Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wolff, Eugen: Poetik: Die Gesetze der Poesie in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Ein Grundriß. Oldenburg u. a., 1899.

Bild:
<< vorherige Seite
pwo_126.001

Thut die Thore auf, daß herein gehe das gerechte Volk, pwo_126.002
das den Glauben bewahret.

pwo_126.003

Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man pwo_126.004
verlässet sich auf dich.

pwo_126.005

Darum verlasset euch auf den Herrn ewiglich; denn Gott, pwo_126.006
der Herr, ist ein Fels ewiglich.

pwo_126.007

Und er beuget die, so in der Höhe wohnen ..." &c.

pwo_126.008

Zwischen solchen vorherrschenden Tönen fehlt es nicht an erzählenden pwo_126.009
Einlagen, die aber auf zukünftige Geschehnisse zugespitzt sind.

pwo_126.010

"Er war der allerverachtetste und unwerteste, voller Schmerzen pwo_126.011
und Krankheit ...

pwo_126.012

Fürwahr, er trug unsere Krankheit, und lud auf sich unsere pwo_126.013
Schmerzen ...

pwo_126.014

Aus solchen konkreten Anfängen mündet das Lied in die Verheißung:

pwo_126.015

"Darum daß seine Seele gearbeitet hat, wird er seine Lust pwo_126.016
sehen, und die Fülle haben" &c.

pwo_126.017

Die Zunahme moralisch-didaktischer Tendenzen wird bereits seit pwo_126.018
Salomos Tagen ersichtlich. Nicht nur die ihm zugeschobenen Sprüche pwo_126.019
und der sogenannte "Prediger Salomo" legen davon direkt Zeugnis pwo_126.020
ab, sondern auch in der Lyrik die Zornreden der Propheten und vor pwo_126.021
allem das Buch Hiob. Wie aber die Fähigkeit für echte Lyrik noch pwo_126.022
nicht geschwunden, beweisen die Klaglieder Jeremias. -

pwo_126.023

Aus der neueren orientalischen Poesie hat namentlich die persische pwo_126.024
Lyrik, mehr noch als die vorangehende Epik, Epoche gemacht pwo_126.025
und zeitlich wie räumlich weithin gewirkt. Hafis vor allem ist auch pwo_126.026
uns Deutschen zum Mittler östlicher Empfindungswelt geworden. pwo_126.027
Ueppig, doch immer ästhetisch schwärmender Genuß von Liebe und pwo_126.028
Wein vereint sich mit Lebensklugheit.

pwo_126.029
"Wenn jene Schöne von Schiras mein Herz festhielt in ihrer Hand, pwo_126.030
Fürs Wangenfleckchen gäb' ich gern Bukhara hin und Samarkand. pwo_126.031
Komm, Schenke, tränke mich mit Wein, du findest nicht im Paradies pwo_126.032
Den Wasserspiegel Ruknabads noch auch Mussellas Rosenstand. pwo_126.033
Ein Jammer, daß dies Völkchen hier verliebt, gefährlich aller Welt, pwo_126.034
Die Ruhe aus dem Herzen stiehlt, wie Türken Beute aus dem Land. pwo_126.035
Des Liebchens Schönheit misset leicht der Liebe Unvollkommenheit, pwo_126.036
Es braucht das liebliche Gesicht nicht Schminke, Farb' und solchen Tand.
pwo_126.001

  Thut die Thore auf, daß herein gehe das gerechte Volk, pwo_126.002
das den Glauben bewahret.

pwo_126.003

  Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man pwo_126.004
verlässet sich auf dich.

pwo_126.005

  Darum verlasset euch auf den Herrn ewiglich; denn Gott, pwo_126.006
der Herr, ist ein Fels ewiglich.

pwo_126.007

  Und er beuget die, so in der Höhe wohnen ...“ &c.

pwo_126.008

Zwischen solchen vorherrschenden Tönen fehlt es nicht an erzählenden pwo_126.009
Einlagen, die aber auf zukünftige Geschehnisse zugespitzt sind.

pwo_126.010

  „Er war der allerverachtetste und unwerteste, voller Schmerzen pwo_126.011
und Krankheit ...

pwo_126.012

  Fürwahr, er trug unsere Krankheit, und lud auf sich unsere pwo_126.013
Schmerzen ...

pwo_126.014

Aus solchen konkreten Anfängen mündet das Lied in die Verheißung:

pwo_126.015

  „Darum daß seine Seele gearbeitet hat, wird er seine Lust pwo_126.016
sehen, und die Fülle haben“ &c.

