Winckelmann, Johann Joachim: Geschichte der Kunst des Alterthums. Bd. 1. Dresden, 1764.Von der Kunst unter den Griechen. Feldherr Eumarus bis in das Land dieser Griechen hindurch, und eroberteund zerstörete eine von ihren Städten. Annehmen zu wollen, daß dieser göttlich verehrte Affe damals, als etwas außerordentliches unter Griechen, zum Denkmale weggeführet worden, giebt die Form der Buchstaben nicht zu, als welche spätere und den Herculanischen ähnliche Züge hat. Es wäre also zu glauben, das dieses Werk lange hernach gemacht, und vielleicht unter den Kaisern aus dem Lande dieses Volks nach Rom ge- führet worden; und dieses machen ein paar Worte einer Lateinischen In- schrift auf der linken Seite der Base wahrscheinlich. Es war dieselbe in vier Zeilen gefasset, und man liest, außer den Spuren, welche sich von denselben zeigen, nur noch die Worte: SFPT; QVE; COS; Die- ses Griechische Geschlecht in Africa hätte also, diesem zu Folge, noch um die Zeit unsers Geschichtschreibers bestanden, und sich bey seinem Aber- glauben bis dahin erhalten. Ich merke hier bey Gelegenheit eine Weib- liche Statue von Marmor an, in der Gallerie zu Versailles, welche für eine Vestale gehalten wird, und von welcher man vorgiebt, daß sie zu Bengazi, der vermeynten Numidischen Hauptstadt Barca, gefun- den worden. Um das obige dieses dritten Stücks zu wiederholen, und zusammenL. den 1) Nouv. Merc. de France, a. 1729. Ianv. p. 64.
Von der Kunſt unter den Griechen. Feldherr Eumarus bis in das Land dieſer Griechen hindurch, und eroberteund zerſtoͤrete eine von ihren Staͤdten. Annehmen zu wollen, daß dieſer goͤttlich verehrte Affe damals, als etwas außerordentliches unter Griechen, zum Denkmale weggefuͤhret worden, giebt die Form der Buchſtaben nicht zu, als welche ſpaͤtere und den Herculaniſchen aͤhnliche Zuͤge hat. Es waͤre alſo zu glauben, das dieſes Werk lange hernach gemacht, und vielleicht unter den Kaiſern aus dem Lande dieſes Volks nach Rom ge- fuͤhret worden; und dieſes machen ein paar Worte einer Lateiniſchen In- ſchrift auf der linken Seite der Baſe wahrſcheinlich. Es war dieſelbe in vier Zeilen gefaſſet, und man lieſt, außer den Spuren, welche ſich von denſelben zeigen, nur noch die Worte: SFPT· QVE· COS· Die- ſes Griechiſche Geſchlecht in Africa haͤtte alſo, dieſem zu Folge, noch um die Zeit unſers Geſchichtſchreibers beſtanden, und ſich bey ſeinem Aber- glauben bis dahin erhalten. Ich merke hier bey Gelegenheit eine Weib- liche Statue von Marmor an, in der Gallerie zu Verſailles, welche fuͤr eine Veſtale gehalten wird, und von welcher man vorgiebt, daß ſie zu Bengazi, der vermeynten Numidiſchen Hauptſtadt Barca, gefun- den worden. Um das obige dieſes dritten Stuͤcks zu wiederholen, und zuſammenL. den 1) Nouv. Merc. de France, a. 1729. Ianv. p. 64.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0297" n="247"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der Kunſt unter den Griechen.</hi></fw><lb/> Feldherr Eumarus bis in das Land dieſer Griechen hindurch, und eroberte<lb/> und zerſtoͤrete eine von ihren Staͤdten. Annehmen zu wollen, daß dieſer<lb/> goͤttlich verehrte Affe damals, als etwas außerordentliches unter Griechen,<lb/> zum Denkmale weggefuͤhret worden, giebt die Form der Buchſtaben<lb/> nicht zu, als welche ſpaͤtere und den Herculaniſchen aͤhnliche Zuͤge hat.