Wie geht es Ihnen, lieber Mortimer? Ich habe lange keine Nachrichten von Ihnen bekom- men. -- Der alte Sir Ralph mit seiner Toch- ter, von denen Sie mir jetzt schreiben, wohnt jetzt in meiner Gegend, und er scheint sich in seinem einsamen Hause recht wohl zu befinden. -- Es ist eine Erquickung meines Herzens, es ist eine Schuld, die ich abbezahle, wenn ich diesen Leuten wohl thue. Ich besuche sie oft, und ich muß Ihnen gestehn, daß ihr Umgang mich fast am meisten getröstet hat.
Der alte Mann, der gut erzogen war, und nun am Rande des Grabes in die schrecklichste Armuth versinkt, halb blind, mit allen Bequem- lichkeiten des Lebens vertraut, und nun plötz- lich von allem entblößt, der gern ein Stricker seyn möchte, wenn er nur könnte, der sein Elend so innig fühlt und sich doch, so sehr er Hülfe wünscht, davon zu sprechen schämt: er
12. Eduard Burton an Mortimer.
Bonſtreet.
Wie geht es Ihnen, lieber Mortimer? Ich habe lange keine Nachrichten von Ihnen bekom- men. — Der alte Sir Ralph mit ſeiner Toch- ter, von denen Sie mir jetzt ſchreiben, wohnt jetzt in meiner Gegend, und er ſcheint ſich in ſeinem einſamen Hauſe recht wohl zu befinden. — Es iſt eine Erquickung meines Herzens, es iſt eine Schuld, die ich abbezahle, wenn ich dieſen Leuten wohl thue. Ich beſuche ſie oft, und ich muß Ihnen geſtehn, daß ihr Umgang mich faſt am meiſten getroͤſtet hat.
Der alte Mann, der gut erzogen war, und nun am Rande des Grabes in die ſchrecklichſte Armuth verſinkt, halb blind, mit allen Bequem- lichkeiten des Lebens vertraut, und nun ploͤtz- lich von allem entbloͤßt, der gern ein Stricker ſeyn moͤchte, wenn er nur koͤnnte, der ſein Elend ſo innig fuͤhlt und ſich doch, ſo ſehr er Huͤlfe wuͤnſcht, davon zu ſprechen ſchaͤmt: er
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0204"n="197"/><divn="2"><head>12.<lb/><hirendition="#g">Eduard Burton an Mortimer</hi>.</head><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#g">Bonſtreet</hi>.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>ie geht es Ihnen, lieber Mortimer? Ich<lb/>
habe lange keine Nachrichten von Ihnen bekom-<lb/>
men. — Der alte Sir Ralph mit ſeiner Toch-<lb/>
ter, von denen Sie mir jetzt ſchreiben, wohnt<lb/>
jetzt in meiner Gegend, und er ſcheint ſich in<lb/>ſeinem einſamen Hauſe recht wohl zu befinden.<lb/>— Es iſt eine Erquickung meines Herzens, es<lb/>
iſt eine Schuld, die ich abbezahle, wenn ich<lb/>
dieſen Leuten wohl thue. Ich beſuche ſie oft,<lb/>
und ich muß Ihnen geſtehn, daß ihr Umgang<lb/>
mich faſt am meiſten getroͤſtet hat.</p><lb/><p>Der alte Mann, der gut erzogen war, und<lb/>
nun am Rande des Grabes in die ſchrecklichſte<lb/>
Armuth verſinkt, halb blind, mit allen Bequem-<lb/>
lichkeiten des Lebens vertraut, und nun ploͤtz-<lb/>
lich von allem entbloͤßt, der gern ein Stricker<lb/>ſeyn moͤchte, wenn er nur koͤnnte, der ſein<lb/>
Elend ſo innig fuͤhlt und ſich doch, ſo ſehr er<lb/>
Huͤlfe wuͤnſcht, davon zu ſprechen ſchaͤmt: er<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[197/0204]
12.
Eduard Burton an Mortimer.
Bonſtreet.
Wie geht es Ihnen, lieber Mortimer? Ich
habe lange keine Nachrichten von Ihnen bekom-
men. — Der alte Sir Ralph mit ſeiner Toch-
ter, von denen Sie mir jetzt ſchreiben, wohnt
jetzt in meiner Gegend, und er ſcheint ſich in
ſeinem einſamen Hauſe recht wohl zu befinden.
— Es iſt eine Erquickung meines Herzens, es
iſt eine Schuld, die ich abbezahle, wenn ich
dieſen Leuten wohl thue. Ich beſuche ſie oft,
und ich muß Ihnen geſtehn, daß ihr Umgang
mich faſt am meiſten getroͤſtet hat.
Der alte Mann, der gut erzogen war, und
nun am Rande des Grabes in die ſchrecklichſte
Armuth verſinkt, halb blind, mit allen Bequem-
lichkeiten des Lebens vertraut, und nun ploͤtz-
lich von allem entbloͤßt, der gern ein Stricker
ſeyn moͤchte, wenn er nur koͤnnte, der ſein
Elend ſo innig fuͤhlt und ſich doch, ſo ſehr er
Huͤlfe wuͤnſcht, davon zu ſprechen ſchaͤmt: er
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 197. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/204>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.