Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Fünffte Buch.
das Wasser hinein kan bringen; wie man auß Zinn
oder Bley etwas zugiessen pfleget. Hernach setzen
wir es in ein höltzern Gehäuse/ dessen Boden wir
erstlich mit schwartzem vnd nur halbzerstossenem
Saltze/ hernach mit Schnee bestrewen/ welchen
wir allzeit bey der Handt haben/ vnd den gantzen
Sommer vber in Gruben vnversehret erhalten.
Auff die Formen selber hernach/ wann sie in den
Gehäusen stehen/ strewen wir gleichfals etlich mal
Schnee/ vnd werffen auch so offt Sal[tz] darzwi-
schen. Also nimbt das Wasser/ so in dem Ehrenen
Gefässe zum Eyß ber eitet ist/ die kälte deß vmbher-
gelegten Schnees an sich/ vnd kan wegen vermisch-
ung deß scharffen Saltzes nicht zerschmeltzen: für-
nämlich in schattichten Orten/ als wo Wein oder
Oel gehalten wirdt. Innerhalb dreyen Stunden
gefreuret das Wasser/ vnd/ wann wir etwan Epffel
hinein gelegt haben/ wie jetzundt/ darüber jhr euch
verwundert/ so bleiben sie im Eyß behangen. Sol-
che äusserste Kälte ist hernach denen angenehm so
sich erhitzet haben: sonderlich auch jhrer Newigkeit
wegen; dann ich weiß nicht/ wer doch newlicher Zeit
so hart vnd artlich vppig gewesen ist/ der diese Wol-
lust erfunden hat.

Arsidas/ dem diese Erzehlung wolgefallen/ vber-
lude den Magen zusehr mit den Epffeln/ welche
das Eyß hefftig kalt gemacht hatte; tranck auch
begierig auß den allzeit newen Bechern/ weil jhn

die

Das Fuͤnffte Buch.
das Waſſer hinein kan bringen; wie man auß Zinn
oder Bley etwas zugieſſen pfleget. Hernach ſetzen
wir es in ein hoͤltzern Gehaͤuſe/ deſſen Boden wir
erſtlich mit ſchwartzem vnd nur halbzerſtoſſenem
Saltze/ hernach mit Schnee beſtrewen/ welchen
wir allzeit bey der Handt haben/ vnd den gantzen
Sommer vber in Gruben vnverſehret erhalten.
Auff die Formen ſelber hernach/ wann ſie in den
Gehaͤuſen ſtehen/ ſtrewen wir gleichfals etlich mal
Schnee/ vnd werffen auch ſo offt Sal[tz] darzwi-
ſchen. Alſo nimbt das Waſſer/ ſo in dem Ehrenen
Gefaͤſſe zum Eyß ber eitet iſt/ die kaͤlte deß vmbher-
gelegten Schnees an ſich/ vnd kan wegen vermiſch-
ung deß ſcharffen Saltzes nicht zerſchmeltzen: fuͤr-
naͤmlich in ſchattichten Orten/ als wo Wein oder
Oel gehalten wirdt. Innerhalb dreyen Stunden
gefreuret das Waſſer/ vnd/ wann wir etwan Epffel
hinein gelegt haben/ wie jetzundt/ daruͤber jhr euch
verwundert/ ſo bleiben ſie im Eyß behangen. Sol-
che aͤuſſerſte Kaͤlte iſt hernach denen angenehm ſo
ſich erhitzet haben: ſonderlich auch jhrer Newigkeit
wegen; dann ich weiß nicht/ wer doch newlicher Zeit
ſo hart vnd artlich vppig geweſen iſt/ der dieſe Wol-
luſt erfunden hat.

Arſidas/ dem dieſe Erzehlung wolgefallen/ vber-
lude den Magen zuſehr mit den Epffeln/ welche
das Eyß hefftig kalt gemacht hatte; tranck auch
begierig auß den allzeit newen Bechern/ weil jhn

