauff mit Nein. Dañ<lb/>
wann eine Obrigkeit nach Geſchenck trachtet/<lb/>
kan ſie dem Argwohn nicht entfliehen/ daß ſie nicht<lb/>ſolte beſtochen/ oder verkeret ſeyn. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Quando l’ Oro<lb/>
parla, la lingua non ha forza</hi>,</hi>ſagen die Jtalia-<lb/>
ner beym <hirendition="#aq">A<hirendition="#i">ngelo Monoſino lib. 3. Flor. Ital.<lb/>
Ling. p</hi>.</hi> 129. Wann das Gold redet/ ſo hat die<lb/>
Zung keine Kraft. Die Lateiner ſagen: <hirendition="#aq">A<hirendition="#i">uro lo-<lb/>
quente, nihil pollet quævis Oratio</hi>.</hi> Es mues deß-<lb/>
wegen eine von den ſtreitenden Parteyen/ ſo zum<lb/>
geben erſtorbne Haͤnde hat/ unden ligen. Die An-<lb/>
nemmung des Geſchencks/ iſt eine uͤbertrettung der<lb/><fwplace="bottom"type="catch">War-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[130/0154]
Die 28. Frag/ des 3. Hundert.
Archiepiscopi Colonienſis, quæ ex vetuſtiſſimo mo-
re fieri ſolet Aquisgrani, cujus etiam mentionem
facit, quamvis perfunctoriè, Caroli IV. Bulla ve-
rè aurea, in qua ſolemnia creandi, & confirmandi
Imp. omnia accuratè deſcribuntur, de unctione
verò Pontificis ne minimus quidem litteræ apex re-
peritur. Sihe/ wie die Roͤmiſche Keyſer/ und Koͤ-
nige/ geſalbet werden/ auch beym Henelio, in Otio
VVratislav. c. 14. & c. 46. da Er ſagt/ daß/ vor
dem Keyſer Carolo M. kein Roͤmiſcher Keyſer
ſeye mit dem Oel geſalbet worden.
Die 28. Frag.
Daͤrffen Obrigkeits-Perſonen/
Richter/ &c, Geſchenck
annehmen?
JOannes Crügerus, in Horto Virtutum,
quæſt. 53. antwortet hierauff mit Nein. Dañ
wann eine Obrigkeit nach Geſchenck trachtet/
kan ſie dem Argwohn nicht entfliehen/ daß ſie nicht
ſolte beſtochen/ oder verkeret ſeyn. Quando l’ Oro
parla, la lingua non ha forza, ſagen die Jtalia-
ner beym Angelo Monoſino lib. 3. Flor. Ital.
Ling. p. 129. Wann das Gold redet/ ſo hat die
Zung keine Kraft. Die Lateiner ſagen: Auro lo-
quente, nihil pollet quævis Oratio. Es mues deß-
wegen eine von den ſtreitenden Parteyen/ ſo zum
geben erſtorbne Haͤnde hat/ unden ligen. Die An-
nemmung des Geſchencks/ iſt eine uͤbertrettung der
War-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Zeiller, Martin: Centvria III. Variarvm Quæstionvm. Bd. 3. Ulm, 1659, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zeiller_centuria03_1659/154>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.