Zschackwitz, Johann Ehrenfried: Historisch-Genealogischer Schau-Platz. Lemgo, 1724.heisse/ um die Einfältigen damit zu betriegen. Jedoch fieng man an / wegen violirung des Partage- Tractats, sich starck zu regen/ welches sich aber Franreich wenig anfechten liesse/ sondern that vielmehr eine neue contravention hinzu/ indem es denjenigen Tractat, welchen diese Crone gantz neulich mit Se. Portugiesischen Majestät/ geschlossen hatte/ brache/ indem / vermöge dessen/ der Allerchristlichste König auf sich genommen/ einige trouppen zu Wasser und Lande/ denen Portugiesen zu Hülffe zu senden/ und zwar in solcher Anzahl/ und zu der Zeit/ als Seine Portugiesische Majestät / beliebig seyn würde: wobey an zu mercken ist/ daß damahlen/ als die Teutschen / Engelland und Holland/ des Königes in Franckreich seinem Enckel/ den Hertzog von Anjou, den Krieg ankündigten/ der Herr Rouille, Ambassadeur zu Lissabon, sein bestes thät/ um den König von Portugall zu bereden/ daß die See-Macht / so in Engelland und Holland equippiret würde/ auf Portugall/ und insonderheit die Stadt Lissabon, angesehen sey; Wodurch er suchte zwischen denen Portugiesen / und besagten beyden Nationen/ Uneinigkeit zu erwecken/ um dieselbe in einen Krieg einzuflechten. Allein/ nachdem Seine Portugiesische Maj. mögliche Vorsehung gethan/ dero Lande bedecket und verwahret zu halten/ und deshalben von Franckreich/ den versprochenen succurs, begehreten; solcher aber nicht erfolgete/ hat darauf dieselbe/ denen Engel- und Holländern/ die vorigen Privilegien/ um in ihren See-Häfen Handlung zu treiben/ noch ferner bestättiget/ inmassen denn auch/ dero Alliantz mit dem Allerchristlichsten Könige/ sie dahin nicht verpflichtete/ mit denen Thätigkeiten den Anfang zu machen/ sondern nur alleine sich defensive zu halten/ im Fall man Spanien / durch Portugall/ auf dem Leib fallen und angreiffen wolte. Nichts destoweniger hat der Allerchristlichste König/ mit seinem Ansuchen/ noch immer fortgefahren / damit er die Portugiesen in den Krieg mit einwickelte: Allein/ weil er gleichwol die verlangte Hülffe nicht schickte/ so ließ seine Portugiesische Majest. durch dero Minister, zu Paris gantz rund heraus andeuten/ sich auch / gegen den Herrn Rouille, Frantzösischen Ambassadeur, vernehmen/ daß/ wofern der succurs, von den versprochenen trouppen und Kriegs-Schiffen/ nicht in der Zeit/ da die combinirte Englisch- und Holländische Flotte/ auf den revier zu Lissabon anlangen würde/ schon bey erst besagter Stadt sich eingefunden hätten / man diesen alsdann das Einlauffen nicht verwehren könte/ noch wolte; Inmassen / eine gantz unstreitige Sache sey/ daß/ wann der Allerchristlichste König der Alliantz kein Genügen thäte/ Se. Portugiesische Majestät/ gleichfalls nicht weiter daran gebunden wäre. Dieser Antrag/ hat dem Frantzösischen Minister gar übel gefallen/ welcher nun anfienge/ diese Gefahr vor die Portugiesen gantz gering zu machen/ vorgebend: Daß der Hafen zu Lissabon, mit einer kleinen Anzahl Kriegs-Schiffe/ könte beschützet werden/ daß der König/ sein Herr/ allbereit 4 solcher heisse/ um die Einfältigen damit zu betriegen. Jedoch fieng man an / wegen violirung des Partage- Tractats, sich starck zu regen/ welches sich aber Franreich wenig anfechten liesse/ sondern that vielmehr eine neue contravention hinzu/ indem es denjenigen Tractat, welchen diese Crone gantz neulich mit Se. Portugiesischen Majestät/ geschlossen hatte/ brache/ indem / vermöge dessen/ der Allerchristlichste König auf sich genommen/ einige trouppen zu Wasser und Lande/ denen Portugiesen zu Hülffe zu senden/ und zwar in solcher Anzahl/ und zu der Zeit/ als Seine Portugiesische Majestät / beliebig seyn würde: wobey an zu mercken ist/ daß damahlen/ als die Teutschen / Engelland und Holland/ des Königes in Franckreich seinem Enckel/ den Hertzog von Anjou, den Krieg ankündigten/ der Herr Rouillé, Ambassadeur zu Lissabon, sein bestes thät/ um den König von Portugall zu bereden/ daß die See-Macht / so in Engelland und Holland equippiret würde/ auf Portugall/ und insonderheit die Stadt