Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite

sagte er, sind meine Voreltern vom Anfan-
ge her gewesen: der Mensch war in ihren
Mauren ihr geheiligter, unverletzlicher Freund,
und außer denselben jederzeit ihr Feind. Der
weise Allah *) theilte seine Güter unter seine
Kinder aus; wer keine Portion davon be-
kam, muß sie sich verschaffen, oder darben.
Ich wage mein Leben, um eine zu erhal-
ten:
mein Gegner wage das seinige, um
seine zu behalten: wohlan! der Tapferste
ist der Besitzer. Der Elende, der Arme,
der Kranke, der sich nicht in den Streit
mengen und Wohlseyn und Bequemlichkeit
erkämpfen kann, muß der Sklave des Mäch-
tigern seyn, oder von seinem Wohlthaten
leben. Jeder rechtschaffne Araber hätte Dich
in sein Haus, wie in eine Freystätte aufge-
nommen, weil Du ihrer bedurftest; Du warst
zu elend, mein Sklave zu seyn: ich mußte
also dein Wohlthäter werden; und so lange
Du in meinem Bezirke wohnst, höre ich
nie auf, dies zu seyn: Du bist der Sohn
meiner Familie. --

Aber
*) Das höchfte Wesen.

ſagte er, ſind meine Voreltern vom Anfan-
ge her geweſen: der Menſch war in ihren
Mauren ihr geheiligter, unverletzlicher Freund,
und außer denſelben jederzeit ihr Feind. Der
weiſe Allah *) theilte ſeine Guͤter unter ſeine
Kinder aus; wer keine Portion davon be-
kam, muß ſie ſich verſchaffen, oder darben.
Ich wage mein Leben, um eine zu erhal-
ten:
mein Gegner wage das ſeinige, um
ſeine zu behalten: wohlan! der Tapferſte
iſt der Beſitzer. Der Elende, der Arme,
der Kranke, der ſich nicht in den Streit
mengen und Wohlſeyn und Bequemlichkeit
erkaͤmpfen kann, muß der Sklave des Maͤch-
tigern ſeyn, oder von ſeinem Wohlthaten
leben. Jeder rechtſchaffne Araber haͤtte Dich
in ſein Haus, wie in eine Freyſtaͤtte aufge-
nommen, weil Du ihrer bedurfteſt; Du warſt
zu elend, mein Sklave zu ſeyn: ich mußte
alſo dein Wohlthaͤter werden; und ſo lange
Du in meinem Bezirke wohnſt, hoͤre ich
nie auf, dies zu ſeyn: Du biſt der Sohn
meiner Familie. —

Aber
*) Das hoͤchfte Weſen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0060" n="54"/>
&#x017F;agte er, &#x017F;ind meine Voreltern vom Anfan-<lb/>
ge her gewe&#x017F;en: der Men&#x017F;ch war in ihren<lb/>
Mauren ihr geheiligter, unverletzlicher Freund,<lb/>
und außer den&#x017F;elben jederzeit ihr Feind. Der<lb/>
wei&#x017F;e <hi rendition="#fr">Allah</hi> <note place="foot" n="*)">Das ho&#x0364;chfte We&#x017F;en.</note> theilte &#x017F;eine Gu&#x0364;ter unter &#x017F;eine<lb/>
Kinder aus; wer keine Portion davon be-<lb/>
kam, muß &#x017F;ie &#x017F;ich ver&#x017F;chaffen, oder darben.<lb/>
Ich wage mein Leben, um eine zu <hi rendition="#fr">erhal-<lb/>
ten:</hi> mein Gegner wage das &#x017F;einige, um<lb/>
&#x017F;eine zu <hi rendition="#fr">behalten:</hi> wohlan! der Tapfer&#x017F;te<lb/>
i&#x017F;t der Be&#x017F;itzer. Der Elende, der Arme,<lb/>
der Kranke, der &#x017F;ich nicht in den Streit<lb/>
mengen und Wohl&#x017F;eyn und Bequemlichkeit<lb/>
erka&#x0364;mpfen kann, muß der Sklave des Ma&#x0364;ch-<lb/>
tigern &#x017F;eyn, oder von &#x017F;einem Wohlthaten<lb/>
leben. Jeder recht&#x017F;chaffne Araber ha&#x0364;tte Dich<lb/>
in &#x017F;ein Haus, wie in eine Frey&#x017F;ta&#x0364;tte aufge-<lb/>
nommen, weil Du ihrer bedurfte&#x017F;t; Du war&#x017F;t<lb/>
zu elend, mein Sklave zu &#x017F;eyn: ich mußte<lb/>
al&#x017F;o dein Wohltha&#x0364;ter werden; und &#x017F;o lange<lb/>
Du in <hi rendition="#fr">meinem</hi> Bezirke wohn&#x017F;t, ho&#x0364;re ich<lb/>
nie auf, dies zu &#x017F;eyn: Du bi&#x017F;t der Sohn<lb/>
meiner Familie. &#x2014;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Aber</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[54/0060] ſagte er, ſind meine Voreltern vom Anfan- ge her geweſen: der Menſch war in ihren Mauren ihr geheiligter, unverletzlicher Freund, und außer denſelben jederzeit ihr Feind. Der weiſe Allah *) theilte ſeine Guͤter unter ſeine Kinder aus; wer keine Portion davon be- kam, muß ſie ſich verſchaffen, oder darben. Ich wage mein Leben, um eine zu erhal- ten: mein Gegner wage das ſeinige, um ſeine zu behalten: wohlan! der Tapferſte iſt der Beſitzer. Der Elende, der Arme, der Kranke, der ſich nicht in den Streit mengen und Wohlſeyn und Bequemlichkeit erkaͤmpfen kann, muß der Sklave des Maͤch- tigern ſeyn, oder von ſeinem Wohlthaten leben. Jeder rechtſchaffne Araber haͤtte Dich in ſein Haus, wie in eine Freyſtaͤtte aufge- nommen, weil Du ihrer bedurfteſt; Du warſt zu elend, mein Sklave zu ſeyn: ich mußte alſo dein Wohlthaͤter werden; und ſo lange Du in meinem Bezirke wohnſt, hoͤre ich nie auf, dies zu ſeyn: Du biſt der Sohn meiner Familie. — Aber *) Das hoͤchfte Weſen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/60
Zitationshilfe: Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/60>, abgerufen am 06.05.2024.