Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ Deß Cleobulus Gespräch mit dem Kö- Das IV. Capitel. MEleander/ so von solchen Gedancken der tretten/
Joh. Barclayens Argenis/ Deß Cleobulus Geſpraͤch mit dem Koͤ- Das IV. Capitel. MEleander/ ſo von ſolchen Gedancken der tretten/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb n="418" facs="#f0462"/> <fw type="header" place="top">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> <argument> <p>Deß Cleobulus Geſpraͤch mit dem Koͤ-<lb/><hi rendition="#et">nige von vergangner Empoͤrung; Vnd<lb/> von den Mitteln das gemeine Weſen<lb/> in ruhigen Standt zubringen.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">M</hi>Eleander/ ſo von ſolchen Gedancken der<lb/> Liebe frey war/ ſtundt in groͤſſern Sorgen.<lb/> Dann Syracuſe/ Lilybee/ Agrigent/ vnd<lb/> die andere Staͤdte von Lycogenes ſeiten waren nicht<lb/> eine geringe vberbleibung deß Krieges. Darumb be-<lb/> rhatſchlagete er ſich mit dem Cleobulus/ ob es beſſer<lb/> were/ damit man ſie vberfallen koͤndte das Heer<lb/> zu zertheilen/ oder wieder eine jegliche mit gantzer<lb/> Macht zuziehen. Cleobulus trug wegen Ergebung<lb/> dieſer Staͤdte keinen Zweiffel/ weil niemandt von<lb/> deſſen Anhange noch vbrig were/ den ſie fuͤr jhr<lb/> Haupt wuͤrden halten woͤllen. Herꝛ ſagt er/ es iſt ge-<lb/> nug/ daß jhr mit Betroͤwungen fortfahret/ vnd ewer<lb/> Volck noch ein wenig ſehen laſſet; damit die Staͤdte<lb/> deſtogeſchwinder zur Berewūg auß Furchte getrie-<lb/> ben weꝛden. Wiewol ich vermeine/ daß jhr von jhnen<lb/> ehiſten Tages werdet Geſandten haben. Dañ nach-<lb/> dem ſie wieder jhre Art raſendt geweſen ſindt/ wirdt<lb/> es jhnen angenehm ſeyn/ wieder in jhre Natur zu-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">tretten/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [418/0462]
Joh. Barclayens Argenis/
Deß Cleobulus Geſpraͤch mit dem Koͤ-
nige von vergangner Empoͤrung; Vnd
von den Mitteln das gemeine Weſen
in ruhigen Standt zubringen.
Das IV. Capitel.
MEleander/ ſo von ſolchen Gedancken der
Liebe frey war/ ſtundt in groͤſſern Sorgen.
Dann Syracuſe/ Lilybee/ Agrigent/ vnd
die andere Staͤdte von Lycogenes ſeiten waren nicht
eine geringe vberbleibung deß Krieges. Darumb be-
rhatſchlagete er ſich mit dem Cleobulus/ ob es beſſer
were/ damit man ſie vberfallen koͤndte das Heer
zu zertheilen/ oder wieder eine jegliche mit gantzer
Macht zuziehen. Cleobulus trug wegen Ergebung
dieſer Staͤdte keinen Zweiffel/ weil niemandt von
deſſen Anhange noch vbrig were/ den ſie fuͤr jhr
Haupt wuͤrden halten woͤllen. Herꝛ ſagt er/ es iſt ge-
nug/ daß jhr mit Betroͤwungen fortfahret/ vnd ewer
Volck noch ein wenig ſehen laſſet; damit die Staͤdte
deſtogeſchwinder zur Berewūg auß Furchte getrie-
ben weꝛden. Wiewol ich vermeine/ daß jhr von jhnen
ehiſten Tages werdet Geſandten haben. Dañ nach-
dem ſie wieder jhre Art raſendt geweſen ſindt/ wirdt
es jhnen angenehm ſeyn/ wieder in jhre Natur zu-
tretten/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/462 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 418. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/462>, abgerufen am 03.03.2025. |