Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Vierdte Buch. Beschreibung eines Vngewitters. Deß Das XVII. Capitel. IN dessen ruheten nicht allein die Befeh- lern B b b
Das Vierdte Buch. Beſchreibung eines Vngewitters. Deß Das XVII. Capitel. IN deſſen ruheten nicht allein die Befeh- lern B b b
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb n="753" facs="#f0797"/> <fw type="header" place="top">Das Vierdte Buch.</fw><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Beſchreibung eines Vngewitters. Deß<lb/><hi rendition="#et">Arſidas Flotte wirdt verſchlagen.<lb/> Hernach kommen ſie bey Africa wie-<lb/> der zuſammen. Deß Arſidas vnd<lb/> Gobrias Rahtſchlag vnd Entſchlieſ-<lb/> ſung.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">I</hi>N deſſen ruheten nicht allein die Befeh-<lb/> lichshaber vnd Soldaten/ ſondern auch<lb/> der meiſte Theil der Schiffleute. Es war<lb/> nur der einige Stewerman deß Hauptſchiffes/<lb/> welchem die Lufft vnd die Art deß Gebirges das<lb/> an der Seiten Liguriens herlieget verdaͤchtig war;<lb/> weil er erfahren hatte/ daß es vmb die Oerter wo<lb/> es ſich erniedriget vnd wiederumb erhoͤhet/ durch<lb/> die Enge der zertheileten Spitzen geſchwinde<lb/> Sturmwinde auff die See zuſtoſſen pfleget.<lb/> Derhalben vermahnete er die Boßgeſellen zuwa-<lb/> chen/ vnd in dem er auff alle Winde Achtung<lb/> gab/ war er gewiß keines guten gewaͤrtig. Vmb<lb/> Mitternacht erhube ſich von den Bergen ein<lb/> Windt/ der zwar erſtlich zwiſchen den Maſtſet-<lb/> <fw type="sig" place="bottom">B b b</fw><fw type="catch" place="bottom">lern</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [753/0797]
Das Vierdte Buch.
Beſchreibung eines Vngewitters. Deß
Arſidas Flotte wirdt verſchlagen.
Hernach kommen ſie bey Africa wie-
der zuſammen. Deß Arſidas vnd
Gobrias Rahtſchlag vnd Entſchlieſ-
ſung.
Das XVII. Capitel.
IN deſſen ruheten nicht allein die Befeh-
lichshaber vnd Soldaten/ ſondern auch
der meiſte Theil der Schiffleute. Es war
nur der einige Stewerman deß Hauptſchiffes/
welchem die Lufft vnd die Art deß Gebirges das
an der Seiten Liguriens herlieget verdaͤchtig war;
weil er erfahren hatte/ daß es vmb die Oerter wo
es ſich erniedriget vnd wiederumb erhoͤhet/ durch
die Enge der zertheileten Spitzen geſchwinde
Sturmwinde auff die See zuſtoſſen pfleget.
Derhalben vermahnete er die Boßgeſellen zuwa-
chen/ vnd in dem er auff alle Winde Achtung
gab/ war er gewiß keines guten gewaͤrtig. Vmb
Mitternacht erhube ſich von den Bergen ein
Windt/ der zwar erſtlich zwiſchen den Maſtſet-
lern
B b b
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/797 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 753. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/797>, abgerufen am 03.03.2025. |