<lb/> Es waͤre alſo zu glauben, das dieſes Werk lange hernach gemacht, und<lb/> vielleicht unter den Kaiſern aus dem Lande dieſes Volks nach Rom ge-<lb/> fuͤhret worden; und dieſes machen ein paar Worte einer Lateiniſchen In-<lb/> ſchrift auf der linken Seite der Baſe wahrſcheinlich. Es war dieſelbe in<lb/> vier Zeilen gefaſſet, und man lieſt, außer den Spuren, welche ſich von<lb/> denſelben zeigen, nur noch die Worte: <hi rendition="#aq">SFPT· QVE· COS·</hi> Die-<lb/> ſes Griechiſche Geſchlecht in Africa haͤtte alſo, dieſem zu Folge, noch um die<lb/> Zeit unſers Geſchichtſchreibers beſtanden, und ſich bey ſeinem Aber-<lb/> glauben bis dahin erhalten. Ich merke hier bey Gelegenheit eine Weib-<lb/> liche Statue von Marmor an, in der Gallerie zu Verſailles, welche<lb/> fuͤr eine Veſtale gehalten wird, und von welcher man vorgiebt, daß ſie<lb/> zu <hi rendition="#fr">Bengazi,</hi> der vermeynten Numidiſchen Hauptſtadt <hi rendition="#fr">Barca,</hi> gefun-<lb/> den worden.</p><lb/> <p>Um das obige dieſes dritten Stuͤcks zu wiederholen, und zuſammen<note place="right"><hi rendition="#aq">L.</hi><lb/> Widerholung<lb/> des Inhalts<lb/> dieſes Stuͤcks.</note><lb/> zu faſſen, ſo wird man in der Kunſt der Griechen, ſonderlich in der Bild-<lb/> hauerey, vier Stuffen des Stils ſetzen, nemlich den geraden und harten,<lb/> den großen und eckigten, den ſchoͤnen und fließenden, und den Stil<lb/> der Nachahmer. Der erſte wird mehrentheils gedauert haben bis auf<lb/> <fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/><note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Nouv. Merc. de France, a. 1729. Ianv. p.</hi> 64.</note><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [247/0297]
Von der Kunſt unter den Griechen.
Feldherr Eumarus bis in das Land dieſer Griechen hindurch, und eroberte
und zerſtoͤrete eine von ihren Staͤdten. Annehmen zu wollen, daß dieſer
goͤttlich verehrte Affe damals, als etwas außerordentliches unter Griechen,
zum Denkmale weggefuͤhret worden, giebt die Form der Buchſtaben
nicht zu, als welche ſpaͤtere und den Herculaniſchen aͤhnliche Zuͤge hat.
Es waͤre alſo zu glauben, das dieſes Werk lange hernach gemacht, und
vielleicht unter den Kaiſern aus dem Lande dieſes Volks nach Rom ge-
fuͤhret worden; und dieſes machen ein paar Worte einer Lateiniſchen In-
ſchrift auf der linken Seite der Baſe wahrſcheinlich. Es war dieſelbe in
vier Zeilen gefaſſet, und man lieſt, außer den Spuren, welche ſich von
denſelben zeigen, nur noch die Worte: SFPT· QVE· COS· Die-
ſes Griechiſche Geſchlecht in Africa haͤtte alſo, dieſem zu Folge, noch um die
Zeit unſers Geſchichtſchreibers beſtanden, und ſich bey ſeinem Aber-
glauben bis dahin erhalten. Ich merke hier bey Gelegenheit eine Weib-
liche Statue von Marmor an, in der Gallerie zu Verſailles, welche
fuͤr eine Veſtale gehalten wird, und von welcher man vorgiebt, daß ſie
zu Bengazi, der vermeynten Numidiſchen Hauptſtadt Barca, gefun-
den worden.
Um das obige dieſes dritten Stuͤcks zu wiederholen, und zuſammen
zu faſſen, ſo wird man in der Kunſt der Griechen, ſonderlich in der Bild-
hauerey, vier Stuffen des Stils ſetzen, nemlich den geraden und harten,
den großen und eckigten, den ſchoͤnen und fließenden, und den Stil
der Nachahmer. Der erſte wird mehrentheils gedauert haben bis auf
den
1)
L.
Widerholung
des Inhalts
dieſes Stuͤcks.
1) Nouv. Merc. de France, a. 1729. Ianv. p. 64.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |