Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
höhe/ und wolte sich in ihre schähffer-wohnung ver-
bärgen. Aber/ nahchdähm si sahe/ daß wihr so gahr
nahe bei ihr waren/) dan wihr hatten uns von färn
unter einen baum nider-gelahssen) und auch/ allem
ansähen nahch/ nicht wüllens wären/ uns zu nä-
hern/ so säzte si sich widerum auf die tühr-schwälle/
und hörete meinem Hern mit sonderlicher aufmär-
kung zu. Jnzwüschen uber-las' ich mein schähffer-
lihdlein/ welches mein Her in ihres Lihbsten na-
men äben dehnselbigen mit-tahg gemacht hatte/
und widerhohlt' es etliche mahl in geheim bei mihr
selbst/ damit ich solches/ wan es erfortert würde/
färtig hähr-süngen könte.

Als er si nuhn eine guhte weile mit seiner pfeiffen
alein ergäzzet hatte/ so wolt' er ihr auch gärn einen
gesang höhren lahssen/ und frahgte mich/ ob ich
nuhn das schähffer-lihd/ welches er mihr gegäben
hätte/ wohl süngen könte. Jch gahb ihm zur ant-
wort/ daß ich mich alle-zeit/ wan es ihm beliben
wurde/ dahrzu gefasst hihite/ und er dürfte nichts
mehr tuhn/ als mihr nuhr winken/ so wolt' ich mit
meiner seimme straks in seine weise einfallen. Hihr-
auf macht' er widerüm ein kleines fohrspihl/ und
nahch-dähm er mihr mit den augen einen wink ge-
gäben hatte/ so fing ich an solcher gestalt zu sün-
gen:

Schähffer-lihd.
i.
SCHöner flus/ bei dessen strande
seine libe Lihbste wohnt/
di ihn jähgt in schwäre bande/
und mit harten worten lohnt;
stäh' und hämme deine fluht
ihm zu guht.
ii. Höh-

Der Adriatiſchen Roſemund
hoͤhe/ und wolte ſich in ihre ſchaͤhffer-wohnung ver-
baͤrgen. Aber/ nahchdaͤhm ſi ſahe/ daß wihr ſo gahr
nahe bei ihr waren/) dan wihr hatten uns von faͤrn
unter einen baum nider-gelahſſen) und auch/ allem
anſaͤhen nahch/ nicht wuͤllens waͤren/ uns zu naͤ-
hern/ ſo ſaͤzte ſi ſich widerum auf die tuͤhr-ſchwaͤlle/
und hoͤrete meinem Hern mit ſonderlicher aufmaͤr-
kung zu. Jnzwuͤſchen ůber-laſ’ ich mein ſchaͤhffer-
lihdlein/ welches mein Her in ihres Lihbſten na-
men aͤben dehnſelbigen mit-tahg gemacht hatte/
und widerhohlt’ es etliche mahl in geheim bei mihr
ſelbſt/ damit ich ſolches/ wan es erfortert wuͤrde/
faͤrtig haͤhr-ſuͤngen koͤnte.

Als er ſi nuhn eine guhte weile mit ſeiner pfeiffen
alein ergaͤzzet hatte/ ſo wolt’ er ihr auch gaͤrn einen
geſang hoͤhren lahſſen/ und frahgte mich/ ob ich
nuhn das ſchaͤhffer-lihd/ welches er mihr gegaͤben
haͤtte/ wohl ſuͤngen koͤnte. Jch gahb ihm zur ant-
wort/ daß ich mich alle-zeit/ wan es ihm beliben
wůrde/ dahrzu gefaſſt hihite/ und er duͤrfte nichts
mehr tuhn/ als mihr nuhr winken/ ſo wolt’ ich mit
meiner ſeim̃e ſtraks in ſeine weiſe einfallen. Hihr-
auf macht’ er wideruͤm ein kleines fohrſpihl/ und
nahch-daͤhm er mihr mit den augen einen wink ge-
gaͤben hatte/ ſo fing ich an ſolcher geſtalt zu ſuͤn-
gen:

