Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

drittes Buhch.
sehr wohl verstähet/ so must-du dich dahr-innen
auch üben/ wozu ich dihr schohn verhälfen wül;
und si mit der zeit/ di ich dihr schohn benamen wärde/
mit einem rähtsel-lihdlein/ dahrinnen du ihr deine libe
verdäkter weise kanst zu verstähen gäben/ verehren.

Färner/ so ist es auch rahtsam/ und der bäste
hohf-grif/ daß du mit dem Wildfange/ welcher sich
schohn in ihre fräundschaft zimlicher mahssen ein-
gedrungen hat/ dem äusserlichen scheine nahch/ di
aller-vertraulichste fräundschaft pflägest; ihn (wi
ich dan auch tuhn wül) so es nuhr mühglich sein kan/
alle abände besuchest/ und also abhaltest/ daß er Jhr
nicht so oft auf-warten könne; dan üm diselbige zeit
pflägt er di Gräfin gemeiniglich zu besuchen: Du
must aber auch wohl zu-sähen/ daß du dich deiner li-
be ganz nicht märken lahssest/ und der Gräfin/ wan
du mit ihm rädest/ nicht einmahl gedänkest: dan ein
lihbhaber ist al-zu-gnau-märkend/ und pflägt seinen
heimlichen mit-buler gahr zu leichtlich in verdacht zu
zühen/ wan er nur etwas verdächtiges an ihm spüret.

Aendlich so must du auch üm diselbige zeit (di ich
dihr wohl zu wüssen fügen wül) wan ich ihr auf-
warten/ und mit Jhr in dem aus-laden nahch der
strahffen zu stähen wärde/ fohr ihrem hause fohr-
bei-gähen/ und si mit grohsser ehr-erbutung grühs-
sen: dan auf solche weise bekomm' ich uhrsachche von
dihr zu räden/ und dein lohb här-aus zu streichen.

Der Lihb-währt versichcherte mich also-bald/ daß
er alles tuhn wolte/ was ich ihn hihsse; und ich ver-
fühgte mich straks des andern tages wider zum
Fräulein/ und brachte si unvermärkt dahin/ daß si
von dem Wildfang zu räden anhuhb. wan si nuhn
seine frömmigkeit/ di ich billiger eine tölpische ein-
falt nännen könte/ lobete; so billigt' ich solches/ und
erhuhb auch noch über-das seine offen-härzigkeit/
und unbemänteltes gemühte. dan ein wält-säliger
mänsch mus dahin bedacht sein/ daß er seinen

feind

drittes Buhch.
ſehr wohl verſtaͤhet/ ſo muſt-du dich dahr-innen
auch uͤben/ wozu ich dihr ſchohn verhaͤlfen wuͤl;
un̄ ſi mit der zeit/ di ich dihr ſchohn benamen waͤrde/
mit einem raͤhtſel-lihdlein/ dahrin̄en du ihr deine libe
verdaͤkter weiſe kanſt zu verſtaͤhen gaͤben/ verehren.

Faͤrner/ ſo iſt es auch rahtſam/ und der baͤſte
hohf-grif/ daß du mit dem Wildfange/ welcher ſich
ſchohn in ihre fraͤundſchaft zimlicher mahſſen ein-
gedrungen hat/ dem aͤuſſerlichen ſcheine nahch/ di
aller-vertraulichſte fraͤundſchaft pflaͤgeſt; ihn (wi
ich dan auch tuhn wuͤl) ſo es nuhr muͤhglich ſein kan/
alle abaͤnde beſucheſt/ und alſo abhalteſt/ daß er Jhr
nicht ſo oft auf-warten koͤnne; dan uͤm diſelbige zeit
pflaͤgt er di Graͤfin gemeiniglich zu beſuchen: Du
muſt aber auch wohl zu-ſaͤhen/ daß du dich deiner li-
be ganz nicht maͤrken lahſſeſt/ und der Graͤfin/ wan
du mit ihm raͤdeſt/ nicht einmahl gedaͤnkeſt: dan ein
lihbhaber iſt al-zu-gnau-maͤrkend/ und pflaͤgt ſeinen
heimlichen mit-buler gahr zu leichtlich in verdacht zu
zuͤhē/ wan er nur etwas verdaͤchtiges an ihm ſpuͤret.

Aendlich ſo muſt du auch uͤm diſelbige zeit (di ich
dihr wohl zu wuͤſſen fuͤgen wuͤl) wan ich ihr auf-
warten/ und mit Jhr in dem aus-laden nahch der
ſtrahffen zu ſtaͤhen waͤrde/ fohr ihrem hauſe fohr-
bei-gaͤhen/ und ſi mit grohſſer ehr-erbůtung grühſ-
ſen: dan auf ſolche weiſe bekom̄’ ich uhrſachche von
dihr zu raͤden/ und dein lohb haͤr-aus zu ſtreichen.

Der Lihb-waͤhrt verſichcherte mich alſo-bald/ daß
er alles tuhn wolte/ was ich ihn hihſſe; und ich ver-
fuͤhgte mich ſtraks des andern tages wider zum
Fraͤulein/ und brachte ſi unvermaͤrkt dahin/ daß ſi
von dem Wildfang zu raͤden anhuhb. wan ſi nuhn
ſeine froͤmmigkeit/ di ich billiger eine toͤlpiſche ein-
falt naͤnnen koͤnte/ lobete; ſo billigt’ ich ſolches/ und
erhuhb auch noch uͤber-das ſeine offen-haͤrzigkeit/
und unbemaͤnteltes gemuͤhte. dan ein waͤlt-ſaͤliger
maͤnſch mus dahin bedacht ſein/ daß er ſeinen

feind
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0191" n="175"/><fw place="top" type="header">drittes Buhch.</fw><lb/>
&#x017F;ehr wohl ver&#x017F;ta&#x0364;het/ &#x017F;o mu&#x017F;t-du dich dahr-innen<lb/>
auch u&#x0364;ben/ wozu ich dihr &#x017F;chohn verha&#x0364;lfen wu&#x0364;l;<lb/>
un&#x0304; &#x017F;i mit der zeit/ di ich dihr &#x017F;chohn benamen wa&#x0364;rde/<lb/>
mit einem ra&#x0364;ht&#x017F;el-lihdlein/ dahrin&#x0304;en du ihr deine libe<lb/>
verda&#x0364;kter wei&#x017F;e kan&#x017F;t zu ver&#x017F;ta&#x0364;hen ga&#x0364;ben/ verehren.</p><lb/>
          <p>Fa&#x0364;rner/ &#x017F;o i&#x017F;t es auch raht&#x017F;am/ und der ba&#x0364;&#x017F;te<lb/>
hohf-grif/ daß du mit dem Wildfange/ welcher &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chohn in ihre fra&#x0364;und&#x017F;chaft zimlicher mah&#x017F;&#x017F;en ein-<lb/>
gedrungen hat/ dem a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlichen &#x017F;cheine nahch/ di<lb/>
aller-vertraulich&#x017F;te fra&#x0364;und&#x017F;chaft pfla&#x0364;ge&#x017F;t; ihn (wi<lb/>
ich dan auch tuhn wu&#x0364;l) &#x017F;o es nuhr mu&#x0364;hglich &#x017F;ein kan/<lb/>
alle aba&#x0364;nde be&#x017F;uche&#x017F;t/ und al&#x017F;o abhalte&#x017F;t/ daß er Jhr<lb/>
nicht &#x017F;o oft auf-warten ko&#x0364;nne; dan u&#x0364;m di&#x017F;elbige zeit<lb/>
pfla&#x0364;gt er di Gra&#x0364;fin gemeiniglich zu be&#x017F;uchen: Du<lb/>
mu&#x017F;t aber auch wohl zu-&#x017F;a&#x0364;hen/ daß du dich deiner li-<lb/>
be ganz nicht ma&#x0364;rken lah&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/ und der Gra&#x0364;fin/ wan<lb/>
du mit ihm ra&#x0364;de&#x017F;t/ nicht einmahl geda&#x0364;nke&#x017F;t: dan ein<lb/>
lihbhaber i&#x017F;t al-zu-gnau-ma&#x0364;rkend/ und pfla&#x0364;gt &#x017F;einen<lb/>
heimlichen mit-buler gahr zu leichtlich in verdacht zu<lb/>
zu&#x0364;he&#x0304;/ wan er nur etwas verda&#x0364;chtiges an ihm &#x017F;pu&#x0364;ret.</p><lb/>
          <p>Aendlich &#x017F;o mu&#x017F;t du auch u&#x0364;m di&#x017F;elbige zeit (di ich<lb/>
dihr wohl zu wu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;gen wu&#x0364;l) wan ich ihr auf-<lb/>
warten/ und mit Jhr in dem aus-laden nahch der<lb/>
&#x017F;trahffen zu &#x017F;ta&#x0364;hen wa&#x0364;rde/ fohr ihrem hau&#x017F;e fohr-<lb/>
bei-ga&#x0364;hen/ und &#x017F;i mit groh&#x017F;&#x017F;er ehr-erb&#x016F;tung grüh&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en: dan auf &#x017F;olche wei&#x017F;e bekom&#x0304;&#x2019; ich uhr&#x017F;achche von<lb/>
dihr zu ra&#x0364;den/ und dein lohb ha&#x0364;r-aus zu &#x017F;treichen.</p><lb/>
          <p>Der Lihb-wa&#x0364;hrt ver&#x017F;ichcherte mich al&#x017F;o-bald/ daß<lb/>
er alles tuhn wolte/ was ich ihn hih&#x017F;&#x017F;e; und ich ver-<lb/>
fu&#x0364;hgte mich &#x017F;traks des andern tages wider zum<lb/>
Fra&#x0364;ulein/ und brachte &#x017F;i unverma&#x0364;rkt dahin/ daß &#x017F;i<lb/>
von dem Wildfang zu ra&#x0364;den anhuhb. wan &#x017F;i nuhn<lb/>
&#x017F;eine fro&#x0364;mmigkeit/ di ich billiger eine to&#x0364;lpi&#x017F;che ein-<lb/>
falt na&#x0364;nnen ko&#x0364;nte/ lobete; &#x017F;o billigt&#x2019; ich &#x017F;olches/ und<lb/>
erhuhb auch noch u&#x0364;ber-das &#x017F;eine offen-ha&#x0364;rzigkeit/<lb/>
und unbema&#x0364;nteltes gemu&#x0364;hte. dan ein wa&#x0364;lt-&#x017F;a&#x0364;liger<lb/>
ma&#x0364;n&#x017F;ch mus dahin bedacht &#x017F;ein/ daß er &#x017F;einen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">feind</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[175/0191] drittes Buhch. ſehr wohl verſtaͤhet/ ſo muſt-du dich dahr-innen auch uͤben/ wozu ich dihr ſchohn verhaͤlfen wuͤl; un̄ ſi mit der zeit/ di ich dihr ſchohn benamen waͤrde/ mit einem raͤhtſel-lihdlein/ dahrin̄en du ihr deine libe verdaͤkter weiſe kanſt zu verſtaͤhen gaͤben/ verehren. Faͤrner/ ſo iſt es auch rahtſam/ und der baͤſte hohf-grif/ daß du mit dem Wildfange/ welcher ſich ſchohn in ihre fraͤundſchaft zimlicher mahſſen ein- gedrungen hat/ dem aͤuſſerlichen ſcheine nahch/ di aller-vertraulichſte fraͤundſchaft pflaͤgeſt; ihn (wi ich dan auch tuhn wuͤl) ſo es nuhr muͤhglich ſein kan/ alle abaͤnde beſucheſt/ und alſo abhalteſt/ daß er Jhr nicht ſo oft auf-warten koͤnne; dan uͤm diſelbige zeit pflaͤgt er di Graͤfin gemeiniglich zu beſuchen: Du muſt aber auch wohl zu-ſaͤhen/ daß du dich deiner li- be ganz nicht maͤrken lahſſeſt/ und der Graͤfin/ wan du mit ihm raͤdeſt/ nicht einmahl gedaͤnkeſt: dan ein lihbhaber iſt al-zu-gnau-maͤrkend/ und pflaͤgt ſeinen heimlichen mit-buler gahr zu leichtlich in verdacht zu zuͤhē/ wan er nur etwas verdaͤchtiges an ihm ſpuͤret. Aendlich ſo muſt du auch uͤm diſelbige zeit (di ich dihr wohl zu wuͤſſen fuͤgen wuͤl) wan ich ihr auf- warten/ und mit Jhr in dem aus-laden nahch der ſtrahffen zu ſtaͤhen waͤrde/ fohr ihrem hauſe fohr- bei-gaͤhen/ und ſi mit grohſſer ehr-erbůtung grühſ- ſen: dan auf ſolche weiſe bekom̄’ ich uhrſachche von dihr zu raͤden/ und dein lohb haͤr-aus zu ſtreichen. Der Lihb-waͤhrt verſichcherte mich alſo-bald/ daß er alles tuhn wolte/ was ich ihn hihſſe; und ich ver- fuͤhgte mich ſtraks des andern tages wider zum Fraͤulein/ und brachte ſi unvermaͤrkt dahin/ daß ſi von dem Wildfang zu raͤden anhuhb. wan ſi nuhn ſeine froͤmmigkeit/ di ich billiger eine toͤlpiſche ein- falt naͤnnen koͤnte/ lobete; ſo billigt’ ich ſolches/ und erhuhb auch noch uͤber-das ſeine offen-haͤrzigkeit/ und unbemaͤnteltes gemuͤhte. dan ein waͤlt-ſaͤliger maͤnſch mus dahin bedacht ſein/ daß er ſeinen feind

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/191
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/191>, abgerufen am 04.05.2024.