pwo_126.017

Die Zunahme moralisch-didaktischer Tendenzen wird bereits seit pwo_126.018
Salomos Tagen ersichtlich. Nicht nur die ihm zugeschobenen Sprüche pwo_126.019
und der sogenannte „Prediger Salomo“ legen davon direkt Zeugnis pwo_126.020
ab, sondern auch in der Lyrik die Zornreden der Propheten und vor pwo_126.021
allem das Buch Hiob. Wie aber die Fähigkeit für echte Lyrik noch pwo_126.022
nicht geschwunden, beweisen die Klaglieder Jeremias. –

pwo_126.023

  Aus der neueren orientalischen Poesie hat namentlich die persische pwo_126.024
Lyrik, mehr noch als die vorangehende Epik, Epoche gemacht pwo_126.025
und zeitlich wie räumlich weithin gewirkt. Hafis vor allem ist auch pwo_126.026
uns Deutschen zum Mittler östlicher Empfindungswelt geworden. pwo_126.027
Ueppig, doch immer ästhetisch schwärmender Genuß von Liebe und pwo_126.028
Wein vereint sich mit Lebensklugheit.

pwo_126.029
„Wenn jene Schöne von Schiras mein Herz festhielt in ihrer Hand, pwo_126.030
Fürs Wangenfleckchen gäb' ich gern Bukhara hin und Samarkand. pwo_126.031
Komm, Schenke, tränke mich mit Wein, du findest nicht im Paradies pwo_126.032
Den Wasserspiegel Ruknabads noch auch Mussellas Rosenstand. pwo_126.033
Ein Jammer, daß dies Völkchen hier verliebt, gefährlich aller Welt, pwo_126.034
Die Ruhe aus dem Herzen stiehlt, wie Türken Beute aus dem Land. pwo_126.035
Des Liebchens Schönheit misset leicht der Liebe Unvollkommenheit, pwo_126.036
Es braucht das liebliche Gesicht nicht Schminke, Farb' und solchen Tand.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0140" n="126"/>
            <lb n="pwo_126.001"/>
            <p> <hi rendition="#et">  Thut die Thore auf, daß herein gehe das gerechte Volk, <lb n="pwo_126.002"/>
das den Glauben bewahret.</hi> </p>
            <lb n="pwo_126.003"/>
            <p> <hi rendition="#et">  Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man <lb n="pwo_126.004"/>
verlässet sich auf dich.</hi> </p>
            <lb n="pwo_126.005"/>
            <p> <hi rendition="#et">  Darum verlasset euch auf den Herrn ewiglich; denn Gott, <lb n="pwo_126.006"/>
der Herr, ist ein Fels ewiglich.</hi> </p>
            <lb n="pwo_126.007"/>
            <p> <hi rendition="#et">  Und er beuget die, so in der Höhe wohnen ...&#x201C; &amp;c.</hi> </p>
            <lb n="pwo_126.008"/>
            <p>Zwischen solchen vorherrschenden Tönen fehlt es nicht an erzählenden <lb n="pwo_126.009"/>
Einlagen, die aber auf zukünftige Geschehnisse zugespitzt sind.</p>
            <lb n="pwo_126.010"/>
            <p> <hi rendition="#et">  &#x201E;Er war der allerverachtetste und unwerteste, voller Schmerzen <lb n="pwo_126.011"/>
und Krankheit ...</hi> </p>
            <lb n="pwo_126.012"/>
            <p> <hi rendition="#et">  Fürwahr, er trug unsere Krankheit, und lud auf sich unsere <lb n="pwo_126.013"/>
Schmerzen ...</hi> </p>
            <lb n="pwo_126.014"/>
            <p>Aus solchen konkreten Anfängen mündet das Lied in die Verheißung:</p>
            <lb n="pwo_126.015"/>
            <p> <hi rendition="#et">  &#x201E;Darum daß seine Seele gearbeitet hat, wird er seine Lust <lb n="pwo_126.016"/>
sehen, und die Fülle haben&#x201C; &amp;c.</hi> </p>
            <lb n="pwo_126.017"/>
            <p>Die Zunahme <hi rendition="#g">moralisch-didaktischer</hi> Tendenzen wird bereits seit <lb n="pwo_126.018"/>
Salomos Tagen ersichtlich. Nicht nur die ihm zugeschobenen Sprüche <lb n="pwo_126.019"/>
und der sogenannte &#x201E;Prediger Salomo&#x201C; legen davon direkt Zeugnis <lb n="pwo_126.020"/>
ab, sondern auch in der Lyrik die Zornreden der Propheten und vor <lb n="pwo_126.021"/>
allem das Buch Hiob. Wie aber die Fähigkeit für echte Lyrik noch <lb n="pwo_126.022"/>
nicht geschwunden, beweisen die Klaglieder Jeremias. &#x2013;</p>
            <lb n="pwo_126.023"/>
            <p>  Aus der neueren orientalischen Poesie hat namentlich die <hi rendition="#g">persische</hi> <lb n="pwo_126.024"/>
Lyrik, mehr noch als die vorangehende Epik, Epoche gemacht <lb n="pwo_126.025"/>
und zeitlich wie räumlich weithin gewirkt. Hafis vor allem ist auch <lb n="pwo_126.026"/>
uns Deutschen zum Mittler östlicher Empfindungswelt geworden. <lb n="pwo_126.027"/>
Ueppig, doch immer ästhetisch schwärmender Genuß von Liebe und <lb n="pwo_126.028"/>
Wein vereint sich mit Lebensklugheit.</p>
            <lb n="pwo_126.029"/>
            <lg>
              <l>&#x201E;Wenn jene Schöne von Schiras mein Herz festhielt in ihrer Hand,</l>
              <lb n="pwo_126.030"/>
              <l>Fürs Wangenfleckchen gäb' ich gern Bukhara hin und Samarkand.</l>
              <lb n="pwo_126.031"/>
              <l>Komm, Schenke, tränke mich mit Wein, du findest nicht im Paradies</l>
              <lb n="pwo_126.032"/>
              <l>Den Wasserspiegel Ruknabads noch auch Mussellas Rosenstand.</l>
              <lb n="pwo_126.033"/>
              <l>Ein Jammer, daß dies Völkchen hier verliebt, gefährlich aller Welt,</l>
              <lb n="pwo_126.034"/>
              <l>Die Ruhe aus dem Herzen stiehlt, wie Türken Beute aus dem Land.</l>
              <lb n="pwo_126.035"/>
              <l>Des Liebchens Schönheit misset leicht der Liebe Unvollkommenheit,</l>
              <lb n="pwo_126.036"/>
              <l>Es braucht das liebliche Gesicht nicht Schminke, Farb' und solchen Tand.</l>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[126/0140] pwo_126.001   Thut die Thore auf, daß herein gehe das gerechte Volk, pwo_126.002 das den Glauben bewahret. pwo_126.003   Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man pwo_126.004 verlässet sich auf dich. pwo_126.005   Darum verlasset euch auf den Herrn ewiglich; denn Gott, pwo_126.006 der Herr, ist ein Fels ewiglich. pwo_126.007   Und er beuget die, so in der Höhe wohnen ...“ &c. pwo_126.008 Zwischen solchen vorherrschenden Tönen fehlt es nicht an erzählenden pwo_126.009 Einlagen, die aber auf zukünftige Geschehnisse zugespitzt sind. pwo_126.010   „Er war der allerverachtetste und unwerteste, voller Schmerzen pwo_126.011 und Krankheit ... pwo_126.012   Fürwahr, er trug unsere Krankheit, und lud auf sich unsere pwo_126.013 Schmerzen ... pwo_126.014 Aus solchen konkreten Anfängen mündet das Lied in die Verheißung: pwo_126.015   „Darum daß seine Seele gearbeitet hat, wird er seine Lust pwo_126.016 sehen, und die Fülle haben“ &c. pwo_126.017 Die Zunahme moralisch-didaktischer Tendenzen wird bereits seit pwo_126.018 Salomos Tagen ersichtlich. Nicht nur die ihm zugeschobenen Sprüche pwo_126.019 und der sogenannte „Prediger Salomo“ legen davon direkt Zeugnis pwo_126.020 ab, sondern auch in der Lyrik die Zornreden der Propheten und vor pwo_126.021 allem das Buch Hiob. Wie aber die Fähigkeit für echte Lyrik noch pwo_126.022 nicht geschwunden, beweisen die Klaglieder Jeremias. – pwo_126.023   Aus der neueren orientalischen Poesie hat namentlich die persische pwo_126.024 Lyrik, mehr noch als die vorangehende Epik, Epoche gemacht pwo_126.025 und zeitlich wie räumlich weithin gewirkt. Hafis vor allem ist auch pwo_126.026 uns Deutschen zum Mittler östlicher Empfindungswelt geworden. pwo_126.027 Ueppig, doch immer ästhetisch schwärmender Genuß von Liebe und pwo_126.028 Wein vereint sich mit Lebensklugheit. pwo_126.029 „Wenn jene Schöne von Schiras mein Herz festhielt in ihrer Hand, pwo_126.030 Fürs Wangenfleckchen gäb' ich gern Bukhara hin und Samarkand. pwo_126.031 Komm, Schenke, tränke mich mit Wein, du findest nicht im Paradies pwo_126.032 Den Wasserspiegel Ruknabads noch auch Mussellas Rosenstand. pwo_126.033 Ein Jammer, daß dies Völkchen hier verliebt, gefährlich aller Welt, pwo_126.034 Die Ruhe aus dem Herzen stiehlt, wie Türken Beute aus dem Land. pwo_126.035 Des Liebchens Schönheit misset leicht der Liebe Unvollkommenheit, pwo_126.036 Es braucht das liebliche Gesicht nicht Schminke, Farb' und solchen Tand.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_poetik_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_poetik_1899/140
Zitationshilfe: Wolff, Eugen: Poetik: Die Gesetze der Poesie in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Ein Grundriß. Oldenburg u. a., 1899, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_poetik_1899/140>, abgerufen am 07.05.2024.