Schähffer-lihd.
i.
SCHoͤner flus/ bei deſſen ſtrande
ſeine libe Lihbſte wohnt/
di ihn jaͤhgt in ſchwaͤre bande/
und mit harten worten lohnt;
ſtaͤh’ und haͤmme deine fluht
ihm zu guht.
ii. Hoͤh-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0132" n="116"/><fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
ho&#x0364;he/ und wolte &#x017F;ich in ihre &#x017F;cha&#x0364;hffer-wohnung ver-<lb/>
ba&#x0364;rgen. Aber/ nahchda&#x0364;hm &#x017F;i &#x017F;ahe/ daß wihr &#x017F;o gahr<lb/>
nahe bei ihr waren/) dan wihr hatten uns von fa&#x0364;rn<lb/>
unter einen baum nider-gelah&#x017F;&#x017F;en) und auch/ allem<lb/>
an&#x017F;a&#x0364;hen nahch/ nicht wu&#x0364;llens wa&#x0364;ren/ uns zu na&#x0364;-<lb/>
hern/ &#x017F;o &#x017F;a&#x0364;zte &#x017F;i &#x017F;ich widerum auf die tu&#x0364;hr-&#x017F;chwa&#x0364;lle/<lb/>
und ho&#x0364;rete meinem Hern mit &#x017F;onderlicher aufma&#x0364;r-<lb/>
kung zu. Jnzwu&#x0364;&#x017F;chen &#x016F;ber-la&#x017F;&#x2019; ich mein &#x017F;cha&#x0364;hffer-<lb/>
lihdlein/ welches mein Her in ihres Lihb&#x017F;ten na-<lb/>
men a&#x0364;ben dehn&#x017F;elbigen mit-tahg gemacht hatte/<lb/>
und widerhohlt&#x2019; es etliche mahl in geheim bei mihr<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t/ damit ich &#x017F;olches/ wan es erfortert wu&#x0364;rde/<lb/>
fa&#x0364;rtig ha&#x0364;hr-&#x017F;u&#x0364;ngen ko&#x0364;nte.</p><lb/>
        <p>Als er &#x017F;i nuhn eine guhte weile mit &#x017F;einer pfeiffen<lb/>
alein erga&#x0364;zzet hatte/ &#x017F;o wolt&#x2019; er ihr auch ga&#x0364;rn einen<lb/>
ge&#x017F;ang ho&#x0364;hren lah&#x017F;&#x017F;en/ und frahgte mich/ ob ich<lb/>
nuhn das &#x017F;cha&#x0364;hffer-lihd/ welches er mihr gega&#x0364;ben<lb/>
ha&#x0364;tte/ wohl &#x017F;u&#x0364;ngen ko&#x0364;nte. Jch gahb ihm zur ant-<lb/>
wort/ daß ich mich alle-zeit/ wan es ihm beliben<lb/>
w&#x016F;rde/ dahrzu gefa&#x017F;&#x017F;t hihite/ und er du&#x0364;rfte nichts<lb/>
mehr tuhn/ als mihr nuhr winken/ &#x017F;o wolt&#x2019; ich mit<lb/>
meiner &#x017F;eim&#x0303;e &#x017F;traks in &#x017F;eine wei&#x017F;e einfallen. Hihr-<lb/>
auf macht&#x2019; er wideru&#x0364;m ein kleines fohr&#x017F;pihl/ und<lb/>
nahch-da&#x0364;hm er mihr mit den augen einen wink ge-<lb/>
ga&#x0364;ben hatte/ &#x017F;o fing ich an &#x017F;olcher ge&#x017F;talt zu &#x017F;u&#x0364;n-<lb/>
gen:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <head>Schähffer-lihd.</head><lb/>
          <lg n="1">
            <head> <hi rendition="#c">i.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">S</hi>CHo&#x0364;ner flus/ bei de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;trande</l><lb/>
            <l>&#x017F;eine libe Lihb&#x017F;te wohnt/</l><lb/>
            <l>di ihn ja&#x0364;hgt in &#x017F;chwa&#x0364;re bande/</l><lb/>
            <l>und mit harten worten lohnt;</l><lb/>
            <l>&#x017F;ta&#x0364;h&#x2019; und ha&#x0364;mme deine fluht</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">ihm zu guht.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">ii. Ho&#x0364;h-</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0132] Der Adriatiſchen Roſemund hoͤhe/ und wolte ſich in ihre ſchaͤhffer-wohnung ver- baͤrgen. Aber/ nahchdaͤhm ſi ſahe/ daß wihr ſo gahr nahe bei ihr waren/) dan wihr hatten uns von faͤrn unter einen baum nider-gelahſſen) und auch/ allem anſaͤhen nahch/ nicht wuͤllens waͤren/ uns zu naͤ- hern/ ſo ſaͤzte ſi ſich widerum auf die tuͤhr-ſchwaͤlle/ und hoͤrete meinem Hern mit ſonderlicher aufmaͤr- kung zu. Jnzwuͤſchen ůber-laſ’ ich mein ſchaͤhffer- lihdlein/ welches mein Her in ihres Lihbſten na- men aͤben dehnſelbigen mit-tahg gemacht hatte/ und widerhohlt’ es etliche mahl in geheim bei mihr ſelbſt/ damit ich ſolches/ wan es erfortert wuͤrde/ faͤrtig haͤhr-ſuͤngen koͤnte. Als er ſi nuhn eine guhte weile mit ſeiner pfeiffen alein ergaͤzzet hatte/ ſo wolt’ er ihr auch gaͤrn einen geſang hoͤhren lahſſen/ und frahgte mich/ ob ich nuhn das ſchaͤhffer-lihd/ welches er mihr gegaͤben haͤtte/ wohl ſuͤngen koͤnte. Jch gahb ihm zur ant- wort/ daß ich mich alle-zeit/ wan es ihm beliben wůrde/ dahrzu gefaſſt hihite/ und er duͤrfte nichts mehr tuhn/ als mihr nuhr winken/ ſo wolt’ ich mit meiner ſeim̃e ſtraks in ſeine weiſe einfallen. Hihr- auf macht’ er wideruͤm ein kleines fohrſpihl/ und nahch-daͤhm er mihr mit den augen einen wink ge- gaͤben hatte/ ſo fing ich an ſolcher geſtalt zu ſuͤn- gen: Schähffer-lihd. i. SCHoͤner flus/ bei deſſen ſtrande ſeine libe Lihbſte wohnt/ di ihn jaͤhgt in ſchwaͤre bande/ und mit harten worten lohnt; ſtaͤh’ und haͤmme deine fluht ihm zu guht. ii. Hoͤh-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/132
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/132>, abgerufen am 01.05.2024.