Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zeiller, Martin: Centuria Variarum Quæstionum. Bd. 1. Ulm, 1658.

Bild:
<< vorherige Seite

Die LXX. Frag.
schwer/ Citronfamen/ Lachen Knoblauch/ oder
Wasserbathenig/ oder Scordii, wilden Poleys/ o-
der Dictamni, praeparirten Perlein/ jedes zwey Du-
caten schwer/ deß Beins auß deß Hirschen Hertzen/
und Helffenbein/ jedes eines Ducaten schwer/ Ein-
horn/ und Bezwar/ jedes zwantzig Gran. Diß alles
mach zu Pulver/ und nimm zehen Blätter fein Gold
darzu/ vermisch es durcheinander/ und nimm viel
Tag/ allweg morgens nüchtern/ eines halben Du-
catens schwer/ in einem der Kranckheit tauglichen
gebranten Wasser/ vermisch es auch unter die
Speiß. Es hat grosse Krafft das Gifft zuver-
treiben/ und das Hertz zu stärcken: ist gut in hitzi-
gen/ und Pestilentzischen Fiebern; kan auch den
jenigen/ so von vergifften Thieren beschädiget wor-
den/ mit Nutz gegeben werden. Folgendes Oel
wider das Gifft/ und pestilentzische Zustände/ soll
in gantz Jtalia berühmt seyn: R. Olio antichis-
sime, se e possibile, se non lo puoi cavere, piglia
Olio distill. sia lib. X. Trementina Venetiana

iij. Costimo. cio e pseudo costo j. Euforbio
ij, infondarai tutle le sopradette cose per gior-
ni sei, & poi distilla a bagno Maria, aggiun-
gendovi Scorpioni numero 200. quai siano
presi ne giomi Caniculari di Luglio, o d' A-
gosto, & siano prima molto ben' purgati con'
il Basilisco, & con la Menta, dandogliene a
mangiare per spatio di 15. giorni continui.
Dipoi R. Zedoaria, Radic. di Carlina, Tor-

men-

Die LXX. Frag.
ſchwer/ Citronfamen/ Lachen Knoblauch/ oder
Waſſerbathenig/ oder Scordii, wilden Poleys/ o-
der Dictamni, præparirten Perlein/ jedes zwey Du-
caten ſchwer/ deß Beins auß deß Hirſchen Hertzen/
und Helffenbein/ jedes eines Ducaten ſchwer/ Ein-
horn/ und Bezwar/ jedes zwantzig Gran. Diß alles
mach zu Pulver/ und nimm zehen Blaͤtter fein Gold
darzu/ vermiſch es durcheinander/ und nimm viel
Tag/ allweg morgens nuͤchtern/ eines halben Du-
catens ſchwer/ in einem der Kranckheit tauglichen
gebranten Waſſer/ vermiſch es auch unter die
Speiß. Es hat groſſe Krafft das Gifft zuver-
treiben/ und das Hertz zu ſtaͤrcken: iſt gut in hitzi-
gen/ und Peſtilentziſchen Fiebern; kan auch den
jenigen/ ſo von vergifften Thieren beſchaͤdiget wor-
den/ mit Nutz gegeben werden. Folgendes Oel
wider das Gifft/ und peſtilentziſche Zuſtaͤnde/ ſoll
in gantz Jtalia beruͤhmt ſeyn: R. Olio antichiſ-
ſime, ſe é poſſibile, ſe non lo puoi cavere, piglia
Olio diſtill. ſia lib. X. Trementina Venetiana

℥iij. Coſtimo. cio é pſeudo coſto ℥j. Euforbio
℥ij, infondarai tutle le ſopradette coſe per gior-
ni ſei, & poi diſtilla à bagno Maria, aggiun-
gendovi Scorpioni numero 200. quai ſiano
preſi ne giomi Caniculari di Luglio, ò d’ A-
goſto, & ſiano prima molto ben’ purgati con’
il Baſiliſco, & con la Menta, dandogliene à
mangiare per ſpatio di 15. giorni continui.
Dipoi R. Zedoaria, Radic. dı Carlina, Tor-

men-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0285" n="269"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXX.</hi></hi> Frag.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chwer/ Citronfamen/ Lachen Knoblauch/ oder<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;erbathenig/ oder <hi rendition="#aq">Scordii,</hi> wilden Poleys/ o-<lb/>
der <hi rendition="#aq">Dictamni,</hi> pr<hi rendition="#aq">æ</hi>parirten Perlein/ jedes zwey Du-<lb/>
caten &#x017F;chwer/ deß Beins auß deß Hir&#x017F;chen Hertzen/<lb/>
und Helffenbein/ jedes eines Ducaten &#x017F;chwer/ Ein-<lb/>
horn/ und Bezwar/ jedes zwantzig Gran. Diß alles<lb/>
mach zu Pulver/ und nimm zehen Bla&#x0364;tter fein Gold<lb/>
darzu/ vermi&#x017F;ch es durcheinander/ und nimm viel<lb/>
Tag/ allweg morgens nu&#x0364;chtern/ eines halben Du-<lb/>
catens &#x017F;chwer/ in einem der Kranckheit tauglichen<lb/>
gebranten Wa&#x017F;&#x017F;er/ vermi&#x017F;ch es auch unter die<lb/>
Speiß. Es hat gro&#x017F;&#x017F;e Krafft das Gifft zuver-<lb/>
treiben/ und das Hertz zu &#x017F;ta&#x0364;rcken: i&#x017F;t gut in hitzi-<lb/>
gen/ und Pe&#x017F;tilentzi&#x017F;chen Fiebern; kan auch den<lb/>
jenigen/ &#x017F;o von vergifften Thieren be&#x017F;cha&#x0364;diget wor-<lb/>
den/ mit Nutz gegeben werden. Folgendes Oel<lb/>
wider das Gifft/ und pe&#x017F;tilentzi&#x017F;che Zu&#x017F;ta&#x0364;nde/ &#x017F;oll<lb/>
in gantz Jtalia beru&#x0364;hmt &#x017F;eyn: <hi rendition="#aq">R. Olio antichi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ime, &#x017F;e é po&#x017F;&#x017F;ibile, &#x017F;e non lo puoi cavere, piglia<lb/>
Olio di&#x017F;till. &#x017F;ia lib. X. Trementina Venetiana</hi><lb/>
&#x2125;iij. <hi rendition="#aq">Co&#x017F;timo. cio é p&#x017F;eudo co&#x017F;to</hi> &#x2125;j. <hi rendition="#aq">Euforbio</hi><lb/>
&#x2125;ij, <hi rendition="#aq">infondarai tutle le &#x017F;opradette co&#x017F;e per gior-<lb/>
ni &#x017F;ei, &amp; poi di&#x017F;tilla à bagno Maria, aggiun-<lb/>
gendovi Scorpioni numero 200. quai &#x017F;iano<lb/>
pre&#x017F;i ne giomi Caniculari di Luglio, ò d&#x2019; A-<lb/>
go&#x017F;to, &amp; &#x017F;iano prima molto ben&#x2019; purgati con&#x2019;<lb/>
il Ba&#x017F;ili&#x017F;co, &amp; con la Menta, dandogliene à<lb/>
mangiare per &#x017F;patio di 15. giorni continui.<lb/>
Dipoi R. Zedoaria, Radic. d&#x0131; Carlina, Tor-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">men-</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[269/0285] Die LXX. Frag. ſchwer/ Citronfamen/ Lachen Knoblauch/ oder Waſſerbathenig/ oder Scordii, wilden Poleys/ o- der Dictamni, præparirten Perlein/ jedes zwey Du- caten ſchwer/ deß Beins auß deß Hirſchen Hertzen/ und Helffenbein/ jedes eines Ducaten ſchwer/ Ein- horn/ und Bezwar/ jedes zwantzig Gran. Diß alles mach zu Pulver/ und nimm zehen Blaͤtter fein Gold darzu/ vermiſch es durcheinander/ und nimm viel Tag/ allweg morgens nuͤchtern/ eines halben Du- catens ſchwer/ in einem der Kranckheit tauglichen gebranten Waſſer/ vermiſch es auch unter die Speiß. Es hat groſſe Krafft das Gifft zuver- treiben/ und das Hertz zu ſtaͤrcken: iſt gut in hitzi- gen/ und Peſtilentziſchen Fiebern; kan auch den jenigen/ ſo von vergifften Thieren beſchaͤdiget wor- den/ mit Nutz gegeben werden. Folgendes Oel wider das Gifft/ und peſtilentziſche Zuſtaͤnde/ ſoll in gantz Jtalia beruͤhmt ſeyn: R. Olio antichiſ- ſime, ſe é poſſibile, ſe non lo puoi cavere, piglia Olio diſtill. ſia lib. X. Trementina Venetiana ℥iij. Coſtimo. cio é pſeudo coſto ℥j. Euforbio ℥ij, infondarai tutle le ſopradette coſe per gior- ni ſei, & poi diſtilla à bagno Maria, aggiun- gendovi Scorpioni numero 200. quai ſiano preſi ne giomi Caniculari di Luglio, ò d’ A- goſto, & ſiano prima molto ben’ purgati con’ il Baſiliſco, & con la Menta, dandogliene à mangiare per ſpatio di 15. giorni continui. Dipoi R. Zedoaria, Radic. dı Carlina, Tor- men-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zeiller_centuria01_1658
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zeiller_centuria01_1658/285
Zitationshilfe: Zeiller, Martin: Centuria Variarum Quæstionum. Bd. 1. Ulm, 1658, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zeiller_centuria01_1658/285>, abgerufen am 22.11.2024.