Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wolff, Eugen: Poetik: Die Gesetze der Poesie in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Ein Grundriß. Oldenburg u. a., 1899.

Bild:
<< vorherige Seite
pwo_029.001
Das Wesen der Poesie.
pwo_029.002
§ 25. pwo_029.003
Religiöser Charakter der ältesten Poesie.
pwo_029.004

Wir stehen am Beginn unseres Weges. Vor uns liegt die vorgeschichtliche pwo_029.005
Zeit in undurchdringlichem Nebel, welcher auch den Quell pwo_029.006
der Poesie unserm Blicke entrückt. Auf Kombinationen heißt uns pwo_029.007
unsere Methode der Thatsachen verzichten. Nur so viel stellten wir pwo_029.008
bereits fest: sehen wir in geschichtlich erschlossener Zeit sich die Poesie pwo_029.009
nach einer bestimmten Richtung entwickeln, so kann in der noch unerschlossenen pwo_029.010
Zeit, der wir andauernd neue Jahrhunderte abringen, pwo_029.011
die Entwicklung nicht in umgekehrter Richtung geschehen sein.

pwo_029.012

Vor welche Thatsachen stellt uns aber die älteste erschlossene pwo_029.013
Poesie? So vielen Eingriffen im einzelnen Sprache und Stil derselben pwo_029.014
bei der Verpflanzung durch die Jahrhunderte ausgesetzt gewesen, pwo_029.015
die indischen Veden bleiben das der Zeit nach erste unter den pwo_029.016
erhaltenen poetischen Denkmalen der indogermanischen Völkerfamilie. pwo_029.017
Jm Rig-Veda hören wir die als Göttin personifizierte Rede ihre pwo_029.018
Macht also preisen:

pwo_029.019
"Jch bin die Fürstin, Sammlerin der Güter, pwo_029.020
Zuerst hab' ich erkannt die heil'gen Götter; pwo_029.021
Drum haben sie mich überall verbreitet, pwo_029.022
Die ich in vieles dringe und drin weile. pwo_029.023
Jch zeug' des Weltalls Vater in der Höhe, pwo_029.024
Mein Sitz ist in den Wassern, in dem Meere, pwo_029.025
Von da verbreit' ich mich in alle Wesen, pwo_029.026
Berühr' mit meinem Scheitel dort den Himmel. pwo_029.027
Jch bin es, die da wehet gleich dem Winde,
pwo_029.001
Das Wesen der Poesie.
pwo_029.002
§ 25. pwo_029.003
Religiöser Charakter der ältesten Poesie.
pwo_029.004

  Wir stehen am Beginn unseres Weges. Vor uns liegt die vorgeschichtliche pwo_029.005
Zeit in undurchdringlichem Nebel, welcher auch den Quell pwo_029.006
der Poesie unserm Blicke entrückt. Auf Kombinationen heißt uns pwo_029.007
unsere Methode der Thatsachen verzichten. Nur so viel stellten wir pwo_029.008
bereits fest: sehen wir in geschichtlich erschlossener Zeit sich die Poesie pwo_029.009
nach einer bestimmten Richtung entwickeln, so kann in der noch unerschlossenen pwo_029.010
Zeit, der wir andauernd neue Jahrhunderte abringen, pwo_029.011
die Entwicklung nicht in umgekehrter Richtung geschehen sein.

pwo_029.012

  Vor welche Thatsachen stellt uns aber die älteste erschlossene pwo_029.013
Poesie? So vielen Eingriffen im einzelnen Sprache und Stil derselben pwo_029.014
bei der Verpflanzung durch die Jahrhunderte ausgesetzt gewesen, pwo_029.015
die indischen Veden bleiben das der Zeit nach erste unter den pwo_029.016
erhaltenen poetischen Denkmalen der indogermanischen Völkerfamilie. pwo_029.017
Jm Rig-Veda hören wir die als Göttin personifizierte Rede ihre pwo_029.018
Macht also preisen:

