Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich von: Einleitung in die attische Tragödie (Euripides Herakles erklärt, Bd. 1). Berlin, 1889.

Bild:
<< vorherige Seite

Die aristotelische definition.
empfindet ist nicht pathologisch sondern moralisch, ist keine katharsis
sondern eine reinigung. aber das gehört nicht hierher; oder doch nur so
weit, als die Athener im gegensatze zu Aristoteles von ihren dichtern, weil
sie dichter waren, et delectare et prodesse verlangt haben. und wenn es
ein ruhm sein sollte, dass Aristoteles die moralische wirkung nicht an-
erkennt, so hat er das erreicht, weil er nicht mehr hellenisch empfand.

Wie wenig er das tat, zeigt sich am stärksten darin, was seine defi-
nition vermissen lässt, obwol es das wichtigste ist: er ignorirt die sage.
das beispiel, das er an der Iphigeneiafabel gibt (17), zeigt, dass er sich
die tätigkeit des dichters wirklich etwa so vorstellt, wie Raffaels handzeich-
nungen es für den maler beweisen. erst wird das allgemein menschliche
motiv in seiner natürlichen naktheit durchgeführt, dann erst findet die
bekleidung mit den sagenhaften namen statt. die tatsache, dass gleichwol
die tragiker keine erfundenen stoffe behandeln, ist Aristoteles unbequem;
mit wolgefallen notirt er eine ausnahme, obwol Agathon weder nach-
haltigen beifall noch nachahmung gefunden hatte. endlich hilft er sich
damit, dass das publicum auf wahrscheinlichkeit halte und diese doch
vorhanden sein müsse, wenn die geschichten wirklich passirt sind. also
die sage hat nur als geschichtliche wirklichkeit bedeutung. nun lehrt
aber Aristoteles selbst, dass die wirklichkeit unpoetisch ist, muss sich
also damit helfen, dass doch unter dem was passirt auch einzelnes ist,
das der anforderung des poetischen (oion an genoito) entspricht, wofür
ihm eine bestätigung ist, dass zu seiner zeit nur noch eine beschränkte
zahl von sagenstoffen wieder und wieder bearbeitet wurden. wer wollte
leugnen, dass Aristoteles auch hier nur sagt was er empfindet und zu
empfinden ein recht hat. denn für ihn war die sage tot, so dass er
sie weder als lebendige macht anerkennen noch, wie Platon, bekämpfen
mochte. wenn ein bedeutender tragiker noch erstanden wäre, so hätte er
jedenfalls die heldensage aufgegeben und in das menschenleben der gegen-
wart hineingegriffen; dabei würde dann freilich die scheidelinie zwischen
tragödie und komödie durchbrochen worden sein und ein ganz neues
'drama' entstanden. aber das hat Aristoteles nicht geahnt: nicht er hat
Shakespeare prophezeit, sondern Platon. er hat der folgezeit die richtige
directive nicht gegeben, sondern ist in den formen einer innerlich über-
wundenen poesie stecken geblieben. und geschichtlich verstanden hat
der die alte grosse attische tragödie wahrhaftig auch nicht, der ihren inhalt
ignorirt. es ist in der poetik wie in der politik, wo er weder der grossen
vergangenheit, dem attischen Reiche, noch der grossen zukunft, dem
reiche Alexanders gerecht zu werden versteht, vielmehr in der misere

Die aristotelische definition.
empfindet ist nicht pathologisch sondern moralisch, ist keine κάϑαρσις
sondern eine reinigung. aber das gehört nicht hierher; oder doch nur so
weit, als die Athener im gegensatze zu Aristoteles von ihren dichtern, weil
sie dichter waren, et delectare et prodesse verlangt haben. und wenn es
ein ruhm sein sollte, daſs Aristoteles die moralische wirkung nicht an-
erkennt, so hat er das erreicht, weil er nicht mehr hellenisch empfand.