die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0937" n="893"/><fw place="top" type="header">Das Fu&#x0364;nffte Buch.</fw><lb/>
das Wa&#x017F;&#x017F;er hinein kan bringen; wie man auß Zinn<lb/>
oder Bley etwas zugie&#x017F;&#x017F;en pfleget. Hernach &#x017F;etzen<lb/>
wir es in ein ho&#x0364;ltzern Geha&#x0364;u&#x017F;e/ de&#x017F;&#x017F;en Boden wir<lb/>
er&#x017F;tlich mit &#x017F;chwartzem vnd nur halbzer&#x017F;to&#x017F;&#x017F;enem<lb/>
Saltze/ hernach mit Schnee be&#x017F;trewen/ welchen<lb/>
wir allzeit bey der Handt haben/ vnd den gantzen<lb/>
Sommer vber in Gruben vnver&#x017F;ehret erhalten.<lb/>
Auff die Formen &#x017F;elber hernach/ wann &#x017F;ie in den<lb/>
Geha&#x0364;u&#x017F;en &#x017F;tehen/ &#x017F;trewen wir gleichfals etlich mal<lb/>
Schnee/ vnd werffen auch &#x017F;o offt Sal<supplied>tz</supplied> darzwi-<lb/>
&#x017F;chen. Al&#x017F;o nimbt das Wa&#x017F;&#x017F;er/ &#x017F;o in dem Ehrenen<lb/>
Gefa&#x0364;&#x017F;&#x017F;e zum Eyß ber eitet i&#x017F;t/ die ka&#x0364;lte deß vmbher-<lb/>
gelegten Schnees an &#x017F;ich/ vnd kan wegen vermi&#x017F;ch-<lb/>
ung deß &#x017F;charffen Saltzes nicht zer&#x017F;chmeltzen: fu&#x0364;r-<lb/>
na&#x0364;mlich in &#x017F;chattichten Orten/ als wo Wein oder<lb/>
Oel gehalten wirdt. Innerhalb dreyen Stunden<lb/>
gefreuret das Wa&#x017F;&#x017F;er/ vnd/ wann wir etwan Epffel<lb/>
hinein gelegt haben/ wie jetzundt/ daru&#x0364;ber jhr euch<lb/>
verwundert/ &#x017F;o bleiben &#x017F;ie im Eyß behangen. Sol-<lb/>
che a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te Ka&#x0364;lte i&#x017F;t hernach denen angenehm &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ich erhitzet haben: &#x017F;onderlich auch jhrer Newigkeit<lb/>
wegen; dann ich weiß nicht/ wer doch newlicher Zeit<lb/>
&#x017F;o hart vnd artlich vppig gewe&#x017F;en i&#x017F;t/ der die&#x017F;e Wol-<lb/>
lu&#x017F;t erfunden hat.</p><lb/>
            <p>Ar&#x017F;idas/ dem die&#x017F;e Erzehlung wolgefallen/ vber-<lb/>
lude den Magen zu&#x017F;ehr mit den Epffeln/ welche<lb/>
das Eyß hefftig kalt gemacht hatte; tranck auch<lb/>
begierig auß den allzeit newen Bechern/ weil jhn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[893/0937] Das Fuͤnffte Buch. das Waſſer hinein kan bringen; wie man auß Zinn oder Bley etwas zugieſſen pfleget. Hernach ſetzen wir es in ein hoͤltzern Gehaͤuſe/ deſſen Boden wir erſtlich mit ſchwartzem vnd nur halbzerſtoſſenem Saltze/ hernach mit Schnee beſtrewen/ welchen wir allzeit bey der Handt haben/ vnd den gantzen Sommer vber in Gruben vnverſehret erhalten. Auff die Formen ſelber hernach/ wann ſie in den Gehaͤuſen ſtehen/ ſtrewen wir gleichfals etlich mal Schnee/ vnd werffen auch ſo offt Saltz darzwi- ſchen. Alſo nimbt das Waſſer/ ſo in dem Ehrenen Gefaͤſſe zum Eyß ber eitet iſt/ die kaͤlte deß vmbher- gelegten Schnees an ſich/ vnd kan wegen vermiſch- ung deß ſcharffen Saltzes nicht zerſchmeltzen: fuͤr- naͤmlich in ſchattichten Orten/ als wo Wein oder Oel gehalten wirdt. Innerhalb dreyen Stunden gefreuret das Waſſer/ vnd/ wann wir etwan Epffel hinein gelegt haben/ wie jetzundt/ daruͤber jhr euch verwundert/ ſo bleiben ſie im Eyß behangen. Sol- che aͤuſſerſte Kaͤlte iſt hernach denen angenehm ſo ſich erhitzet haben: ſonderlich auch jhrer Newigkeit wegen; dann ich weiß nicht/ wer doch newlicher Zeit ſo hart vnd artlich vppig geweſen iſt/ der dieſe Wol- luſt erfunden hat. Arſidas/ dem dieſe Erzehlung wolgefallen/ vber- lude den Magen zuſehr mit den Epffeln/ welche das Eyß hefftig kalt gemacht hatte; tranck auch begierig auß den allzeit newen Bechern/ weil jhn die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/937
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 893. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/937>, abgerufen am 26.04.2024.