Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

siebendes Buch.
betrübteste zeitung. Ach! sagte er/ eure Söhne und
Töchter aßen und trunken im hause ihres ältesten Bru-
ders; da kahm ein großer sturmwind aus der Wild-
nüs/ und sties so gewaltig auf die vier [e]kken des hau-
ses/ das es über einen hauffen fiel/ und alle menschen
erschlug/ bis auf mich/ der ich allein der gefahr ent-
kommen.

Weil nun dieser fromme Job sich dem Josef
nicht allein seiner Schwester Dina wegen/ sondern auch
von seinem Obergroßvater Abraham her/ dessen Bru-
ders Nahors sohn er war/ mit bluhtsfreundschaft zu-
getahn befand; so ging ihm sein unglük sehr nahe zu her-
tzen. Er erschrak und entsetzte sich so heftig über dieser
unvermuhteten zeitung/ daß er eine guhte weile kaum
reden konte. Ja als er vernahm/ daß dem frommen
Job des andern tages darauf noch ein fünftes unglük
zugestoßen/ und sein gantzer leib über und über mit bö-
sen blattern geschlagen worden: da ward er noch viel-
mehr zum wehleiden bewegt. Ach! sagte er/ geschiehet
dieses am grühnen holtze/ was wird am dürren gesche-
hen? Job ist schlecht und recht; er ist Gottesfürchtig;
er meidet das böse: und hierinnen hat er seines gleichen
nicht. Gleichwohl hat ihm ein so gar großes unglük be-
gegnen müssen. Gleichwohl ist ihm ein so unerträgli-
ches kreutz aufgelegt worden. Ach! wir arme Menschen/
was seind wir? Mus der frömmeste also leiden; was/
werde dan ich/ und einander/ die wir lange so from nicht
seind/ leiden müssen? Doch was wil ich sagen? Es ist
ein zeichen/ daß Gott ihn hertzlich liebet; weil er ihn so
väterlich züchtiget. Dan es ist einmahl gewis/ daß wir
schweerlich anders/ als durch viel trübsaal/ und zeitli-
ches leiden/ zur ewigen freude gelangen können. So
mus es sein. Darzu seind wir in dieser zeitligkeit be-
stimt. Ich habe das meinige auch erfahren. Meine
seelige Liebste hat kreutzes und leidens genug/ und ich ih-

rent-

ſiebendes Buch.
betruͤbteſte zeitung. Ach! ſagte er/ eure Soͤhne und
Toͤchter aßen und trunken im hauſe ihres aͤlteſten Bru-
ders; da kahm ein großer ſturmwind aus der Wild-
nuͤs/ und ſties ſo gewaltig auf die vier [e]kken des hau-
ſes/ das es uͤber einen hauffen fiel/ und alle menſchen
erſchlug/ bis auf mich/ der ich allein der gefahr ent-
kommen.

Weil nun dieſer fromme Job ſich dem Joſef
nicht allein ſeiner Schweſter Dina wegen/ ſondern auch
von ſeinem Obergroßvater Abraham her/ deſſen Bru-
ders Nahors ſohn er war/ mit bluhtsfreundſchaft zu-
getahn befand; ſo ging ihm ſein ungluͤk ſehr nahe zu her-
tzen. Er erſchrak und entſetzte ſich ſo heftig uͤber dieſer
unvermuhteten zeitung/ daß er eine guhte weile kaum
reden konte. Ja als er vernahm/ daß dem frommen
Job des andern tages darauf noch ein fuͤnftes ungluͤk
zugeſtoßen/ und ſein gantzer leib uͤber und uͤber mit boͤ-
ſen blattern geſchlagen worden: da ward er noch viel-
mehr zum wehleiden bewegt. Ach! ſagte er/ geſchiehet
dieſes am gruͤhnen holtze/ was wird am duͤrren geſche-
hen? Job iſt ſchlecht und recht; er iſt Gottesfuͤrchtig;
er meidet das boͤſe: und hierinnen hat er ſeines gleichen
nicht. Gleichwohl hat ihm ein ſo gar großes ungluͤk be-
gegnen muͤſſen. Gleichwohl iſt ihm ein ſo unertraͤgli-
ches kreutz aufgelegt worden. Ach! wir arme Menſchen/
was ſeind wir? Mus der froͤmmeſte alſo leiden; was/
werde dan ich/ und einander/ die wir lange ſo from nicht
ſeind/ leiden muͤſſen? Doch was wil ich ſagen? Es iſt
ein zeichen/ daß Gott ihn hertzlich liebet; weil er ihn ſo
vaͤterlich zuͤchtiget. Dan es iſt einmahl gewis/ daß wir
ſchweerlich anders/ als durch viel truͤbſaal/ und zeitli-
ches leiden/ zur ewigen freude gelangen koͤnnen. So
mus es ſein. Darzu ſeind wir in dieſer zeitligkeit be-
ſtimt. Ich habe das meinige auch erfahren. Meine
ſeelige Liebſte hat kreutzes und leidens genug/ und ich ih-