Wie wenig er das tat, zeigt sich am stärksten darin, was seine defi-
nition vermissen läſst, obwol es das wichtigste ist: er ignorirt die sage.
das beispiel, das er an der Iphigeneiafabel gibt (17), zeigt, daſs er sich
die tätigkeit des dichters wirklich etwa so vorstellt, wie Raffaels handzeich-
nungen es für den maler beweisen. erst wird das allgemein menschliche
motiv in seiner natürlichen naktheit durchgeführt, dann erst findet die
bekleidung mit den sagenhaften namen statt. die tatsache, daſs gleichwol
die tragiker keine erfundenen stoffe behandeln, ist Aristoteles unbequem;
mit wolgefallen notirt er eine ausnahme, obwol Agathon weder nach-
haltigen beifall noch nachahmung gefunden hatte. endlich hilft er sich
damit, daſs das publicum auf wahrscheinlichkeit halte und diese doch
vorhanden sein müsse, wenn die geschichten wirklich passirt sind. also
die sage hat nur als geschichtliche wirklichkeit bedeutung. nun lehrt
aber Aristoteles selbst, daſs die wirklichkeit unpoetisch ist, muſs sich
also damit helfen, daſs doch unter dem was passirt auch einzelnes ist,
das der anforderung des poetischen (οἷον ἂν γένοιτο) entspricht, wofür
ihm eine bestätigung ist, daſs zu seiner zeit nur noch eine beschränkte
zahl von sagenstoffen wieder und wieder bearbeitet wurden. wer wollte
leugnen, daſs Aristoteles auch hier nur sagt was er empfindet und zu
empfinden ein recht hat. denn für ihn war die sage tot, so daſs er
sie weder als lebendige macht anerkennen noch, wie Platon, bekämpfen
mochte. wenn ein bedeutender tragiker noch erstanden wäre, so hätte er
jedenfalls die heldensage aufgegeben und in das menschenleben der gegen-
wart hineingegriffen; dabei würde dann freilich die scheidelinie zwischen
tragödie und komödie durchbrochen worden sein und ein ganz neues
‘drama’ entstanden. aber das hat Aristoteles nicht geahnt: nicht er hat
Shakespeare prophezeit, sondern Platon. er hat der folgezeit die richtige
directive nicht gegeben, sondern ist in den formen einer innerlich über-
wundenen poesie stecken geblieben. und geschichtlich verstanden hat
der die alte groſse attische tragödie wahrhaftig auch nicht, der ihren inhalt
ignorirt. es ist in der poetik wie in der politik, wo er weder der groſsen
vergangenheit, dem attischen Reiche, noch der groſsen zukunft, dem
reiche Alexanders gerecht zu werden versteht, vielmehr in der misere

