Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.

Bild:
<< vorherige Seite


Biron. Jch könnte dich trösten, du
machst nur den letzten zu unserm Trium-
virate.
Long. Jch fürchte, diesen halsstarrigen
Reimen fehlt sonst nichts als die Kraft zu
rühren. Angenehmste Marie! Kaiserin
meiner Liebe, ich will diese Verse zerreißen
und sie in Prosa schreiben.
Biron. O die Reime sind die Knöpfe
an Kupidos Pumphosen, reiße sie nicht ab.
Long. Es mag hingehn. (liest.)
Nur die Beredsamkeit der himmel-
blauen Augen
Der Zauberkräfte nicht zu widerstehen
taugen,
Bewog zum Meineid mich. Entwehrt
ein falscher Eid
Um deinetwillen, nicht selbst die Ge-
rechtigkeit?
Jch schwur den Weibern ab, doch ich
Verschwur nicht Göttinnen, verschwur
nicht dich.
Ach ich verschwur die Welt, doch
nicht ein himmlisch Bild
Das selbst des Frevlers Brust mit
Fried erfüllt.
Ja Eide sind nur Athem, Athemluft,
Du schöne Sonne scheinst auf meine
Erde,
Du ziehst ihn auf, den Wasserduft,
Was


Biron. Jch koͤnnte dich troͤſten, du
machſt nur den letzten zu unſerm Trium-
virate.
Long. Jch fuͤrchte, dieſen halsſtarrigen
Reimen fehlt ſonſt nichts als die Kraft zu
ruͤhren. Angenehmſte Marie! Kaiſerin
meiner Liebe, ich will dieſe Verſe zerreißen
und ſie in Proſa ſchreiben.
Biron. O die Reime ſind die Knoͤpfe
an Kupidos Pumphoſen, reiße ſie nicht ab.
Long. Es mag hingehn. (lieſt.)
Nur die Beredſamkeit der himmel-
blauen Augen
Der Zauberkraͤfte nicht zu widerſtehen
taugen,
Bewog zum Meineid mich. Entwehrt
ein falſcher Eid
Um deinetwillen, nicht ſelbſt die Ge-
rechtigkeit?
Jch ſchwur den Weibern ab, doch ich
Verſchwur nicht Goͤttinnen, verſchwur
nicht dich.
Ach ich verſchwur die Welt, doch
nicht ein himmliſch Bild
Das ſelbſt des Frevlers Bruſt mit
Fried erfuͤllt.
Ja Eide ſind nur Athem, Athemluft,
Du ſchoͤne Sonne ſcheinſt auf meine
Erde,
Du ziehſt ihn auf, den Waſſerduft,
Was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0113" n="107"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker>
              <p>Jch ko&#x0364;nnte dich tro&#x0364;&#x017F;ten, du<lb/>
mach&#x017F;t nur den letzten zu un&#x017F;erm Trium-<lb/>
virate.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Long</hi>.</speaker>
              <p>Jch fu&#x0364;rchte, die&#x017F;en hals&#x017F;tarrigen<lb/>
Reimen fehlt &#x017F;on&#x017F;t nichts als die Kraft zu<lb/>
ru&#x0364;hren. Angenehm&#x017F;te Marie! Kai&#x017F;erin<lb/>
meiner Liebe, ich will die&#x017F;e Ver&#x017F;e zerreißen<lb/>
und &#x017F;ie in Pro&#x017F;a &#x017F;chreiben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker>
              <p>O die Reime &#x017F;ind die Kno&#x0364;pfe<lb/>
an Kupidos Pumpho&#x017F;en, reiße &#x017F;ie nicht ab.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Long</hi>.</speaker>
              <p>Es mag hingehn.</p>
              <stage> <hi rendition="#et">(<hi rendition="#fr">lie&#x017F;t.</hi>)</hi> </stage><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Nur die Bered&#x017F;amkeit der himmel-</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">blauen Augen</hi> </l><lb/>
                <l>Der Zauberkra&#x0364;fte nicht zu wider&#x017F;tehen</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">taugen,</hi> </l><lb/>
                <l>Bewog zum Meineid mich. Entwehrt</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">ein fal&#x017F;cher Eid</hi> </l><lb/>
                <l>Um deinetwillen, nicht &#x017F;elb&#x017F;t die Ge-</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">rechtigkeit?</hi> </l><lb/>
                <l>Jch &#x017F;chwur den Weibern ab, doch ich</l><lb/>
                <l>Ver&#x017F;chwur nicht Go&#x0364;ttinnen, ver&#x017F;chwur</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">nicht dich.</hi> </l><lb/>
                <l>Ach ich ver&#x017F;chwur die Welt, doch</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">nicht ein himmli&#x017F;ch Bild</hi> </l><lb/>
                <l>Das &#x017F;elb&#x017F;t des Frevlers Bru&#x017F;t mit</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">Fried erfu&#x0364;llt.</hi> </l><lb/>
                <l>Ja Eide &#x017F;ind nur Athem, Athemluft,</l><lb/>
                <l>Du &#x017F;cho&#x0364;ne Sonne &#x017F;chein&#x017F;t auf meine</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">Erde,</hi> </l><lb/>
                <l>Du zieh&#x017F;t ihn auf, den Wa&#x017F;&#x017F;erduft,</l><lb/>
                <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
              </lg>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0113] Biron. Jch koͤnnte dich troͤſten, du machſt nur den letzten zu unſerm Trium- virate. Long. Jch fuͤrchte, dieſen halsſtarrigen Reimen fehlt ſonſt nichts als die Kraft zu ruͤhren. Angenehmſte Marie! Kaiſerin meiner Liebe, ich will dieſe Verſe zerreißen und ſie in Proſa ſchreiben. Biron. O die Reime ſind die Knoͤpfe an Kupidos Pumphoſen, reiße ſie nicht ab. Long. Es mag hingehn. (lieſt.) Nur die Beredſamkeit der himmel- blauen Augen Der Zauberkraͤfte nicht zu widerſtehen taugen, Bewog zum Meineid mich. Entwehrt ein falſcher Eid Um deinetwillen, nicht ſelbſt die Ge- rechtigkeit? Jch ſchwur den Weibern ab, doch ich Verſchwur nicht Goͤttinnen, verſchwur nicht dich. Ach ich verſchwur die Welt, doch nicht ein himmliſch Bild Das ſelbſt des Frevlers Bruſt mit Fried erfuͤllt. Ja Eide ſind nur Athem, Athemluft, Du ſchoͤne Sonne ſcheinſt auf meine Erde, Du ziehſt ihn auf, den Waſſerduft, Was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/113
Zitationshilfe: Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/113>, abgerufen am 26.04.2024.