rent-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0357" n="333"/><fw place="top" type="header">&#x017F;iebendes Buch.</fw><lb/>
betru&#x0364;bte&#x017F;te zeitung. Ach! &#x017F;agte er/ eure So&#x0364;hne und<lb/>
To&#x0364;chter aßen und trunken im hau&#x017F;e ihres a&#x0364;lte&#x017F;ten Bru-<lb/>
ders; da kahm ein großer &#x017F;turmwind aus der Wild-<lb/>
nu&#x0364;s/ und &#x017F;ties &#x017F;o gewaltig auf die vier <supplied>e</supplied>kken des hau-<lb/>
&#x017F;es/ das es u&#x0364;ber einen hauffen fiel/ und alle men&#x017F;chen<lb/>
er&#x017F;chlug/ bis auf mich/ der ich allein der gefahr ent-<lb/>
kommen.</p><lb/>
        <p>Weil nun die&#x017F;er fromme <hi rendition="#fr">Job</hi> &#x017F;ich dem <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi><lb/>
nicht allein &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter <hi rendition="#fr">Dina</hi> wegen/ &#x017F;ondern auch<lb/>
von &#x017F;einem Obergroßvater <hi rendition="#fr">Abraham</hi> her/ de&#x017F;&#x017F;en Bru-<lb/>
ders <hi rendition="#fr">Nahors</hi> &#x017F;ohn er war/ mit bluhtsfreund&#x017F;chaft zu-<lb/>
getahn befand; &#x017F;o ging ihm &#x017F;ein unglu&#x0364;k &#x017F;ehr nahe zu her-<lb/>
tzen. Er er&#x017F;chrak und ent&#x017F;etzte &#x017F;ich &#x017F;o heftig u&#x0364;ber die&#x017F;er<lb/>
unvermuhteten zeitung/ daß er eine guhte weile kaum<lb/>
reden konte. Ja als er vernahm/ daß dem frommen<lb/><hi rendition="#fr">Job</hi> des andern tages darauf noch ein fu&#x0364;nftes unglu&#x0364;k<lb/>
zuge&#x017F;toßen/ und &#x017F;ein gantzer leib u&#x0364;ber und u&#x0364;ber mit bo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en blattern ge&#x017F;chlagen worden: da ward er noch viel-<lb/>
mehr zum wehleiden bewegt. Ach! &#x017F;agte er/ ge&#x017F;chiehet<lb/>
die&#x017F;es am gru&#x0364;hnen holtze/ was wird am du&#x0364;rren ge&#x017F;che-<lb/>
hen? <hi rendition="#fr">Job</hi> i&#x017F;t &#x017F;chlecht und recht; er i&#x017F;t Gottesfu&#x0364;rchtig;<lb/>
er meidet das bo&#x0364;&#x017F;e: und hierinnen hat er &#x017F;eines gleichen<lb/>
nicht. Gleichwohl hat ihm ein &#x017F;o gar großes unglu&#x0364;k be-<lb/>
gegnen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Gleichwohl i&#x017F;t ihm ein &#x017F;o unertra&#x0364;gli-<lb/>
ches kreutz aufgelegt worden. Ach! wir arme Men&#x017F;chen/<lb/>
was &#x017F;eind wir? Mus der fro&#x0364;mme&#x017F;te al&#x017F;o leiden; was/<lb/>
werde dan ich/ und einander/ die wir lange &#x017F;o from nicht<lb/>
&#x017F;eind/ leiden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en? Doch was wil ich &#x017F;agen? Es i&#x017F;t<lb/>
ein zeichen/ daß Gott ihn hertzlich liebet; weil er ihn &#x017F;o<lb/>