Lissabon, angesehen sey; Wodurch er suchte zwischen denen Portugiesen / und besagten beyden Nationen/ Uneinigkeit zu erwecken/ um dieselbe in einen Krieg einzuflechten. Allein/ nachdem Seine Portugiesische Maj. mögliche Vorsehung gethan/ dero Lande bedecket und verwahret zu halten/ und deshalben von Franckreich/ den versprochenen succurs, begehreten; solcher aber nicht erfolgete/ hat darauf dieselbe/ denen Engel- und Holländern/ die vorigen Privilegien/ um in ihren See-Häfen Handlung zu treiben/ noch ferner bestättiget/ inmassen denn auch/ dero Alliantz mit dem Allerchristlichsten Könige/ sie dahin nicht verpflichtete/ mit denen Thätigkeiten den Anfang zu machen/ sondern nur alleine sich defensive zu halten/ im Fall man Spanien / durch Portugall/ auf dem Leib fallen und angreiffen wolte. Nichts destoweniger hat der Allerchristlichste König/ mit seinem Ansuchen/ noch immer fortgefahren / damit er die Portugiesen in den Krieg mit einwickelte: Allein/ weil er gleichwol die verlangte Hülffe nicht schickte/ so ließ seine Portugiesische Majest. durch dero Minister, zu Paris gantz rund heraus andeuten/ sich auch / gegen den Herrn Rouillé, Frantzösischen Ambassadeur, vernehmen/ daß/ wofern der succurs, von den versprochenen trouppen und Kriegs-Schiffen/ nicht in der Zeit/ da die combinirte Englisch- und Holländische Flotte/ auf den revier zu Lissabon anlangen würde/ schon bey erst besagter Stadt sich eingefunden hätten / man diesen alsdann das Einlauffen nicht verwehren könte/ noch wolte; Inmassen / eine gantz unstreitige Sache sey/ daß/ wann der Allerchristlichste König der Alliantz kein Genügen thäte/ Se. Portugiesische Majestät/ gleichfalls nicht weiter daran gebunden wäre. Dieser Antrag/ hat dem Frantzösischen Minister gar übel gefallen/ welcher nun anfienge/ diese Gefahr vor die Portugiesen gantz gering zu machen/ vorgebend: Daß der Hafen zu Lissabon, mit einer kleinen Anzahl Kriegs-Schiffe/ könte beschützet werden/ daß der König/ sein Herr/ allbereit 4 solcher <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0069" n="27"/> heisse/ um die Einfältigen damit zu betriegen. Jedoch fieng man an / wegen violirung des Partage- Tractats, sich starck zu regen/ welches sich aber Franreich wenig anfechten liesse/ sondern that vielmehr eine neue contravention hinzu/ indem es denjenigen Tractat, welchen diese Crone gantz neulich mit Se. Portugiesischen Majestät/ geschlossen hatte/ brache/ indem / vermöge dessen/ der Allerchristlichste König auf sich genommen/ einige trouppen zu Wasser und Lande/ denen Portugiesen zu Hülffe zu senden/ und zwar in solcher Anzahl/ und zu der Zeit/ als Seine Portugiesische Majestät / beliebig seyn würde: wobey an zu mercken ist/ daß damahlen/ als die Teutschen / Engelland und Holland/ des Königes in Franckreich seinem Enckel/ den Hertzog von Anjou, den Krieg ankündigten/ der Herr Rouillé, Ambassadeur zu Lissabon, sein bestes thät/ um den König von Portugall zu bereden/ daß die See-Macht / so in Engelland und Holland equippiret würde/ auf Portugall/ und insonderheit die Stadt Lissabon, angesehen sey; Wodurch er suchte zwischen denen Portugiesen / und besagten beyden Nationen/ Uneinigkeit zu erwecken/ um dieselbe in einen Krieg einzuflechten. Allein/ nachdem Seine Portugiesische Maj. mögliche Vorsehung gethan/ dero Lande bedecket und verwahret zu halten/ und deshalben von Franckreich/ den versprochenen succurs, begehreten; solcher aber nicht erfolgete/ hat darauf dieselbe/ denen Engel- und Holländern/ die vorigen Privilegien/ um in ihren See-Häfen Handlung zu treiben/ noch ferner bestättiget/ inmassen denn auch/ dero Alliantz mit dem Allerchristlichsten Könige/ sie dahin nicht verpflichtete/ mit denen Thätigkeiten den Anfang zu machen/ sondern nur alleine sich defensive zu halten/ im Fall man Spanien / durch Portugall/ auf dem Leib fallen und angreiffen wolte. Nichts destoweniger hat der Allerchristlichste König/ mit seinem Ansuchen/ noch immer fortgefahren / damit er die Portugiesen in den Krieg mit einwickelte: Allein/ weil er gleichwol die verlangte Hülffe nicht schickte/ so ließ seine Portugiesische Majest. durch dero Minister, zu Paris gantz rund heraus andeuten/ sich auch / gegen den Herrn Rouillé, Frantzösischen Ambassadeur, vernehmen/ daß/ wofern der succurs, von den versprochenen trouppen und Kriegs-Schiffen/ nicht in der Zeit/ da die combinirte Englisch- und Holländische Flotte/ auf den revier zu Lissabon anlangen würde/ schon bey erst besagter Stadt sich eingefunden hätten / man diesen alsdann das Einlauffen nicht verwehren könte/ noch wolte; Inmassen / eine gantz unstreitige Sache sey/ daß/ wann der Allerchristlichste König der Alliantz kein Genügen thäte/ Se. Portugiesische Majestät/ gleichfalls nicht weiter daran gebunden wäre.</p> <p>Dieser Antrag/ hat dem Frantzösischen Minister gar übel gefallen/ welcher nun anfienge/ diese Gefahr vor die Portugiesen gantz gering zu machen/ vorgebend: Daß der Hafen zu Lissabon, mit einer kleinen Anzahl Kriegs-Schiffe/ könte beschützet werden/ daß der König/ sein Herr/ allbereit 4 solcher </p> </div> </body> </text> </TEI> [27/0069]
heisse/ um die Einfältigen damit zu betriegen. Jedoch fieng man an / wegen violirung des Partage- Tractats, sich starck zu regen/ welches sich aber Franreich wenig anfechten liesse/ sondern that vielmehr eine neue contravention hinzu/ indem es denjenigen Tractat, welchen diese Crone gantz neulich mit Se. Portugiesischen Majestät/ geschlossen hatte/ brache/ indem / vermöge dessen/ der Allerchristlichste König auf sich genommen/ einige trouppen zu Wasser und Lande/ denen Portugiesen zu Hülffe zu senden/ und zwar in solcher Anzahl/ und zu der Zeit/ als Seine Portugiesische Majestät / beliebig seyn würde: wobey an zu mercken ist/ daß damahlen/ als die Teutschen / Engelland und Holland/ des Königes in Franckreich seinem Enckel/ den Hertzog von Anjou, den Krieg ankündigten/ der Herr Rouillé, Ambassadeur zu Lissabon, sein bestes thät/ um den König von Portugall zu bereden/ daß die See-Macht / so in Engelland und Holland equippiret würde/ auf Portugall/ und insonderheit die Stadt Lissabon, angesehen sey; Wodurch er suchte zwischen denen Portugiesen / und besagten beyden Nationen/ Uneinigkeit zu erwecken/ um dieselbe in einen Krieg einzuflechten. Allein/ nachdem Seine Portugiesische Maj. mögliche Vorsehung gethan/ dero Lande bedecket und verwahret zu halten/ und deshalben von Franckreich/ den versprochenen succurs, begehreten; solcher aber nicht erfolgete/ hat darauf dieselbe/ denen Engel- und Holländern/ die vorigen Privilegien/ um in ihren See-Häfen Handlung zu treiben/ noch ferner bestättiget/ inmassen denn auch/ dero Alliantz mit dem Allerchristlichsten Könige/ sie dahin nicht verpflichtete/ mit denen Thätigkeiten den Anfang zu machen/ sondern nur alleine sich defensive zu halten/ im Fall man Spanien / durch Portugall/ auf dem Leib fallen und angreiffen wolte. Nichts destoweniger hat der Allerchristlichste König/ mit seinem Ansuchen/ noch immer fortgefahren / damit er die Portugiesen in den Krieg mit einwickelte: Allein/ weil er gleichwol die verlangte Hülffe nicht schickte/ so ließ seine Portugiesische Majest. durch dero Minister, zu Paris gantz rund heraus andeuten/ sich auch / gegen den Herrn Rouillé, Frantzösischen Ambassadeur, vernehmen/ daß/ wofern der succurs, von den versprochenen trouppen und Kriegs-Schiffen/ nicht in der Zeit/ da die combinirte Englisch- und Holländische Flotte/ auf den revier zu Lissabon anlangen würde/ schon bey erst besagter Stadt sich eingefunden hätten / man diesen alsdann das Einlauffen nicht verwehren könte/ noch wolte; Inmassen / eine gantz unstreitige Sache sey/ daß/ wann der Allerchristlichste König der Alliantz kein Genügen thäte/ Se. Portugiesische Majestät/ gleichfalls nicht weiter daran gebunden wäre.
Dieser Antrag/ hat dem Frantzösischen Minister gar übel gefallen/ welcher nun anfienge/ diese Gefahr vor die Portugiesen gantz gering zu machen/ vorgebend: Daß der Hafen zu Lissabon, mit einer kleinen Anzahl Kriegs-Schiffe/ könte beschützet werden/ daß der König/ sein Herr/ allbereit 4 solcher
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |