Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Assenat
Manasse. Solcher gestalt setzte er Efraim dem
Manasse vor. Weiter sprach Jakob zu Josef:
siehe! ich sterbe; und Gott wird mit euch sein. Er
wird euch wieder in das Land eurer Väter bringen.
Ich habe dir ein stükke landes gegeben/ ausser deinen
Brüdern. Das habe ich/ aus der hand der Amoriter/
mit meinem bogen und schwerte gewonnen.

Auch lies Jakob alle seine Söhne zusammenru-
fen. Versamlet euch/ sagte er/ daß ich euch verkündi-
ge/ was euch in künftigen zeiten begegnen wird. Komt
zu hauffe/ und höret zu/ ihr Kinder Jakobs. Höret
euren Vater Israel. Ruben/ mein erster Sohn/
du bist meine kraft/ und meine erste macht/ der oberste
im opfer/ und der oberste im reich. Er fuhr leichtfärtig
dahin/ wie wasser. Du solt nicht der Oberste sein. Dan
du bist auf deines Vaters lager gestiegen. Daselbst
hastu/ im aufsteigen/ mein bette besudelt. Nun folgen
die Brüder Simeon/ und Levi. Ihre schwerter
seind mörderische waffen. Meine Seele komme nicht
in ihren raht. Dan in ihrem zorne haben sie den Man
erwürget: und in ihrem muhtwillen haben sie den Och-
sen verderbet. Verflucht sei ihr zorn/ daß er so heftig
ist; und ihr grim/ daß er so störrisch ist. Ich wil sie
zerteilen in Jakob/ und zerstreuen in Israel. Ju-
dah
du bist es. Dich werden deine Brüder loben. Dei-
ne hand wird deinen feinden auf dem halse sein. Für
dir werden deines Vaters kinder sich neugen. Judah
ist ein junger Leue. Du bist hoch kommen/ mein Sohn/
durch großen sieg. Er hat niedergekniehet/ und sich ge-
lagert/ wie ein Leue/ und wie eine Leuin. Wer wil sich
wider ihn auflehnen. Es wird der Reichsstab von
Judah nicht entwendet werden/ noch ein Meister
von seinen füßen/ bis der Held kommet. Und dem-
selben werden die Völker anhangen. Er wird sein
Füllen an den Weinstok binden/ und seiner Eselin

sohn

Der Aſſenat
Manaſſe. Solcher geſtalt ſetzte er Efraim dem
Manaſſe vor. Weiter ſprach Jakob zu Joſef:
ſiehe! ich ſterbe; und Gott wird mit euch ſein. Er
wird euch wieder in das Land eurer Vaͤter bringen.
Ich habe dir ein ſtuͤkke landes gegeben/ auſſer deinen
Bruͤdern. Das habe ich/ aus der hand der Amoriter/
mit meinem bogen und ſchwerte gewonnen.

Auch lies Jakob alle ſeine Soͤhne zuſammenru-
fen. Verſamlet euch/ ſagte er/ daß ich euch verkuͤndi-
ge/ was euch in kuͤnftigen zeiten begegnen wird. Komt
zu hauffe/ und hoͤret zu/ ihr Kinder Jakobs. Hoͤret
euren Vater Israel. Ruben/ mein erſter Sohn/
du biſt meine kraft/ und meine erſte macht/ der oberſte
im opfer/ und der oberſte im reich. Er fuhr leichtfaͤrtig
dahin/ wie waſſer. Du ſolt nicht der Oberſte ſein. Dan
du biſt auf deines Vaters lager geſtiegen. Daſelbſt
haſtu/ im aufſteigen/ mein bette beſudelt. Nun folgen
die Bruͤder Simeon/ und Levi. Ihre ſchwerter
ſeind moͤrderiſche waffen. Meine Seele komme nicht
in ihren raht. Dan in ihrem zorne haben ſie den Man
erwuͤrget: und in ihrem muhtwillen haben ſie den Och-
ſen verderbet. Verflucht ſei ihr zorn/ daß er ſo heftig
iſt; und ihr grim/ daß er ſo ſtoͤrriſch iſt. Ich wil ſie
zerteilen in Jakob/ und zerſtreuen in Israel. Ju-
dah
du biſt es. Dich werden deine Bruͤder loben. Dei-
ne hand wird deinen feinden auf dem halſe ſein. Fuͤr
dir werden deines Vaters kinder ſich neugen. Judah
iſt ein junger Leue. Du biſt hoch kommen/ mein Sohn/
durch großen ſieg. Er hat niedergekniehet/ und ſich ge-
lagert/ wie ein Leue/ und wie eine Leuin. Wer wil ſich
wider ihn auflehnen. Es wird der Reichsſtab von
Judah nicht entwendet werden/ noch ein Meiſter
von ſeinen fuͤßen/ bis der Held kommet. Und dem-
ſelben werden die Voͤlker anhangen. Er wird ſein
Fuͤllen an den Weinſtok binden/ und ſeiner Eſelin

ſohn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0342" n="218[318]"/><fw place="top" type="header">Der A&#x017F;&#x017F;enat</fw><lb/><hi rendition="#fr">Mana&#x017F;&#x017F;e.</hi> Solcher ge&#x017F;talt &#x017F;etzte er <hi rendition="#fr">Efraim</hi> dem<lb/><hi rendition="#fr">Mana&#x017F;&#x017F;e</hi> vor. Weiter &#x017F;prach <hi rendition="#fr">Jakob</hi> zu <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef:</hi><lb/>
&#x017F;iehe! ich &#x017F;terbe; und Gott wird mit euch &#x017F;ein. Er<lb/>
wird euch wieder in das Land eurer Va&#x0364;ter bringen.<lb/>
Ich habe dir ein &#x017F;tu&#x0364;kke landes gegeben/ au&#x017F;&#x017F;er deinen<lb/>
Bru&#x0364;dern. Das habe ich/ aus der hand der <hi rendition="#fr">Amoriter/</hi><lb/>
mit meinem bogen und &#x017F;chwerte gewonnen.</p><lb/>
        <p>Auch lies <hi rendition="#fr">Jakob</hi> alle &#x017F;eine So&#x0364;hne zu&#x017F;ammenru-<lb/>
fen. Ver&#x017F;amlet euch/ &#x017F;agte er/ daß ich euch verku&#x0364;ndi-<lb/>
ge/ was euch in ku&#x0364;nftigen zeiten begegnen wird. Komt<lb/>
zu hauffe/ und ho&#x0364;ret zu/ ihr Kinder <hi rendition="#fr">Jakobs.</hi> Ho&#x0364;ret<lb/>
euren Vater <hi rendition="#fr">Israel. Ruben/</hi> mein er&#x017F;ter Sohn/<lb/>
du bi&#x017F;t meine kraft/ und meine er&#x017F;te macht/ der ober&#x017F;te<lb/>
im opfer/ und der ober&#x017F;te im reich. Er fuhr leichtfa&#x0364;rtig<lb/>
dahin/ wie wa&#x017F;&#x017F;er. Du &#x017F;olt nicht der Ober&#x017F;te &#x017F;ein. Dan<lb/>
du bi&#x017F;t auf deines Vaters lager ge&#x017F;tiegen. Da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ha&#x017F;tu/ im auf&#x017F;teigen/ mein bette be&#x017F;udelt. Nun folgen<lb/>
die Bru&#x0364;der <hi rendition="#fr">Simeon/</hi> und <hi rendition="#fr">Levi.</hi> Ihre &#x017F;chwerter<lb/>
&#x017F;eind mo&#x0364;rderi&#x017F;che waffen. Meine Seele komme nicht<lb/>
in ihren raht. Dan in ihrem zorne haben &#x017F;ie den Man<lb/>
erwu&#x0364;rget: und in ihrem muhtwillen haben &#x017F;ie den Och-<lb/>
&#x017F;en verderbet. Verflucht &#x017F;ei ihr zorn/ daß er &#x017F;o heftig<lb/>
i&#x017F;t; und ihr grim/ daß er &#x017F;o &#x017F;to&#x0364;rri&#x017F;ch i&#x017F;t. Ich wil &#x017F;ie<lb/>
zerteilen in <hi rendition="#fr">Jakob/</hi> und zer&#x017F;treuen in <hi rendition="#fr">Israel. Ju-<lb/>
dah</hi> du bi&#x017F;t es. Dich werden deine Bru&#x0364;der loben. Dei-<lb/>
ne hand wird deinen feinden auf dem hal&#x017F;e &#x017F;ein. Fu&#x0364;r<lb/>
dir werden deines Vaters kinder &#x017F;ich neugen. <hi rendition="#fr">Judah</hi><lb/>
i&#x017F;t ein junger Leue. Du bi&#x017F;t hoch kommen/ mein Sohn/<lb/>
durch großen &#x017F;ieg. Er hat niedergekniehet/ und &#x017F;ich ge-<lb/>
lagert/ wie ein Leue/ und wie eine Leuin. Wer wil &#x017F;ich<lb/>
wider ihn auflehnen. Es wird der Reichs&#x017F;tab von<lb/><hi rendition="#fr">Judah</hi> nicht entwendet werden/ noch ein Mei&#x017F;ter<lb/>
von &#x017F;einen fu&#x0364;ßen/ bis der Held kommet. Und dem-<lb/>
&#x017F;elben werden die Vo&#x0364;lker anhangen. Er wird &#x017F;ein<lb/>
Fu&#x0364;llen an den Wein&#x017F;tok binden/ und &#x017F;einer E&#x017F;elin<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ohn</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[218[318]/0342] Der Aſſenat Manaſſe. Solcher geſtalt ſetzte er Efraim dem Manaſſe vor. Weiter ſprach Jakob zu Joſef: ſiehe! ich ſterbe; und Gott wird mit euch ſein. Er wird euch wieder in das Land eurer Vaͤter bringen. Ich habe dir ein ſtuͤkke landes gegeben/ auſſer deinen Bruͤdern. Das habe ich/ aus der hand der Amoriter/ mit meinem bogen und ſchwerte gewonnen. Auch lies Jakob alle ſeine Soͤhne zuſammenru- fen. Verſamlet euch/ ſagte er/ daß ich euch verkuͤndi- ge/ was euch in kuͤnftigen zeiten begegnen wird. Komt zu hauffe/ und hoͤret zu/ ihr Kinder Jakobs. Hoͤret euren Vater Israel. Ruben/ mein erſter Sohn/ du biſt meine kraft/ und meine erſte macht/ der oberſte im opfer/ und der oberſte im reich. Er fuhr leichtfaͤrtig dahin/ wie waſſer. Du ſolt nicht der Oberſte ſein. Dan du biſt auf deines Vaters lager geſtiegen. Daſelbſt haſtu/ im aufſteigen/ mein bette beſudelt. Nun folgen die Bruͤder Simeon/ und Levi. Ihre ſchwerter ſeind moͤrderiſche waffen. Meine Seele komme nicht in ihren raht. Dan in ihrem zorne haben ſie den Man erwuͤrget: und in ihrem muhtwillen haben ſie den Och- ſen verderbet. Verflucht ſei ihr zorn/ daß er ſo heftig iſt; und ihr grim/ daß er ſo ſtoͤrriſch iſt. Ich wil ſie zerteilen in Jakob/ und zerſtreuen in Israel. Ju- dah du biſt es. Dich werden deine Bruͤder loben. Dei- ne hand wird deinen feinden auf dem halſe ſein. Fuͤr dir werden deines Vaters kinder ſich neugen. Judah iſt ein junger Leue. Du biſt hoch kommen/ mein Sohn/ durch großen ſieg. Er hat niedergekniehet/ und ſich ge- lagert/ wie ein Leue/ und wie eine Leuin. Wer wil ſich wider ihn auflehnen. Es wird der Reichsſtab von Judah nicht entwendet werden/ noch ein Meiſter von ſeinen fuͤßen/ bis der Held kommet. Und dem- ſelben werden die Voͤlker anhangen. Er wird ſein Fuͤllen an den Weinſtok binden/ und ſeiner Eſelin ſohn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/342
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 218[318]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/342>, abgerufen am 11.05.2024.