va&#x0364;terlich zu&#x0364;chtiget. Dan es i&#x017F;t einmahl gewis/ daß wir<lb/>
&#x017F;chweerlich anders/ als durch viel tru&#x0364;b&#x017F;aal/ und zeitli-<lb/>
ches leiden/ zur ewigen freude gelangen ko&#x0364;nnen. So<lb/>
mus es &#x017F;ein. Darzu &#x017F;eind wir in die&#x017F;er zeitligkeit be-<lb/>
&#x017F;timt. Ich habe das meinige auch erfahren. Meine<lb/>
&#x017F;eelige Lieb&#x017F;te hat kreutzes und leidens genug/ und ich ih-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">rent-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[333/0357] ſiebendes Buch. betruͤbteſte zeitung. Ach! ſagte er/ eure Soͤhne und Toͤchter aßen und trunken im hauſe ihres aͤlteſten Bru- ders; da kahm ein großer ſturmwind aus der Wild- nuͤs/ und ſties ſo gewaltig auf die vier ekken des hau- ſes/ das es uͤber einen hauffen fiel/ und alle menſchen erſchlug/ bis auf mich/ der ich allein der gefahr ent- kommen. Weil nun dieſer fromme Job ſich dem Joſef nicht allein ſeiner Schweſter Dina wegen/ ſondern auch von ſeinem Obergroßvater Abraham her/ deſſen Bru- ders Nahors ſohn er war/ mit bluhtsfreundſchaft zu- getahn befand; ſo ging ihm ſein ungluͤk ſehr nahe zu her- tzen. Er erſchrak und entſetzte ſich ſo heftig uͤber dieſer unvermuhteten zeitung/ daß er eine guhte weile kaum reden konte. Ja als er vernahm/ daß dem frommen Job des andern tages darauf noch ein fuͤnftes ungluͤk zugeſtoßen/ und ſein gantzer leib uͤber und uͤber mit boͤ- ſen blattern geſchlagen worden: da ward er noch viel- mehr zum wehleiden bewegt. Ach! ſagte er/ geſchiehet dieſes am gruͤhnen holtze/ was wird am duͤrren geſche- hen? Job iſt ſchlecht und recht; er iſt Gottesfuͤrchtig; er meidet das boͤſe: und hierinnen hat er ſeines gleichen nicht. Gleichwohl hat ihm ein ſo gar großes ungluͤk be- gegnen muͤſſen. Gleichwohl iſt ihm ein ſo unertraͤgli- ches kreutz aufgelegt worden. Ach! wir arme Menſchen/ was ſeind wir? Mus der froͤmmeſte alſo leiden; was/ werde dan ich/ und einander/ die wir lange ſo from nicht ſeind/ leiden muͤſſen? Doch was wil ich ſagen? Es iſt ein zeichen/ daß Gott ihn hertzlich liebet; weil er ihn ſo vaͤterlich zuͤchtiget. Dan es iſt einmahl gewis/ daß wir ſchweerlich anders/ als durch viel truͤbſaal/ und zeitli- ches leiden/ zur ewigen freude gelangen koͤnnen. So mus es ſein. Darzu ſeind wir in dieſer zeitligkeit be- ſtimt. Ich habe das meinige auch erfahren. Meine ſeelige Liebſte hat kreutzes und leidens genug/ und ich ih- rent-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/357
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 333. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/357>, abgerufen am 13.05.2024.