Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.ehrstes Buhch. Tvvee vieren krenken my seer svvaerlik myne sinnen; heteen niet verr van my, het and er is van binnen. Het vier, dat binnen is, daer vvord' ik van verbrandt, het vier, dat buyten is, dat helpt my ook van kant. Het vier, dat binnen is, dat moet ik altydt lyden, het vier, dat buyten is, dat komt my ook bestryden. de helft is vvel by my, daervan ik gae te niet; dus lyd' ik in myn hert een vriendelik verdriet. Jm däm gemälde drinnen stunden dise beiden Das Ab-sein macht mein härz von färne fast zerrünnen/ das bei-sein/ o wi weh! verzährt es ganz von innen. Das andere wahr widerum ein häl-strahlendes Di C 7
ehrſtes Buhch. Tvvee vieren krenken my ſeer ſvvaerlik myne ſinnen; heteen niet verr van my, het and er is van binnen. Het vier, dat binnen is, daer vvord’ ik van verbrandt, het vier, dat buyten is, dat helpt my ook van kant. Het vier, dat binnen is, dat moet ik altydt lyden, het vier, dat buyten is, dat komt my ook beſtryden. de helft is vvel by my, daervan ik gae te niet; dus lyd’ ik in myn hert een vriendelik verdriet. Jm daͤm gemaͤlde drinnen ſtunden diſe beiden Das Ab-ſein macht mein haͤrz von faͤrne faſt zerruͤnnen/ das bei-ſein/ o wi weh! verzaͤhrt es ganz von innen. Das andere wahr widerum ein haͤl-ſtrahlendes Di C 7
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <pb facs="#f0077" n="61"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">ehrſtes Buhch.</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Tvvee vieren krenken my ſeer ſvvaerlik</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">myne ſinnen;</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">heteen niet verr van my, het and er is van</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">binnen.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Het vier, dat binnen is, daer vvord’ ik</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">van verbrandt,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">het vier, dat buyten is, dat helpt my</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">ook van kant.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Het vier, dat binnen is, dat moet ik altydt</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">lyden,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">het vier, dat buyten is, dat komt my ook</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">beſtryden.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">de helft is vvel by my, daervan ik gae</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">te niet;</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">dus lyd’ ik in myn hert een vriendelik</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">verdriet.</hi> </hi> </l> </lg><lb/> <p>Jm daͤm gemaͤlde drinnen ſtunden diſe beiden<lb/> glihdlinge raͤcht unter der Jungfrau.</p><lb/> <lg type="poem"> <l>Das Ab-ſein macht mein haͤrz von faͤrne</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">faſt zerruͤnnen/</hi> </l><lb/> <l>das bei-ſein/ o wi weh! verzaͤhrt es ganz</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">von innen.</hi> </l> </lg><lb/> <p>Das andere wahr widerum ein haͤl-ſtrahlendes<lb/> wind-luͤcht/ ům daͤſſen flammen di můkken haͤrům<lb/> flohen/ derer etliche di fluͤgel verbrandt hatten/ und<lb/> haͤrab auf den boden filen; etlich gahr in der flam-<lb/> men verzaͤhret wahrden. Oben ſtund diſer Suͤñen-<lb/> ſpruch: <hi rendition="#aq">Coſi de ben amar porto toimento;</hi> un-<lb/> ten aber: <hi rendition="#fr">luſt bringt verluſt/</hi> mit diſen zweien<lb/> ticht-glidern.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 7</fw> <fw place="bottom" type="catch">Di</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [61/0077]
ehrſtes Buhch.
Tvvee vieren krenken my ſeer ſvvaerlik
myne ſinnen;
heteen niet verr van my, het and er is van
binnen.
Het vier, dat binnen is, daer vvord’ ik
van verbrandt,
het vier, dat buyten is, dat helpt my
ook van kant.
Het vier, dat binnen is, dat moet ik altydt
lyden,
het vier, dat buyten is, dat komt my ook
beſtryden.
de helft is vvel by my, daervan ik gae
te niet;
dus lyd’ ik in myn hert een vriendelik
verdriet.
Jm daͤm gemaͤlde drinnen ſtunden diſe beiden
glihdlinge raͤcht unter der Jungfrau.
Das Ab-ſein macht mein haͤrz von faͤrne
faſt zerruͤnnen/
das bei-ſein/ o wi weh! verzaͤhrt es ganz
von innen.
Das andere wahr widerum ein haͤl-ſtrahlendes
wind-luͤcht/ ům daͤſſen flammen di můkken haͤrům
flohen/ derer etliche di fluͤgel verbrandt hatten/ und
haͤrab auf den boden filen; etlich gahr in der flam-
men verzaͤhret wahrden. Oben ſtund diſer Suͤñen-
ſpruch: Coſi de ben amar porto toimento; un-
ten aber: luſt bringt verluſt/ mit diſen zweien
ticht-glidern.
Di
C 7
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |