Iffland, August Wilhelm: Die Jäger. Berlin, 1785. Oberförsterin. Ja warum nicht gar -- verbitten? Bewahre! Wenn ich nur den Schlüssel -- -- alles krah- men sie mir weg! Oberförster. (geht ungeduldig herum.) Friedrike. Es ist wirklich unnöthig. Obfstn. Da ist der Schlüssel. "Unnöthig?" das weiß ich besser. Wenn man so fährt -- und in der Nacht gar -- die Nacht ist Niemands Freund -- man ängstigt sich -- und dann die kalte Luft und nichts Warmes. -- Nein, das geht nicht -- Gleich sollst Du haben, gleich. (ab.) Neunter Auftritt. Oberförster und Friedrike. Oberfstr. (halb vor sich, und ärgerlich, indem sie geht.) Daß Dich das -- -- Friedrike. In vier langen Jahren habe ich Sie nicht gesehen und finde Sie Gottlob frisch und gesund. Meine liebe alte Mutter, die -- -- Obfstr. (herausplazend.) Die spricht noch immer -- die -- -- Friedrike. (ihn besänftigen wollend) Haben Sie mich noch so lieb, wie sonst? Obfstr. Hm! Oberfoͤrſterin. Ja warum nicht gar — verbitten? Bewahre! Wenn ich nur den Schluͤſſel — — alles krah- men ſie mir weg! Oberfoͤrſter. (geht ungeduldig herum.) Friedrike. Es iſt wirklich unnoͤthig. Obfſtn. Da iſt der Schluͤſſel. „Unnoͤthig?“ das weiß ich beſſer. Wenn man ſo faͤhrt — und in der Nacht gar — die Nacht iſt Niemands Freund — man aͤngſtigt ſich — und dann die kalte Luft und nichts Warmes. — Nein, das geht nicht — Gleich ſollſt Du haben, gleich. (ab.) Neunter Auftritt. Oberfoͤrſter und Friedrike. Oberfſtr. (halb vor ſich, und aͤrgerlich, indem ſie geht.) Daß Dich das — — Friedrike. In vier langen Jahren habe ich Sie nicht geſehen und finde Sie Gottlob friſch und geſund. Meine liebe alte Mutter, die — — Obfſtr. (herausplazend.) Die ſpricht noch immer — die — — Friedrike. (ihn beſaͤnftigen wollend) Haben Sie mich noch ſo lieb, wie ſonſt? Obfſtr. Hm! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0039" n="33"/> <sp who="#OBEI"> <speaker>Oberfoͤrſterin.</speaker> <p>Ja warum nicht gar — verbitten?<lb/> Bewahre! Wenn ich nur den Schluͤſſel — — alles krah-<lb/> men ſie mir weg!</p> </sp><lb/> <sp who="#OBE"> <speaker>Oberfoͤrſter.</speaker> <stage>(geht ungeduldig herum.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker>Friedrike.</speaker> <p>Es iſt wirklich unnoͤthig.</p> </sp><lb/> <sp who="#OBEI"> <speaker>Obfſtn.</speaker> <p>Da iſt der Schluͤſſel. „Unnoͤthig?“ das<lb/> weiß ich beſſer. Wenn man ſo faͤhrt — und in der<lb/> Nacht gar — die Nacht iſt Niemands Freund — man<lb/> aͤngſtigt ſich — und dann die kalte Luft und nichts<lb/> Warmes. — Nein, das geht nicht — Gleich ſollſt Du<lb/> haben, gleich. <stage>(ab.)</stage></p> </sp> </div><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#g">Neunter Auftritt</hi>.</head><lb/> <stage>Oberfoͤrſter und Friedrike.</stage><lb/> <sp who="#OBE"> <speaker>Oberfſtr.</speaker> <stage>(halb vor ſich, und aͤrgerlich, indem ſie geht.)</stage><lb/> <p>Daß Dich das — —</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker>Friedrike.</speaker> <p>In vier langen Jahren habe ich Sie nicht<lb/> geſehen und finde Sie Gottlob friſch und geſund. Meine<lb/> liebe alte Mutter, die — —</p> </sp><lb/> <sp who="#OBE"> <speaker>Obfſtr.</speaker> <stage>(herausplazend.)</stage> <p>Die ſpricht noch immer —<lb/> die — —</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker>Friedrike.</speaker> <stage>(ihn beſaͤnftigen wollend)</stage> <p>Haben Sie mich<lb/> noch ſo lieb, wie ſonſt?</p> </sp><lb/> <sp who="#OBE"> <speaker>Obfſtr.</speaker> <p>Hm!</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [33/0039]
Oberfoͤrſterin. Ja warum nicht gar — verbitten?
Bewahre! Wenn ich nur den Schluͤſſel — — alles krah-
men ſie mir weg!
Oberfoͤrſter. (geht ungeduldig herum.)
Friedrike. Es iſt wirklich unnoͤthig.
Obfſtn. Da iſt der Schluͤſſel. „Unnoͤthig?“ das
weiß ich beſſer. Wenn man ſo faͤhrt — und in der
Nacht gar — die Nacht iſt Niemands Freund — man
aͤngſtigt ſich — und dann die kalte Luft und nichts
Warmes. — Nein, das geht nicht — Gleich ſollſt Du
haben, gleich. (ab.)
Neunter Auftritt.
Oberfoͤrſter und Friedrike.
Oberfſtr. (halb vor ſich, und aͤrgerlich, indem ſie geht.)
Daß Dich das — —
Friedrike. In vier langen Jahren habe ich Sie nicht
geſehen und finde Sie Gottlob friſch und geſund. Meine
liebe alte Mutter, die — —
Obfſtr. (herausplazend.) Die ſpricht noch immer —
die — —
Friedrike. (ihn beſaͤnftigen wollend) Haben Sie mich
noch ſo lieb, wie ſonſt?
Obfſtr. Hm!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |