Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
an; aber was ich fuhr gedanken hatte/ und wi mihr
zu muhte wahr/ wül ich wohl ungesagt lahssen.

Si fragte mich auch/ so bald als di Dinerin wih-
der hinaus wahr/ wi mihr näulich ihr Frauen-zim-
mer gefallen hätte? ob es nuhn nicht wahr wäre/
was si mihr zufohr gesagt hätte? Jah/ gahb ich
zur Antwort/ ich mus es gestähen/ daß ich sehr we-
nig solche Jungfrauen gesähen habe; und daß ich
zwahr ihres gleichchen in Engel-land/ was di far-
be der schöhnheit anbelanget/ vihl angetroffen/ aber
gleich-wohl keine gefunden habe/ di so wohl und so
ahrtig gebährdet wären/ als si. Von den tugen-
den (fuhr ich fort) kan ich noch nicht sagen/ nahch-
dähm es gahr gefährlich und gahr schwähr ist/ ein
Frauen-zimmer nahch ihrem äusserlichen scheine
fohr tugendhaft zu schäzzen.

Jndähm ich dises sagte/ so kahm di Stilmuht
ganz aleine/ in träflicher pracht härein geträten.
Wihr entfingen si/ und begaben uns sämtlich zu
sizzen. Jch sahe mich etliche mahl nahch der tühren
üm/ und wahr nicht sichcher bei mihr selbst; weil ich
führ und führ gedachte/ daß mich di Rosemund
plözlich überfallen würde. Adelmund vermärkte
solches also-bald/ und sahe mich an mit lächlendem
gesichte/ als wolte si sagen; mit diser ist ihm nicht
gedinet/ er schauet sich vihlleicht nahch einer andern
üm. Aber ich gedachte weit anders/ und wahr froh/
daß sich meine unruhe noch so lange verweilete.

Es wahr nuhn fast eine vihrteil-stunde fohr-ü-
ber/ daß ich also zwischen hofnung und furcht ge-
schwäbet hatte/ als di tühre plözlich ward aufge-
tahn. Jch sahe mich um/ da fand ich si eröfnet/
gleich-wohl kont' ich keinen einigen mänschen er-
blikken. es kahm mich ein entsäzzen an/ gleichsam
als man ein geist fohrhanden wäre: ich zitterte fohr
angst und erblasste/ als wan mihr ein grohsses un-
glük zu-stünde. Jndähm ich also beängstiget wahr/

da

Der Adriatiſchen Roſemund
an; aber was ich fůhr gedanken hatte/ und wi mihr
zu muhte wahr/ wuͤl ich wohl ungeſagt lahſſen.

Si fragte mich auch/ ſo bald als di Dinerin wih-
der hinaus wahr/ wi mihr naͤulich ihr Frauen-zim-
mer gefallen haͤtte? ob es nuhn nicht wahr waͤre/
was ſi mihr zufohr geſagt haͤtte? Jah/ gahb ich
zur Antwort/ ich mus es geſtaͤhen/ daß ich ſehr we-
nig ſolche Jungfrauen geſaͤhen habe; und daß ich
zwahr ihres gleichchen in Engel-land/ was di far-
be der ſchoͤhnheit anbelanget/ vihl angetroffen/ aber
gleich-wohl keine gefunden habe/ di ſo wohl und ſo
ahrtig gebaͤhrdet waͤren/ als ſi. Von den tugen-
den (fuhr ich fort) kan ich noch nicht ſagen/ nahch-
daͤhm es gahr gefaͤhrlich und gahr ſchwaͤhr iſt/ ein
Frauen-zimmer nahch ihrem aͤuſſerlichen ſcheine
fohr tugendhaft zu ſchaͤzzen.

Jndaͤhm ich diſes ſagte/ ſo kahm di Stilmuht
ganz aleine/ in traͤflicher pracht haͤrein getraͤten.
Wihr entfingen ſi/ und begaben uns ſaͤmtlich zu
ſizzen. Jch ſahe mich etliche mahl nahch der tühren
uͤm/ und wahr nicht ſichcher bei mihr ſelbſt; weil ich
fuͤhr und fuͤhr gedachte/ daß mich di Roſemund
ploͤzlich uͤberfallen wuͤrde. Adelmund vermaͤrkte
ſolches alſo-bald/ und ſahe mich an mit laͤchlendem
geſichte/ als wolte ſi ſagen; mit diſer iſt ihm nicht
gedinet/ er ſchauet ſich vihlleicht nahch einer andern
uͤm. Aber ich gedachte weit anders/ und wahr froh/
daß ſich meine unruhe noch ſo lange verweilete.

Es wahr nuhn faſt eine vihrteil-ſtunde fohr-uͤ-
ber/ daß ich alſo zwiſchen hofnung und furcht ge-
ſchwaͤbet hatte/ als di tuͤhre ploͤzlich ward aufge-
tahn. Jch ſahe mich um/ da fand ich ſi eroͤfnet/
gleich-wohl kont’ ich keinen einigen maͤnſchen er-
blikken. es kahm mich ein entſaͤzzen an/ gleichſam
als man ein geiſt fohrhanden waͤre: ich zitterte fohr
angſt und erblaſſte/ als wan mihr ein grohſſes un-
gluͤk zu-ſtuͤnde. Jndaͤhm ich alſo beaͤngſtiget wahr/

da
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0084" n="68"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</hi></fw><lb/>
an; aber was ich f&#x016F;hr gedanken hatte/ und wi mihr<lb/>
zu muhte wahr/ wu&#x0364;l ich wohl unge&#x017F;agt lah&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Si fragte mich auch/ &#x017F;o bald als di Dinerin wih-<lb/>
der hinaus wahr/ wi mihr na&#x0364;ulich ihr Frauen-zim-<lb/>
mer gefallen ha&#x0364;tte? ob es nuhn nicht wahr wa&#x0364;re/<lb/>
was &#x017F;i mihr zufohr ge&#x017F;agt ha&#x0364;tte? Jah/ gahb ich<lb/>
zur Antwort/ ich mus es ge&#x017F;ta&#x0364;hen/ daß ich &#x017F;ehr we-<lb/>
nig &#x017F;olche Jungfrauen ge&#x017F;a&#x0364;hen habe; und daß ich<lb/>
zwahr ihres gleichchen in Engel-land/ was di far-<lb/>
be der &#x017F;cho&#x0364;hnheit anbelanget/ vihl angetroffen/ aber<lb/>
gleich-wohl keine gefunden habe/ di &#x017F;o wohl und &#x017F;o<lb/>
ahrtig geba&#x0364;hrdet wa&#x0364;ren/ als &#x017F;i. Von den tugen-<lb/>
den (fuhr ich fort) kan ich noch nicht &#x017F;agen/ nahch-<lb/>
da&#x0364;hm es gahr gefa&#x0364;hrlich und gahr &#x017F;chwa&#x0364;hr i&#x017F;t/ ein<lb/>
Frauen-zimmer nahch ihrem a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlichen &#x017F;cheine<lb/>
fohr tugendhaft zu &#x017F;cha&#x0364;zzen.</p><lb/>
        <p>Jnda&#x0364;hm ich di&#x017F;es &#x017F;agte/ &#x017F;o kahm di Stilmuht<lb/>
ganz aleine/ in tra&#x0364;flicher pracht ha&#x0364;rein getra&#x0364;ten.<lb/>
Wihr entfingen &#x017F;i/ und begaben uns &#x017F;a&#x0364;mtlich zu<lb/>
&#x017F;izzen. Jch &#x017F;ahe mich etliche mahl nahch der tühren<lb/>
u&#x0364;m/ und wahr nicht &#x017F;ichcher bei mihr &#x017F;elb&#x017F;t; weil ich<lb/>
fu&#x0364;hr und fu&#x0364;hr gedachte/ daß mich di Ro&#x017F;emund<lb/>
plo&#x0364;zlich u&#x0364;berfallen wu&#x0364;rde. Adelmund verma&#x0364;rkte<lb/>
&#x017F;olches al&#x017F;o-bald/ und &#x017F;ahe mich an mit la&#x0364;chlendem<lb/>
ge&#x017F;ichte/ als wolte &#x017F;i &#x017F;agen; mit di&#x017F;er i&#x017F;t ihm nicht<lb/>
gedinet/ er &#x017F;chauet &#x017F;ich vihlleicht nahch einer andern<lb/>
u&#x0364;m. Aber ich gedachte weit anders/ und wahr froh/<lb/>
daß &#x017F;ich meine unruhe noch &#x017F;o lange verweilete.</p><lb/>
        <p>Es wahr nuhn fa&#x017F;t eine vihrteil-&#x017F;tunde fohr-u&#x0364;-<lb/>