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0131" n="111"/><fw place="top" type="header">Die aristotelische definition.</fw><lb/>
empfindet ist nicht pathologisch sondern moralisch, ist keine &#x03BA;&#x03AC;&#x03D1;&#x03B1;&#x03C1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2;<lb/>
sondern eine reinigung. aber das gehört nicht hierher; oder doch nur so<lb/>
weit, als die Athener im gegensatze zu Aristoteles von ihren dichtern, weil<lb/>
sie dichter waren, <hi rendition="#i">et delectare et prodesse</hi> verlangt haben. und wenn es<lb/>
ein ruhm sein sollte, da&#x017F;s Aristoteles die moralische wirkung nicht an-<lb/>
erkennt, so hat er das erreicht, weil er nicht mehr hellenisch empfand.</p><lb/>
        <p>Wie wenig er das tat, zeigt sich am stärksten darin, was seine defi-<lb/>
nition vermissen lä&#x017F;st, obwol es das wichtigste ist: er ignorirt die sage.<lb/>
das beispiel, das er an der Iphigeneiafabel gibt (17), zeigt, da&#x017F;s er sich<lb/>
die tätigkeit des dichters wirklich etwa so vorstellt, wie Raffaels handzeich-<lb/>
nungen es für den maler beweisen. erst wird das allgemein menschliche<lb/>
motiv in seiner natürlichen naktheit durchgeführt, dann erst findet die<lb/>
bekleidung mit den sagenhaften namen statt. die tatsache, da&#x017F;s gleichwol<lb/>
die tragiker keine erfundenen stoffe behandeln, ist Aristoteles unbequem;<lb/>
mit wolgefallen notirt er eine ausnahme, obwol Agathon weder nach-<lb/>
haltigen beifall noch nachahmung gefunden hatte. endlich hilft er sich<lb/>
damit, da&#x017F;s das publicum auf wahrscheinlichkeit halte und diese doch<lb/>
vorhanden sein müsse, wenn die geschichten wirklich passirt sind. also<lb/>
die sage hat nur als geschichtliche wirklichkeit bedeutung. nun lehrt<lb/>
aber Aristoteles selbst, da&#x017F;s die wirklichkeit unpoetisch ist, mu&#x017F;s sich<lb/>
also damit helfen, da&#x017F;s doch unter dem was passirt auch einzelnes ist,<lb/>
das der anforderung des poetischen (&#x03BF;&#x1F37;&#x03BF;&#x03BD; &#x1F02;&#x03BD; &#x03B3;&#x03AD;&#x03BD;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C4;&#x03BF;) entspricht, wofür<lb/>
ihm eine bestätigung ist, da&#x017F;s zu seiner zeit nur noch eine beschränkte<lb/>
zahl von sagenstoffen wieder und wieder bearbeitet wurden. wer wollte<lb/>
leugnen, da&#x017F;s Aristoteles auch hier nur sagt was er empfindet und zu<lb/>
empfinden ein recht hat. denn für ihn war die sage tot, so da&#x017F;s er<lb/>
sie weder als lebendige macht anerkennen noch, wie Platon, bekämpfen<lb/>
mochte. wenn ein bedeutender tragiker noch erstanden wäre, so hätte er<lb/>
jedenfalls die heldensage aufgegeben und in das menschenleben der gegen-<lb/>
wart hineingegriffen; dabei würde dann freilich die scheidelinie zwischen<lb/>
tragödie und komödie durchbrochen worden sein und ein ganz neues<lb/>
&#x2018;drama&#x2019; entstanden. aber das hat Aristoteles nicht geahnt: nicht er hat<lb/>
Shakespeare prophezeit, sondern Platon. er hat der folgezeit die richtige<lb/>
directive nicht gegeben, sondern ist in den formen einer innerlich über-<lb/>
wundenen poesie stecken geblieben. und geschichtlich verstanden hat<lb/>
der die alte gro&#x017F;se attische tragödie wahrhaftig auch nicht, der ihren inhalt<lb/>
ignorirt. es ist in der poetik wie in der politik, wo er weder der gro&#x017F;sen<lb/>
vergangenheit, dem attischen Reiche, noch der gro&#x017F;sen zukunft, dem<lb/>
reiche Alexanders gerecht zu werden versteht, vielmehr in der misere<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[111/0131] Die aristotelische definition. empfindet ist nicht pathologisch sondern moralisch, ist keine κάϑαρσις sondern eine reinigung. aber das gehört nicht hierher; oder doch nur so weit, als die Athener im gegensatze zu Aristoteles von ihren dichtern, weil sie dichter waren, et delectare et prodesse verlangt haben. und wenn es ein ruhm sein sollte, daſs Aristoteles die moralische wirkung nicht an- erkennt, so hat er das erreicht, weil er nicht mehr hellenisch empfand. Wie wenig er das tat, zeigt sich am stärksten darin, was seine defi- nition vermissen läſst, obwol es das wichtigste ist: er ignorirt die sage. das beispiel, das er an der Iphigeneiafabel gibt (17), zeigt, daſs er sich die tätigkeit des dichters wirklich etwa so vorstellt, wie Raffaels handzeich- nungen es für den maler beweisen. erst wird das allgemein menschliche motiv in seiner natürlichen naktheit durchgeführt, dann erst findet die bekleidung mit den sagenhaften namen statt. die tatsache, daſs gleichwol die tragiker keine erfundenen stoffe behandeln, ist Aristoteles unbequem; mit wolgefallen notirt er eine ausnahme, obwol Agathon weder nach- haltigen beifall noch nachahmung gefunden hatte. endlich hilft er sich damit, daſs das publicum auf wahrscheinlichkeit halte und diese doch vorhanden sein müsse, wenn die geschichten wirklich passirt sind. also die sage hat nur als geschichtliche wirklichkeit bedeutung. nun lehrt aber Aristoteles selbst, daſs die wirklichkeit unpoetisch ist, muſs sich also damit helfen, daſs doch unter dem was passirt auch einzelnes ist, das der anforderung des poetischen (οἷον ἂν γένοιτο) entspricht, wofür ihm eine bestätigung ist, daſs zu seiner zeit nur noch eine beschränkte zahl von sagenstoffen wieder und wieder bearbeitet wurden. wer wollte leugnen, daſs Aristoteles auch hier nur sagt was er empfindet und zu empfinden ein recht hat. denn für ihn war die sage tot, so daſs er sie weder als lebendige macht anerkennen noch, wie Platon, bekämpfen mochte. wenn ein bedeutender tragiker noch erstanden wäre, so hätte er jedenfalls die heldensage aufgegeben und in das menschenleben der gegen- wart hineingegriffen; dabei würde dann freilich die scheidelinie zwischen tragödie und komödie durchbrochen worden sein und ein ganz neues ‘drama’ entstanden. aber das hat Aristoteles nicht geahnt: nicht er hat Shakespeare prophezeit, sondern Platon. er hat der folgezeit die richtige directive nicht gegeben, sondern ist in den formen einer innerlich über- wundenen poesie stecken geblieben. und geschichtlich verstanden hat der die alte groſse attische tragödie wahrhaftig auch nicht, der ihren inhalt ignorirt. es ist in der poetik wie in der politik, wo er weder der groſsen vergangenheit, dem attischen Reiche, noch der groſsen zukunft, dem reiche Alexanders gerecht zu werden versteht, vielmehr in der misere

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wilamowitz_tragoedie_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wilamowitz_tragoedie_1889/131
Zitationshilfe: Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich von: Einleitung in die attische Tragödie (Euripides Herakles erklärt, Bd. 1). Berlin, 1889, S. 111. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wilamowitz_tragoedie_1889/131>, abgerufen am 24.11.2024.