pwo_029.019
„Jch bin die Fürstin, Sammlerin der Güter, pwo_029.020
Zuerst hab' ich erkannt die heil'gen Götter; pwo_029.021
Drum haben sie mich überall verbreitet, pwo_029.022
Die ich in vieles dringe und drin weile. pwo_029.023
Jch zeug' des Weltalls Vater in der Höhe, pwo_029.024
Mein Sitz ist in den Wassern, in dem Meere, pwo_029.025
Von da verbreit' ich mich in alle Wesen, pwo_029.026
Berühr' mit meinem Scheitel dort den Himmel. pwo_029.027
Jch bin es, die da wehet gleich dem Winde,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0043" n="E29"/>
          </div>
        </div>
        <div n="2">
          <lb n="pwo_029.001"/>
          <head> <hi rendition="#c">Das Wesen der Poesie.</hi> </head>
          <lb n="pwo_029.002"/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#c">§ 25. <lb n="pwo_029.003"/>
Religiöser Charakter der ältesten Poesie.</hi> </head>
            <lb n="pwo_029.004"/>
            <p>  Wir stehen am Beginn unseres Weges. Vor uns liegt die vorgeschichtliche <lb n="pwo_029.005"/>
Zeit in undurchdringlichem Nebel, welcher auch den Quell <lb n="pwo_029.006"/>
der Poesie unserm Blicke entrückt. Auf Kombinationen heißt uns <lb n="pwo_029.007"/>
unsere Methode der Thatsachen verzichten. Nur so viel stellten wir <lb n="pwo_029.008"/>
bereits fest: sehen wir in geschichtlich erschlossener Zeit sich die Poesie <lb n="pwo_029.009"/>
nach einer bestimmten Richtung entwickeln, so kann in der noch unerschlossenen <lb n="pwo_029.010"/>
Zeit, der wir andauernd neue Jahrhunderte abringen, <lb n="pwo_029.011"/>
die Entwicklung nicht in umgekehrter Richtung geschehen sein.</p>
            <lb n="pwo_029.012"/>
            <p>  Vor welche Thatsachen stellt uns aber die älteste erschlossene <lb n="pwo_029.013"/>
Poesie? So vielen Eingriffen im einzelnen Sprache und Stil derselben <lb n="pwo_029.014"/>
bei der Verpflanzung durch die Jahrhunderte ausgesetzt gewesen, <lb n="pwo_029.015"/>
die indischen Veden bleiben das der Zeit nach erste unter den <lb n="pwo_029.016"/>
erhaltenen poetischen Denkmalen der indogermanischen Völkerfamilie. <lb n="pwo_029.017"/>
Jm Rig-Veda hören wir die als Göttin personifizierte Rede ihre <lb n="pwo_029.018"/>
Macht also preisen:</p>
            <lb n="pwo_029.019"/>
            <lg>
              <l>&#x201E;Jch bin die Fürstin, Sammlerin der Güter,</l>
              <lb n="pwo_029.020"/>
              <l> <hi rendition="#g">Zuerst hab' ich erkannt die heil'gen Götter;</hi> </l>
              <lb n="pwo_029.021"/>
              <l>Drum haben sie mich überall verbreitet,</l>
              <lb n="pwo_029.022"/>
              <l>Die ich in vieles dringe und drin weile.</l>
              <lb n="pwo_029.023"/>
              <l> <hi rendition="#g">Jch zeug' des Weltalls Vater in der Höhe,</hi> </l>
              <lb n="pwo_029.024"/>
              <l>Mein Sitz ist in den Wassern, in dem Meere,</l>
              <lb n="pwo_029.025"/>
              <l>Von da verbreit' ich mich in alle Wesen,</l>
              <lb n="pwo_029.026"/>
              <l> <hi rendition="#g">Berühr' mit meinem Scheitel dort den Himmel.</hi> </l>
              <lb n="pwo_029.027"/>
              <l>Jch bin es, die da wehet gleich dem Winde,</l>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[E29/0043] pwo_029.001 Das Wesen der Poesie. pwo_029.002 § 25. pwo_029.003 Religiöser Charakter der ältesten Poesie. pwo_029.004   Wir stehen am Beginn unseres Weges. Vor uns liegt die vorgeschichtliche pwo_029.005 Zeit in undurchdringlichem Nebel, welcher auch den Quell pwo_029.006 der Poesie unserm Blicke entrückt. Auf Kombinationen heißt uns pwo_029.007 unsere Methode der Thatsachen verzichten. Nur so viel stellten wir pwo_029.008 bereits fest: sehen wir in geschichtlich erschlossener Zeit sich die Poesie pwo_029.009 nach einer bestimmten Richtung entwickeln, so kann in der noch unerschlossenen pwo_029.010 Zeit, der wir andauernd neue Jahrhunderte abringen, pwo_029.011 die Entwicklung nicht in umgekehrter Richtung geschehen sein. pwo_029.012   Vor welche Thatsachen stellt uns aber die älteste erschlossene pwo_029.013 Poesie? So vielen Eingriffen im einzelnen Sprache und Stil derselben pwo_029.014 bei der Verpflanzung durch die Jahrhunderte ausgesetzt gewesen, pwo_029.015 die indischen Veden bleiben das der Zeit nach erste unter den pwo_029.016 erhaltenen poetischen Denkmalen der indogermanischen Völkerfamilie. pwo_029.017 Jm Rig-Veda hören wir die als Göttin personifizierte Rede ihre pwo_029.018 Macht also preisen: pwo_029.019 „Jch bin die Fürstin, Sammlerin der Güter, pwo_029.020 Zuerst hab' ich erkannt die heil'gen Götter; pwo_029.021 Drum haben sie mich überall verbreitet, pwo_029.022 Die ich in vieles dringe und drin weile. pwo_029.023 Jch zeug' des Weltalls Vater in der Höhe, pwo_029.024 Mein Sitz ist in den Wassern, in dem Meere, pwo_029.025 Von da verbreit' ich mich in alle Wesen, pwo_029.026 Berühr' mit meinem Scheitel dort den Himmel. pwo_029.027 Jch bin es, die da wehet gleich dem Winde,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_poetik_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_poetik_1899/43
Zitationshilfe: Wolff, Eugen: Poetik: Die Gesetze der Poesie in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Ein Grundriß. Oldenburg u. a., 1899, S. E29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_poetik_1899/43>, abgerufen am 23.11.2024.