Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855.

Bild:
<< vorherige Seite

neues Studio ziehen, und ich denke, wir bleiben wohl
noch ein Stück Zeit zusammen, wenn ich auch meine
Arbeiten nachdrücklicher weiterführen und die Freude,
mit Euch zu sein, beschränken muß. Es fügt sich
nun, daß mir ein Vorwand kommt, Euch öfter auf¬
zusuchen, als sonst vielleicht erlaubt wäre; wenn Ihr
anders darauf eingehen wollt, das neue Studio mit
einem Werk einzuweihen, an dem mir selbst viel ge¬
legen ist. Die Sache ist die. Eine Familie, der ich
befreundet bin, hat sich hier niedergelassen, vielleicht
auf immer. Der Mann, ein Deutscher, lebte früher
in England, heirathete eine Engländerin und sie
brachte ihm zwei Kinder, einen Sohn und eine Toch¬
ter. Der Sohn, der an der Schwindsucht litt, sollte
hier das Letzte zu seiner Rettung versuchen, und so
siedelte die Familie über. Ich habe den jungen Men¬
schen geliebt, wie Alle, die ihn kannten, und kann es
noch nicht verwinden, daß ich so viel Reiz und Adel
drüben bei der Cestius-Pyramide in die Erde ver¬
senken sah. Das war im vorigen Winter. Nun wol¬
len die Eltern ihm einen Stein am Hügel aufrichten
mit einem Bildwerk, das sein Wesen bezeichnet und
sein Andenken ehrt. Ich wüßte Keinen, dem ich dies
Werk lieber anvertraute, als Euch.

Ihr könnt auf mich rechnen, Teodoro, sagte der
Bildhauer. Ich will sehn was ich kann.

Wollt Ihr nicht die Eltern kennen lernen und

neues Studio ziehen, und ich denke, wir bleiben wohl
noch ein Stück Zeit zuſammen, wenn ich auch meine
Arbeiten nachdrücklicher weiterführen und die Freude,
mit Euch zu ſein, beſchränken muß. Es fügt ſich
nun, daß mir ein Vorwand kommt, Euch öfter auf¬
zuſuchen, als ſonſt vielleicht erlaubt wäre; wenn Ihr
anders darauf eingehen wollt, das neue Studio mit
einem Werk einzuweihen, an dem mir ſelbſt viel ge¬
legen iſt. Die Sache iſt die. Eine Familie, der ich
befreundet bin, hat ſich hier niedergelaſſen, vielleicht
auf immer. Der Mann, ein Deutſcher, lebte früher
in England, heirathete eine Engländerin und ſie
brachte ihm zwei Kinder, einen Sohn und eine Toch¬
ter. Der Sohn, der an der Schwindſucht litt, ſollte
hier das Letzte zu ſeiner Rettung verſuchen, und ſo
ſiedelte die Familie über. Ich habe den jungen Men¬
ſchen geliebt, wie Alle, die ihn kannten, und kann es
noch nicht verwinden, daß ich ſo viel Reiz und Adel
drüben bei der Ceſtius-Pyramide in die Erde ver¬
ſenken ſah. Das war im vorigen Winter. Nun wol¬
len die Eltern ihm einen Stein am Hügel aufrichten
mit einem Bildwerk, das ſein Weſen bezeichnet und
ſein Andenken ehrt. Ich wüßte Keinen, dem ich dies
Werk lieber anvertraute, als Euch.

Ihr könnt auf mich rechnen, Teodoro, ſagte der
Bildhauer. Ich will ſehn was ich kann.

Wollt Ihr nicht die Eltern kennen lernen und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0178" n="166"/>
neues Studio ziehen, und ich denke, wir bleiben wohl<lb/>
noch ein Stück Zeit zu&#x017F;ammen, wenn ich auch meine<lb/>
Arbeiten nachdrücklicher weiterführen und die Freude,<lb/>
mit Euch zu &#x017F;ein, be&#x017F;chränken muß. Es fügt &#x017F;ich<lb/>
nun, daß mir ein Vorwand kommt, Euch öfter auf¬<lb/>
zu&#x017F;uchen, als &#x017F;on&#x017F;t vielleicht erlaubt wäre; wenn Ihr<lb/>
anders darauf eingehen wollt, das neue Studio mit<lb/>
einem Werk einzuweihen, an dem mir &#x017F;elb&#x017F;t viel ge¬<lb/>
legen i&#x017F;t. Die Sache i&#x017F;t die. Eine Familie, der ich<lb/>
befreundet bin, hat &#x017F;ich hier niedergela&#x017F;&#x017F;en, vielleicht<lb/>
auf immer. Der Mann, ein Deut&#x017F;cher, lebte früher<lb/>
in England, heirathete eine Engländerin und &#x017F;ie<lb/>
brachte ihm zwei Kinder, einen Sohn und eine Toch¬<lb/>
ter. Der Sohn, der an der Schwind&#x017F;ucht litt, &#x017F;ollte<lb/>
hier das Letzte zu &#x017F;einer Rettung ver&#x017F;uchen, und &#x017F;o<lb/>
&#x017F;iedelte die Familie über. Ich habe den jungen Men¬<lb/>
&#x017F;chen geliebt, wie Alle, die ihn kannten, und kann es<lb/>
noch nicht verwinden, daß ich &#x017F;o viel Reiz und Adel<lb/>
drüben bei der Ce&#x017F;tius-Pyramide in die Erde ver¬<lb/>
&#x017F;enken &#x017F;ah. Das war im vorigen Winter. Nun wol¬<lb/>
len die Eltern ihm einen Stein am Hügel aufrichten<lb/>
mit einem Bildwerk, das &#x017F;ein We&#x017F;en bezeichnet und<lb/>
&#x017F;ein Andenken ehrt. Ich wüßte Keinen, dem ich dies<lb/>
Werk lieber anvertraute, als Euch.</p><lb/>
        <p>Ihr könnt auf mich rechnen, Teodoro, &#x017F;agte der<lb/>
Bildhauer. Ich will &#x017F;ehn was ich kann.</p><lb/>
        <p>Wollt Ihr nicht die Eltern kennen lernen und<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0178] neues Studio ziehen, und ich denke, wir bleiben wohl noch ein Stück Zeit zuſammen, wenn ich auch meine Arbeiten nachdrücklicher weiterführen und die Freude, mit Euch zu ſein, beſchränken muß. Es fügt ſich nun, daß mir ein Vorwand kommt, Euch öfter auf¬ zuſuchen, als ſonſt vielleicht erlaubt wäre; wenn Ihr anders darauf eingehen wollt, das neue Studio mit einem Werk einzuweihen, an dem mir ſelbſt viel ge¬ legen iſt. Die Sache iſt die. Eine Familie, der ich befreundet bin, hat ſich hier niedergelaſſen, vielleicht auf immer. Der Mann, ein Deutſcher, lebte früher in England, heirathete eine Engländerin und ſie brachte ihm zwei Kinder, einen Sohn und eine Toch¬ ter. Der Sohn, der an der Schwindſucht litt, ſollte hier das Letzte zu ſeiner Rettung verſuchen, und ſo ſiedelte die Familie über. Ich habe den jungen Men¬ ſchen geliebt, wie Alle, die ihn kannten, und kann es noch nicht verwinden, daß ich ſo viel Reiz und Adel drüben bei der Ceſtius-Pyramide in die Erde ver¬ ſenken ſah. Das war im vorigen Winter. Nun wol¬ len die Eltern ihm einen Stein am Hügel aufrichten mit einem Bildwerk, das ſein Weſen bezeichnet und ſein Andenken ehrt. Ich wüßte Keinen, dem ich dies Werk lieber anvertraute, als Euch. Ihr könnt auf mich rechnen, Teodoro, ſagte der Bildhauer. Ich will ſehn was ich kann. Wollt Ihr nicht die Eltern kennen lernen und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/178
Zitationshilfe: Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/178>, abgerufen am 26.04.2024.