Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Schertz-Spiel. gewiß der fertigste zu dem Lauff seyn/ und ich dernechste hinter ihm! Der fünffte Auffzug. Florianus. Selenissa. Antonia. ANtonia. Bey Bonoso ist nichts mehr/ wie du siehest/ zu suchen/ er verachtet/ und nicht sonder Vrsach/ dise/ die vorhin seiner nicht geachtet. Selenissa. Es ist daran nichts gelegen/ wenn Palladius noch unser ist. Anton. Jch fürchte/ wir werden bey Palladio ankom- men/ wie wir verdienet! ich sehe nichts/ als un- ser höchstes Vnglück in bester Vollkommenheit. Selenissa. Auffs wenigste hoffe ich Antwort auff mein Schreiben zu erhalten. Mich dünckt/ ich sehe den kleinen Florian daher gelauffen kommen. Florian singend: Lustig ihr Brüder: auff lasset uns leben! Lesbia meine Freud' hat sich ergeben! Wer mich wil neiden/ der müsse zuspringen! Lustig ihr Brüder/ es wil mir gelingen! Ho la! er jauchtzet etliche mal nacheinander/ nach- mals fähret er fort: Guten Morgen/ guten Morgen/ Jungfrau Selenissa. Selenissa. Es ist numehr Abend/ nicht morgen. Florian. Vmb welche Zeit des Abends wird es Abend. Anton. Wenn die Sonne wil untergehen. Florian. O warumb geht die Sonne nicht alle Abend drey- mal unter/ so gienge ich mit meinem Herren jed- wedern Abend dreymal zu Gaste. Selenissa. Was machst du mit der Fackel? Flor- F ij
Schertz-Spiel. gewiß der fertigſte zu dem Lauff ſeyn/ und ich dernechſte hinter ihm! Der fuͤnffte Auffzug. Florianus. Seleniſſa. Antonia. ANtonia. Bey Bonoſo iſt nichts mehr/ wie du ſieheſt/ zu ſuchen/ er verachtet/ und nicht ſonder Vrſach/ diſe/ die vorhin ſeiner nicht geachtet. Seleniſſa. Es iſt daran nichts gelegen/ wenn Palladius noch unſer iſt. Anton. Jch fuͤrchte/ wir werden bey Palladio ankom- men/ wie wir verdienet! ich ſehe nichts/ als un- ſer hoͤchſtes Vngluͤck in beſter Vollkommenheit. Seleniſſa. Auffs wenigſte hoffe ich Antwort auff mein Schreiben zu erhalten. Mich duͤnckt/ ich ſehe den kleinen Florian daher gelauffen kommen. Florian ſingend: Luſtig ihr Bruͤder: auff laſſet uns leben! Lesbia meine Freud’ hat ſich ergeben! Wer mich wil neiden/ der muͤſſe zuſpringen! Luſtig ihr Bruͤder/ es wil mir gelingen! Ho la! er jauchtzet etliche mal nacheinander/ nach- mals faͤhret er fort: Guten Morgen/ guten Morgen/ Jungfrau Seleniſſa. Seleniſſa. Es iſt numehr Abend/ nicht morgen. Florian. Vmb welche Zeit des Abends wird es Abend. Anton. Wenn die Sonne wil untergehen. Florian. O warumb geht die Sonne nicht alle Abend drey- mal unter/ ſo gienge ich mit meinem Herren jed- wedern Abend dreymal zu Gaſte. Seleniſſa. Was machſt du mit der Fackel? Flor- F ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#HAR"> <p><pb facs="#f0087" n="71"/><fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/> gewiß der fertigſte zu dem Lauff ſeyn/ und ich der<lb/> nechſte hinter ihm!</p> </sp> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Der fuͤnffte Auffzug.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Florianus. Seleniſſa. Antonia.</hi> </stage><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">A</hi>Ntonia.</hi> </speaker> <p>Bey <hi rendition="#aq">Bonoſo</hi> iſt nichts mehr/ wie du ſieheſt/<lb/> zu ſuchen/ er verachtet/ und nicht ſonder Vrſach/<lb/> diſe/ die vorhin ſeiner nicht geachtet.