ber/ daß ich al&#x017F;o zwi&#x017F;chen hofnung und furcht ge-<lb/>
&#x017F;chwa&#x0364;bet hatte/ als di tu&#x0364;hre plo&#x0364;zlich ward aufge-<lb/>
tahn. Jch &#x017F;ahe mich um/ da fand ich &#x017F;i ero&#x0364;fnet/<lb/>
gleich-wohl kont&#x2019; ich keinen einigen ma&#x0364;n&#x017F;chen er-<lb/>
blikken. es kahm mich ein ent&#x017F;a&#x0364;zzen an/ gleich&#x017F;am<lb/>
als man ein gei&#x017F;t fohrhanden wa&#x0364;re: ich zitterte fohr<lb/>
ang&#x017F;t und erbla&#x017F;&#x017F;te/ als wan mihr ein groh&#x017F;&#x017F;es un-<lb/>
glu&#x0364;k zu-&#x017F;tu&#x0364;nde. Jnda&#x0364;hm ich al&#x017F;o bea&#x0364;ng&#x017F;tiget wahr/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">da</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0084] Der Adriatiſchen Roſemund an; aber was ich fůhr gedanken hatte/ und wi mihr zu muhte wahr/ wuͤl ich wohl ungeſagt lahſſen. Si fragte mich auch/ ſo bald als di Dinerin wih- der hinaus wahr/ wi mihr naͤulich ihr Frauen-zim- mer gefallen haͤtte? ob es nuhn nicht wahr waͤre/ was ſi mihr zufohr geſagt haͤtte? Jah/ gahb ich zur Antwort/ ich mus es geſtaͤhen/ daß ich ſehr we- nig ſolche Jungfrauen geſaͤhen habe; und daß ich zwahr ihres gleichchen in Engel-land/ was di far- be der ſchoͤhnheit anbelanget/ vihl angetroffen/ aber gleich-wohl keine gefunden habe/ di ſo wohl und ſo ahrtig gebaͤhrdet waͤren/ als ſi. Von den tugen- den (fuhr ich fort) kan ich noch nicht ſagen/ nahch- daͤhm es gahr gefaͤhrlich und gahr ſchwaͤhr iſt/ ein Frauen-zimmer nahch ihrem aͤuſſerlichen ſcheine fohr tugendhaft zu ſchaͤzzen. Jndaͤhm ich diſes ſagte/ ſo kahm di Stilmuht ganz aleine/ in traͤflicher pracht haͤrein getraͤten. Wihr entfingen ſi/ und begaben uns ſaͤmtlich zu ſizzen. Jch ſahe mich etliche mahl nahch der tühren uͤm/ und wahr nicht ſichcher bei mihr ſelbſt; weil ich fuͤhr und fuͤhr gedachte/ daß mich di Roſemund ploͤzlich uͤberfallen wuͤrde. Adelmund vermaͤrkte ſolches alſo-bald/ und ſahe mich an mit laͤchlendem geſichte/ als wolte ſi ſagen; mit diſer iſt ihm nicht gedinet/ er ſchauet ſich vihlleicht nahch einer andern uͤm. Aber ich gedachte weit anders/ und wahr froh/ daß ſich meine unruhe noch ſo lange verweilete. Es wahr nuhn faſt eine vihrteil-ſtunde fohr-uͤ- ber/ daß ich alſo zwiſchen hofnung und furcht ge- ſchwaͤbet hatte/ als di tuͤhre ploͤzlich ward aufge- tahn. Jch ſahe mich um/ da fand ich ſi eroͤfnet/ gleich-wohl kont’ ich keinen einigen maͤnſchen er- blikken. es kahm mich ein entſaͤzzen an/ gleichſam als man ein geiſt fohrhanden waͤre: ich zitterte fohr angſt und erblaſſte/ als wan mihr ein grohſſes un- gluͤk zu-ſtuͤnde. Jndaͤhm ich alſo beaͤngſtiget wahr/ da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/84
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/84>, abgerufen am 24.11.2024.