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Es iſt daran nichts gelegen/ wenn <hi rendition="#aq">Palladius</hi><lb/> noch unſer iſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Jch fuͤrchte/ wir werden bey <hi rendition="#aq">Palladio</hi> ankom-<lb/> men/ wie wir verdienet<hi rendition="#i">!</hi> ich ſehe nichts/ als un-<lb/> ſer hoͤchſtes Vngluͤck in beſter Vollkommenheit.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Auffs wenigſte hoffe ich Antwort auff mein<lb/> Schreiben zu erhalten. Mich duͤnckt/ ich ſehe den<lb/> kleinen <hi rendition="#aq">Florian</hi> daher gelauffen kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian</hi> </speaker> <stage>ſingend<hi rendition="#i">:</hi></stage><lb/> <p>Luſtig ihr Bruͤder: auff laſſet uns leben!<lb/><hi rendition="#aq">Lesbia</hi> meine Freud’ hat ſich ergeben!<lb/> Wer mich wil neiden/ der muͤſſe zuſpringen!<lb/> Luſtig ihr Bruͤder/ es wil mir gelingen!<lb/> Ho la!</p> <stage>er jauchtzet etliche mal nacheinander/ nach-<lb/> mals faͤhret er fort:</stage> <p>Guten Morgen/ guten<lb/> Morgen/ Jungfrau <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Es iſt numehr Abend/ nicht morgen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Vmb welche Zeit des Abends wird es Abend.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Wenn die Sonne wil untergehen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>O warumb geht die Sonne nicht alle Abend drey-<lb/> mal unter/ ſo gienge ich mit meinem Herren jed-<lb/> wedern Abend dreymal zu Gaſte.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Was machſt du mit der Fackel<hi rendition="#i">?</hi></p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">F ij</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Flor-</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [71/0087]
Schertz-Spiel.
gewiß der fertigſte zu dem Lauff ſeyn/ und ich der
nechſte hinter ihm!
Der fuͤnffte Auffzug.
Florianus. Seleniſſa. Antonia.
ANtonia. Bey Bonoſo iſt nichts mehr/ wie du ſieheſt/
zu ſuchen/ er verachtet/ und nicht ſonder Vrſach/
diſe/ die vorhin ſeiner nicht geachtet.
Seleniſſa. Es iſt daran nichts gelegen/ wenn Palladius
noch unſer iſt.
Anton. Jch fuͤrchte/ wir werden bey Palladio ankom-
men/ wie wir verdienet! ich ſehe nichts/ als un-
ſer hoͤchſtes Vngluͤck in beſter Vollkommenheit.
Seleniſſa. Auffs wenigſte hoffe ich Antwort auff mein
Schreiben zu erhalten. Mich duͤnckt/ ich ſehe den
kleinen Florian daher gelauffen kommen.
Florian ſingend:
Luſtig ihr Bruͤder: auff laſſet uns leben!
Lesbia meine Freud’ hat ſich ergeben!
Wer mich wil neiden/ der muͤſſe zuſpringen!
Luſtig ihr Bruͤder/ es wil mir gelingen!
Ho la! er jauchtzet etliche mal nacheinander/ nach-
mals faͤhret er fort: Guten Morgen/ guten
Morgen/ Jungfrau Seleniſſa.
Seleniſſa. Es iſt numehr Abend/ nicht morgen.
Florian. Vmb welche Zeit des Abends wird es Abend.
Anton. Wenn die Sonne wil untergehen.
Florian. O warumb geht die Sonne nicht alle Abend drey-
mal unter/ ſo gienge ich mit meinem Herren jed-
wedern Abend dreymal zu Gaſte.
Seleniſſa. Was machſt du mit der Fackel?
Flor-
F ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/87 |
Zitationshilfe: | Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/87>, abgerufen am 08.07.2024. |